perfect pro WORK-STATION Instruction Manual Download Page 15

Recherche manuelle de stations en mode FM

1.   Appuyez sur la 

touche ON/OFF

 pour allumer la radio.

2.   Appuyez sur la 

touche Source

 (touche de sélection de la source audio) pour

 

sélectionner le mode FM.

3.   Tournez le 

bouton de Fréquence

 pour atteindre la station FM souhaitée. La

 

fréquence changera par incréments de 50 kHz.

4.   Tournez éventuellement l'antenne pour obtenir une meilleure réception. 

Système d’informations RDS en mode FM

Le RDS (Radio Data System) est un système d'informations par lequel des informations

numériques non audibles sont transmises en plus du programme radio FM normal.

Lorsque la radio capte une station RDS et que la réception est suffisamment bonne, le

nom de la station FM apparaîtra à l'écran LCD. Un certain temps peut s’écouler avant

que les informations RDS soient disponibles.

Activation du système d’informations RDS

Lorsque vous écoutez une station FM comportant le système RDS, appuyez plusieurs

fois sur la touche Info pour parcourir les informations RDS disponibles. Ceci fonctionne

uniquement lorsque la réception est suffisamment bonne et claire.

 

a. Radio Texte (RT) 

Affiche des messages de la station FM que vous

 

 

écoutez, sous la forme d’un texte défilant.

 

b. Type de Programme (PTY)   Affiche le type de station FM que vous écoutez.

 

 

Exemples : Pop, Classique, Actualités, etc.

 

c. Fréquence 

Affiche la fréquence de la station FM que vous

 

 

 écoutez.

 

d. Stereo ou Mono 

Affiche Stereo ou Mono.

 

e. Force du Signal 

Affiche la force du signal de réception de la station

 

 

FM que vous écoutez.

 

f. Heure et Date 

Affiche l’heure exacte (horloge 24 heures) et la date.

Réglage de la sensibilité de balayage en mode FM

La radio effectue normalement un balayage de toutes les stations FM, y compris celles

dont le signal est faible. Il vous est toutefois possible de régler la fonction de balayage

de telle sorte que seules les stations FM dont le signal est fort assez pour offrir une

bonne réception, soient captées.

1.   Appuyez sur la 

touche ON/OFF

 pour allumer la radio.

2.   Appuyez sur la 

touche Source

 (touche de sélection de la source audio) pour

 

sélectionner le mode FM.

3.   Appuyez sur la 

touche Menu

. “Scan setting” (Réglage de la sensibilité de

 

balayage) sera ensuite affiché à l’écran.

4.   Appuyez sur le 

bouton de Fréquence

.

5.   Tournez le 

bouton de Fréquence

 pour sélectionner “All stations” (Toutes les

 

stations) ou “Strong stations” (Stations au signal fort). Le réglage standard est “All

 

stations” (Toutes les stations). Lorsque l’option “Strong stations” (Stations au signal

 

fort) a été sélectionnée, la radio captera, lors du balayage des stations FM,

 

uniquement les stations dont le signal est fort.

6.   Appuyez sur le 

bouton de Fréquence

 pour confirmer le réglage.

 PRESELECTION DE STATION

Mémoire de stations présélectionnées

La radio possède 20 emplacements de mémoire de stations présélectionnées, 10 pour

la FM et 10 pour la DAB. Les stations présélectionnées seront conservées dans la

mémoire de la radio même en cas de coupure de courant.

1.   Appuyez sur la 

touche ON/OFF

 pour allumer la radio.

2.   Appuyez sur la 

touche Source

 (touche de sélection de la source audio) pour

 

sélectionner le mode FM ou DAB.

3.   Sélectionnez la station souhaitée.

4.   Appuyez sur la 

touche de Présélection

 souhaitée jusqu'à ce que la radio émette

 

un bip et affiche “Saved” (Mémorisée).

5.   Répétez les étapes 3 et 4 pour les autres présélections.

6.   Les stations présélectionnées et mémorisées peuvent être écrasées en répétant les  

 

points 3 et 4 ci-dessus.

Rappel de stations présélectionnées

1.   Appuyez sur la 

touche ON/OFF

 pour allumer la radio.

2.   Appuyez sur la 

touche Source

 (touche de sélection de la source audio) pour

 

sélectionner le mode FM ou DAB.

3.   Appuyez brièvement sur la 

touche de Présélection

 souhaitée. Le numéro de la

 

présélection et la fréquence de la station seront ensuite affichés à l'écran.

 REGLAGE MANUEL DE L’HEURE ET DE LA DATE

L'heure et la date peuvent être réglées manuellement uniquement lorsque la radio est

en mode standby (veille). Lorsqu’aucune touche n’est activée pendant 5 secondes, la

radio quittera le mode de réglage de l’heure et l’heure réglée sera annulée.

1.   Appuyez sur le 

bouton de Fréquence

 pendant 12 secondes jusqu'à ce que les  

 

chiffres correspondant aux heures clignotent à l'écran.

2.   Tournez le 

bouton de Fréquence

 pour régler l'heure.

3.   Appuyez sur le 

bouton de Fréquence

 pour confirmer, les chiffres correspondant  

 

aux minutes clignoteront ensuite à l’écran.

4.   Tournez le 

bouton de Fréquence

 pour régler les minutes.

5.   Appuyez sur le 

bouton de Fréquence

 pour confirmer, les chiffres correspondant  

 

aux jours clignoteront ensuite à l'écran.

11

12

F

Summary of Contents for WORK-STATION

Page 1: ...GB GB INSTRUCTION MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR F NL D GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG NL D...

Page 2: ...e apparatus 10 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 11 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a ca...

Page 3: ...6 Info button 7 Mono Stereo button Top View 8 Volume Tone control 9 Rubber DAB FM antenna 10 Tuning control Seek station Back View 11 Battery cover fixtures 12 Battery compartment 13 Power cord stora...

Page 4: ...same or equivalent type Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine fire or the like Batteries should not be disposed of by incineration and with household waste Disposable batteri...

Page 5: ...o to a position with better reception You should then carry out an auto scan to find stations please refer to the section Find new stations DAB Selecting a station DAB 1 Press the On Off button to swi...

Page 6: ...ion If the broadcast does not support DRC then the DRC setting in the radio will have no effect FM MODE Operating the radio FM seek station 1 Press the On Off button to turn on the radio 2 Select the...

Page 7: ...t day 7 Press the Time Set knob to confirm the month flashes 8 Rotate the Time Set knob to set the current month 9 Press the Time Set knob to confirm the year will then flash on the display 10 Rotate...

Page 8: ...ent menu 5 Rotate the Tuning knob until the desired language appears on the display default is English 6 Press the Tuning knob to confirm your choice The display menu will change to the chosen languag...

Page 9: ...ications to the radio have been made The terms of the warranty of this radio do not cover the following Damage caused by misuse abuse neglect alterations or unauthorised repair Normal wear and tear Br...

Page 10: ...ricant 11 Utilisez seulement avec le chariot le support le tre pied la console ou la table pre cise s par le fabricant ou vendus avec l appareil En utilisant un chariot faites attention en de plac ant...

Page 11: ...ono Stereo Vue du dessus 8 Bouton de Volume 9 Antenne souple 10 Bouton de Fr quence 1 3 4 5 7 6 2 8 10 9 3 Vue arri re 11 Supports de fixation de couvercle des piles 12 Compartiment des piles 13 Range...

Page 12: ...mes piles ou des piles quivalentes N exposez pas les piles une source de chaleur excessive comme les rayons du soleil le feu ou autre Les piles ne doivent pas tre jet es par incin ration ou avec les d...

Page 13: ...a touche ON OFF pour allumer la radio 2 Appuyez sur la touche Source touche de s lection de la source audio pour s lectionner le mode DAB 3 La premi re station dans l ordre alphanum rique 0 9 A Z de l...

Page 14: ...s pr s lections 6 Appuyez deux fois sur la touche Menu pour revenir au menu DAB standard 10 F R glages Dynamic Range Control DRC en mode DAB La fonction DRC permet de rendre des sons doux plus audible...

Page 15: ...ite affich l cran 4 Appuyez sur le bouton de Fr quence 5 Tournez le bouton de Fr quence pour s lectionner All stations Toutes les stations ou Strong stations Stations au signal fort Le r glage standar...

Page 16: ...e le signal entrant de l appareil ext rieur est trop faible et qu il ne peut pas tre d tect par la fonction de gestion automatique pendant plus de 15 minutes la radio passe syst matiquement en mode ve...

Page 17: ...uelle touche pour clairer l cran d affichage LCD pendant environ 10 secondes 16 F SELECTION DE LA LANGUE La radio peut tre r gl e de fa on ce que l affichage soit dans la langue de votre choix 1 Appuy...

Page 18: ...BOITIER DE LA RADIO A ETE OUVERT OU LORSQUE LA RADIO A ETE MODIFIEE DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT PAR L UTILISATEUR FINAL La garantie de la radio ne couvre pas Les dommages et le bris r sultant d un...

Page 19: ...Gebruik het toestel uitsluitend met de door de fabrikant aangegeven of samen met het toestel gekochte wagentjes standaards driepoten klemmen of tafel Wanneer u een wagen gebruikt wees dan voorzichtig...

Page 20: ...toets 7 Mono Stereo toets Van boven 8 Volume draaiknop Toonregeling 9 Flexibele antenne 10 Frequentie draaiknop 1 3 4 5 7 6 2 8 10 9 3 Achterkant 11 Batterijen compartiment sluitingen 12 Batterijen c...

Page 21: ...batterijen foutief worden vervangen Vervang uitsluitend door hetzelfde of een equivalent type Stel de batterijen niet bloot aan een buitensporig grote hitte zoals bijv fel zonlicht vuur of iets dergel...

Page 22: ...n andere positie met een betere radio ontvangst U kunt dan een Auto Scan uitvoeren om zenders te zoeken Zie verderop Nieuwe zenders zoeken DAB Een zender kiezen DAB 1 Druk op de Aan Uit toets om de ra...

Page 23: ...Uit toets om de radio in te schakelen 2 Kies de FM modus door het drukken op de Audiobron keuzetoets Source 3 Bij het eerste gebruik zal de zender in voorkeuze geheugen 1 afgespeeld worden Als de radi...

Page 24: ...at de radio de instellingsmodus van de klok en de instelling wordt gewist 1 Houd de Frequentie draaiknop 12 seconden ingedrukt tot de cijfers voor de uren op de display knipperen 2 Draai de Frequentie...

Page 25: ...om te bevestigen METALEN TELESCOPISCHE ANTENNE U kan deze additionele antenne gebruiken op locaties waar het radiosignaal FM DAB DAB zwak tot zeer zwak is OPGELET De standaard geplaatste antenne op d...

Page 26: ...uentie draaiknop tot System op de display verschijnt Druk op de Frequentie draaiknop 4 Draai aan de Frequentie draaiknop tot Passcode op de display verschijnt Druk op de Frequentie draaiknop Enable Ac...

Page 27: ...ikt en gerecycled kunnen worden Verwijder dit product daarom aan het eind van zijn leven niet met het normale huisvuil Breng het naar een verzamelplaats voor het recyclen van elektronische en elektris...

Page 28: ...11 Verwenden Sie es ausschlie lich mit der dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Ger t verkauften Wagen St nder Dreibein Klammer oder Tisch Wenn ein Wagen verwendet wird so lassen Sie Vorsicht w...

Page 29: ...enu Taste 6 Info Taste 7 Mono Stereo Taste Draufsicht 8 Lautst rkeregler 9 Gummi Antenne 10 Tuningregler 1 3 4 5 7 6 2 8 10 9 3 R ckansicht 11 Befestigungen Batterieabdeckung 12 Batteriefach 13 Anschl...

Page 30: ...ie nur durch den gleichen oder einen quivalenten Typ Setzen Sie die Batterien keiner u berm igen Hitze aus wie beispielsweise durch Sonneneinstrahlung Feuer oder hnliches Batterien sollten nicht durch...

Page 31: ...anderen Ort mit besserem Empfang Fu hren Sie dann eine automatische Sendersuche durch siehe Abschnitt Neue Sender auffinden DAB Sender einstellen DAB 1 Schalten Sie das Radio mit der Ein Ausschalttas...

Page 32: ...ist die Standardeinstellung DRC off DRC ist deaktiviert u bertragene DRC Einstellung wird ignoriert DRC high DRC ist aktiviert und entspricht der Einstellung der Sendung DRC low DRC betr gt 1 2 der Ei...

Page 33: ...er unter feuchten Bedingungen damit keine Feuchtigkeit in das Radio eindringen kann Halten Sie die Gummiabdeckung unter solchen Bedingungen gut verschlossen Im AUX IN Modus wird der automatische Strom...

Page 34: ...den Lautst rkeregler um den Bass entsprechend einzustellen 4 Dru cken Sie den Lautst rkeregler zum Best tigen Im Display erscheint die Anzeige TREBLE 0 5 Drehen Sie den Lautst rkeregler um den Hochton...

Page 35: ...d des Betriebs oder im Standby Modus eine beliebige Taste um das LCD Display fu r ungef hr 10 Sekunden lang zu beleuchten 15 ATP PASSWORT Dieses Radio verfu gt u ber eine Diebstahlsicherung ATP Ist AT...

Page 36: ...rverwertet und recycelt werden k nnen Entsorgen Sie das Ger t nicht u ber den normalen Haushaltsmu ll Geben Sie es an einer Sammelstelle fu r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten...

Reviews: