background image

WLS552

 

PEREL 

25 

 

Controle el estado del aparato, el nivel del aceite y las protecciones antes de cada uso. No utilice el aparato si no 

funciona correctamente y no cumple con alguno de los criterios mencionados. 

 

Arranque el aparato con carga cero y asegúrese de que funcione correctamente antes de cada uso. 

 

No introduzca más de dos leños o un leño demasiado grande (véase arriba) en la máquina. Quite las ramas, 

clavos u otros objetos. Ponga el leño de manera horizontal en el sentido de las vetas. Nunca intente sacar el leño 

mientras la máquina esté funcionando. 

 

Nunca sobrecargue la máquina. En caso de dificultades, por ejemplo con madera extremadamente dura, nunca 

fuerce la máquina durante más de 5 segundos. 

 

Nunca abra el aparato ni realice modificaciones en la máquina o el motor. Cualquier reparación debe ser 

realizada por personal especializado. 

 

No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie 

afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor que reemplace el cable de alimentación. 

 

 

Lea atentamente el manual del usuario 

antes de utilizar el aparato. 

 

 

Desconecte el cable de 

alimentación de la red antes 

de 

limpiar o reparar el aparato. 

 

Lleve zapatos de seguridad. 

 

Lleve guantes de protección. 

 

 

Lleve gafas de protección. 

 

Nunca quite o cambie las protecciones 

puestas en la máquina. 

 

 

Mantenga personas no capacitadas o 

mascotas a una distancia de 5 metros 

del aparato.  

 

Nunca tire aceite usado en la 

naturaleza. Respete 

las leyes locales

 

Peligro de cortarse y aplastarse: 

Mantenga las manos lejos de zonas 

peligrosas. 

 

Siempre vigile el pistón que esté 

funcionando. 

 

 

Nunca saque un leño bloqueado con 

las manos desnudas. 

 

Tensión como se indica en la placa del 

aparato. 

 

Dimensiones recomendadas del madero 

 

 

 

Las dimensiones especificadas dependen de la densidad y la 

estructura de la madera. Es posible utilizar la máquina con leños  

más grandes si se trata de una clase de madera menos dura. Nunca 

fuerce la máquina para evitar daños y el sobrecalentamiento del 

aceite. 

 

 

 

Summary of Contents for Perel WLS552

Page 1: ...52 LOG SPLITTER FENDEUSE BOIS HOUTKLOVER M QUINA PARA CORTAR LE A HOLZSPALTER RACHADOR DE LENHA USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTR...

Page 2: ......

Page 3: ...aving Make sure the power cable is fully protected from the log splitter Keep your hands at a safe distance when handling the log Never put your hands between the pusher and the wedge Do not load the...

Page 4: ...if the log splitter needs servicing Keep the power cable away from water and humidity at any time Do not crimp the power cord and protect it against damage Have an authorised dealer replace it if nece...

Page 5: ...e log splitter The log splitter accommodates logs with a diameter of up to 52cm Do not cut sections exceeding the specified length Note that dry and seasoned logs will split more easily and will not j...

Page 6: ...in the hydraulic pump Depress the hydraulic control lever 6 the log pusher 7 will compress the log pushing it against the wedge 1 Once the log is split release the start stop button 5 and the hydraul...

Page 7: ...ully retracted and that the log splitter has been disconnected from the mains Unscrew the dipstick and remove it together with the seal ring Position a container capacity of at least 4 litres under th...

Page 8: ...emperature 25 C 40 C 5 Troubleshooting Problem Cause Possible Solution Incorrect positioning of the log Position log correctly Log exceeds permitted dimensions Pre cut log to meet dimensions Wedge doe...

Page 9: ...71dB All illustrations are for reference only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from incorrect use of this device For more info concerning this product...

Page 10: ...iter de se positionner sur la fendeuse Ne pas laisser une fendeuse branch e sans surveillance teindre la fendeuse et s assurer qu elle soit compl tement arr t e avant de la quitter Prot ger le cordon...

Page 11: ...difications la fendeuse ou au moteur Confier toute r paration un technicien qualifi Tenir le cordon d alimentation l cart de l eau et de l humidit Le c ble d alimentation ne peut pas tre repliss ou en...

Page 12: ...r parer les billes avant de les placer dabs la fendeuse La fendeuse convient pour des billes d un diam tre jusqu 52 cm Respecter ces dimensions Remarque une bille s ch e se laissera fendre plus facile...

Page 13: ...ionner le levier hydraulique 6 le pousse tronc 7 pousse la bille contre le coin refendre 1 Rel cher le d marreur 5 et le levier hydraulique 6 une fois la bille fendue afin de permettre au pousse tronc...

Page 14: ...soit compl tement r tract et que la fendeuse soit d connect e du r seau lectrique Desserrer la jauge et la retirer tout comme le joint Placer un r cipient capacit d au moins 4 litres sous la fendeuse...

Page 15: ...n Bille incorrectement positionn e Positionner la bille de mani re correcte Bille exc dant les dimensions id ales D couper la bille au pr alable Coin refendre ne coupe pas Aff ter le coin refendre Fui...

Page 16: ...cl Niveau sonore 71 dB Toutes les illustrations sont utilis es comme r f rence uniquement SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou l sions survenus un usage incorrect de cet appareil...

Page 17: ...Bescherm de voedingskabel en houd hem weg van de houtklover Houd bij het hanteren van de houtblokken uw handen op een veilige afstand Plaats uw handen nooit tussen de stamschuiver en de splijtwig Pla...

Page 18: ...de handleiding alvorens de houtklover te gebruiken Ontkoppel de houtklover van het lichtnet alvorens hem te reinigen of te repareren Draag beschermende schoenen Draag beschermende handschoenen Draag...

Page 19: ...eze houtklover aanvaardt houtblokken met een diameter tot 52 cm Vermijd grotere houtblokken Merk op dat gedroogde houtblokken gemakkelijker te splitten zijn dan vochtige houtblokken Houd de voedingska...

Page 20: ...e stamschuiver 7 duwt nu het houtblok tegen de splijtwig 1 Laat de startknop 5 en de hydraulische hendel 6 los wanneer het houtblok is gespleten zodat de stamschuiver 7 zich terugtrekt Forceer de hout...

Page 21: ...r 7 volledig is teruggetrokken Ontkoppel de houtklover van het lichtnet Ontspan de peilstok en verwijder de dichtingring Plaats een vergaarbakje inhoud van minimaal 4 liter onder de houtklover en hel...

Page 22: ...bevolen transporttemperatuur 25 C 40 C 5 Problemen en oplossingen Probleem Oorzaak Mogelijke oplossing Houtblok ligt niet correct tussen de geleiders Plaats het houtblok tussen de geleiders Houtblok i...

Page 23: ...mm Gewicht 46 kg met olie Geluidsniveau 71 dB Alle afbeeldingen enkel ter illustratie Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informat...

Page 24: ...ato No se ponga sobre el aparato Nunca deje un aparato activado sin vigilancia Desact velo y aseg rese de que est completamente apagado Proteja el cable de alimentaci n al mantenerlo lo m s lejos posi...

Page 25: ...ibles da os causados por alg n tipo de superficie afilada Si es necesario pida a su distribuidor que reemplace el cable de alimentaci n Lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el apara...

Page 26: ...os le os antes de introducirlos en la m quina La m quina es apta para le os de un di metro hasta 52cm Respete estas dimensiones Nota es m s f cil partir un le o seco que le os h medos Mantenga el cabl...

Page 27: ...enga suficiente presi n Mueva la palanca hidr ulica 6 el pist n 7 empuje el le o contra la cu a 1 Suelte el bot n de arranque 5 y la palanca hidr ulica 6 despu s de haber partido el le o para que el p...

Page 28: ...ado completamente y que la m quina est desconectada de la red el ctrica Desatornille la varilla de comprobaci n del nivel y quite la junta Sit e un recipiente capacidad de m n 4 litros por debajo de l...

Page 29: ...a Causa Soluci n El le o est introducido de manera incorrecta Introduzca el le o de manera correcta El le o es demasiado grande Corte el le o de antemano e introduzca piezas m s peque as La cu a no co...

Page 30: ...l sonoro 71dB Todas las figuras se utilizan s lo a t tulo ilustrativo Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman Spain SL no ser responsable de da os ni lesiones causados por un...

Page 31: ...auf dem Ger t Lassen Sie das Ger t in Betrieb nicht unbeaufsichtigt zur ck Schalten Sie es ab und warten Sie bis es v llig hem gestoppt ist Sch tzen Sie das Netzkabel und halten Sie es vom Ger t fern...

Page 32: ...zleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt werden kann Bei Besch digungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig d...

Page 33: ...er t kann Holzkl tze mit einem Durchmesser bis zu 52cm spalten Vermeiden Sie gr ere Holzkl tze Bemerken Sie dass Sie trockene Holzkl tze einfacher als feuchte Holzkl tze spalten k nnen Halten Sie das...

Page 34: ...kt nun den Holzklotz gegen den Spaltkeil 1 Lassen Sie die Starttaste 5 und den hydraulischen Hebel 6 los wenn der Holzklotz gespalten ist damit der Pressb r 7 sich zur ckzieht berlasten Sie das Ger t...

Page 35: ...r ckgezogen ist Trennen Sie den Holzspalter vom Netz Lockern Sie den lmessstab und entfernen Sie den Dichtungsringring Stellen Sie ein Sammelbecken Inhalt von min 4 Liter unter dem Ger t und kippen Si...

Page 36: ...lene Transporttemperatur 25 C 40 C 5 Probleml sung Problem Ursache M gliche L sung Der Holzklotz liegt nicht richtig zwischen den F hrungen Stellen Sie den Holzklotz korrekt zwischen den F hrungen Der...

Page 37: ...Max L nge 520 mm Abmessungen L nge 1 000 mm Breite 280 mm H he 500 mm Gewicht 46 kg mit l Ger uschpegel 71 dB Alle Abbildungen nur zur Illustration Velleman NV bernimmt keine Haftung f r Schaden oder...

Page 38: ...concentrar se N o use roupa larga podendo ficar presa nas partes m veis do aparelho Evite de se colocar sobre o rachador N o deixe o rachador ligado sem vigil ncia Desligar o rachador quando n o util...

Page 39: ...esente manual antes de utilizar o rachador Desligar o aparelho antes de limpar ou reparar Usar botas de seguran a Usar luvas de trabalho Usar culos de seguran a Nunca retirar os dispositivos de segura...

Page 40: ...locar os troncos no local acess vel e reserve um local para os troncos rachados Preparar os troncos antes de os colocar no rachador Troncos com di metro at 52 cm Respeite estas dimens es Um tronco sec...

Page 41: ...s o suficiente Accionar o punho do hidr ulico 6 o empurra troncos 7 empurrar o tronco at a cunha 1 Largar o arrancador 5 e o punho hidr ulico 6 uma vez o tronco rachado para permitir ao empurra tronco...

Page 42: ...e o empurra tronco 7 esteja liberto e que o rachador esta desligado Desapertar a porca e retirar a junta Colocar um recipiente capacidade de 4 litros por baixo do rachador depois inclinar o rachador p...

Page 43: ...o tronco de maneira correcta Tronco excedendo as dimens es ideais Cortar o tronco primeiro Cunha n o corta Afiar a cunha Fuga de leo Localizar a fuga contacte o seu revendedor O rachador n o consegue...

Page 44: ...so 46 kg leo incl N vel sonoro 71 dB Todas as ilustra es s o utilizadas unicamente como referencia SA Velleman n o ser respons vel por qualquer dano ou les o podendo surgir de uma utiliza o incorrecta...

Reviews: