background image

 

EHF1

 

 

 

02.08.2010

 

©Velleman nv

 

10 

 

Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su 

garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. 

 

El mantenimiento debe ser realizado por personal especializado. 

 

Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. 

4.

 

Características 

 

diseño elegante 

 

caja metálica 

 

2 ajustes: 1000W-2000W 

 

termostato ajustable (gradualmente) 

 

modo ventilador 

 

desactivación automática en caso de sobrecalentamiento 

 

desactivación automática en caso de que caiga el aparato 

5.

 

Uso 

Véase las figuras en la página 

de este manual del usuario. 

 

Fije los pies al aparato (véase fig. en la página 

2

). 

 

Seleccione un lugar de montaje al tener en cuenta las instrucciones de seguridad (véase arriba). 

 

Gire el termostato 

[B]

 completamente en sentido contrario a las agujas del reloj e introduzca el 

conector en un enchufe puesto a tierra. 

 

Active el aparato con el selector de modo 

[A]

.  

 

  OFF 

  1000W* 

  solo ventilador* 

  2000W* 

*: activado si el termostato 

[B]

 está activado (temperatura programada > temperatura actual) 

 

Gire el botón termostato 

[B]

 en el sentido de las agujas del reloj para seleccionar la temperatura 

deseada. El convector ajusta la temperatura ambiente al desactivarse y al activarse 

automáticamente. 

 

El aparato se pone en el modo antihelada (temperatura de 5°C) si el termostato 

[B]

 está en la 

posición 

*

 

El interruptor de seguridad se activa en caso de defecto o uso incorrecto. Si es el caso, desconecte 

el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe hasta que el interruptor vuelva a activarse. 

Contacte con su distribuidor si el problema persiste. 

NOTA:

 Puede producirse olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y desaparecerá poco a 

poco. 

6.

 

Mantenimiento y almacenamiento 

 

Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe. 

 

Limpie el aparato con un paño ligeramente húmedo. Seque con un paño suave. 

 

Evite el uso de alcohol y de disolventes. 

 

No exponga el aparato a polvo y guárdelo en un lugar limpio y seco. 

7.

 

Especificaciones 

color blanco/gris 
alimentación 

230 VCA ~ 50 Hz 

niveles de calentamiento 

1000 W/2000 W 

longitud del cable de alimentación 

1,5 m 

dimensiones 

220 x 410 x 210mm 

peso 2,3kg 

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de 

daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información 

sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra 

página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este 

manual sin previo aviso.

 

 

 

Summary of Contents for Perel EHF1

Page 1: ...MANUA BEDIEN MANUA F1 TY FAN HEA ECTEUR À V ILATORKAC OVENTILAD ÜFTER 20 OVENTILAD MANUAL E D EMPLOI IKERSHAND AL DEL USUA NUNGSANLE AL DO UTILIZ ATER 200 VENTILATEU CHEL 2000 DOR 2000W 000W DOR 2000W DLEIDING ARIO ITUNG ZADOR 0W UR 2000 0 W W W 1 1 W 3 5 7 9 1 3 ...

Page 2: ...R dispone de los d echos mundiales re ducir copiar edita sin previo permiso RECHT besitzt das Urhe nleitung n Rechte vorbehalt des Urhebers ist e eitung ganz oder zu bearbeiten od DE AUTOR NV detem os dire tos mundiais reser duzir copiar edita em prévia autoriza o The copyright to o part of this manu ed to any electron t of the copyright t des droits d aut Toute reproductio du contenu de cet ctron...

Page 3: ...ge in ronment Do no e taken to a spe istributor or to ste disposal au read the manua n transit don t in hildren and una way from rain bathrooms laun n the cover No and or spare pa ents of the heate when in use avoid burns do g nds or when the away from any c r ble chemicals su ass I It is there ric connection e does not exce rotect it against ns to clean it or en the device is before each use ed o...

Page 4: ...ept at 5 C anti freezing mode In case of a malfunctioning or wrong usage the built in overheating safety might be activated When this happens unplug the heater from the mains and let it cool down until the safety switch is deactivated If the problem remains contact your local dealer REMARK There may be a particular smell when the heater is turned on after a long period of time This is perfectly no...

Page 5: ...ent de res nt s autorités loca Lire la présen mmagé pendant es enfants et de uniquement umidité la pous tiliser le convec ne piscine eur Il n y a auc rechange évent les fentes d aéra umé sans survei ndant l usage N r avant de le dé les mains mou e de minimum 1 x et papier roduit chimique rotection I ce q connexion élect sser la tension être replissé ou i nécessaire utilisé ou pour le accompagner d...

Page 6: ... thermostat B est allumé température programmée température actuelle Régler la température en tournant le thermostat 3 dans le sens des aiguilles d une montre Le convecteur règle la température ambiante en s éteignant et en s allumant automatiquement Le convecteur se met en mode antigel température de 5 C lorsque le thermostat B est en position Le dispositif de sécurité s enclenche en cas de défau...

Page 7: ...hade kan toebre het gewone hu htkomen voor re nt brengen Resp r dan de plaats handleiding gron nsport installee kinderen en on enshuis chtigheid extrem nvectorkachel n bad U mag geen ond ealer rluchtingsgaten en t onbeheerd ach Raak een inges m verplaatst handen of wan minstens 1 m v dijnen en papier re stoffen zoals klasse I wat wi rische aansluitin et hoger zijn da ooid of beschad trek nooit aan...

Page 8: ...atuur huidige temperatuur Draai de thermostaatknop B met de richting van de wijzers om de gewenste temperatuur in te stellen De kachel behoudt deze temperatuur door automatisch in en uit te schakelen indien nodig De kachel behoudt een temperatuur van 5 C antivriesstand indien u de thermostaat B op plaatst Bij defect of verkeerd gebruik zal de beveiligingschakelaar inschakelen Ontkoppel de kachel v...

Page 9: ...ridad l alcance de per res via humedad t e el aparato en na rio no habrá de si necesita pieza os orificios de a n vigilancia nte el uso No m arato antes de d manos mojadas a de mínima de ama ropa corti de cualquier pr e protección I P ca debe llevarla no sea mayor q y protéjalo con pida a su distribu o va a usarlo du para desconecta cable de alime mentación o el ador un tempor ón con una alfom en ...

Page 10: ... temperatura deseada El convector ajusta la temperatura ambiente al desactivarse y al activarse automáticamente El aparato se pone en el modo antihelada temperatura de 5 C si el termostato B está en la posición El interruptor de seguridad se activa en caso de defecto o uso incorrecto Si es el caso desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe hasta que el interruptor vuelva a acti...

Page 11: ...tschäde efugte vom Gerä m Innenbereic Regen und Feu gkeit wie z B Tr r der Waschküc nicht Es gibt k ändler h die Lüftungssc fernt wird ht unbeaufsichti der Anwendung Sie genügend a sen Händen ode and von min 1m änge und Papie baren Stoffen F der Schutzklass luss darf nur vo uschließende Ne nleitung ung nicht geque soll eine Fachkra utzung und vor nd ziehen Sie nie Netzkabel vor je der das Gerät se...

Page 12: ...t eingestellte Temperatur aktuelle Temperatur Drehen Sie den Thermostatknopf B im Uhrzeigersinn um die gewünschte Temperatur einzuschalten Das Gerät erhält diese Temperatur indem es automatisch ein und ausschaltet wenn nötig Das Gerät behält eine Temperatur von 5 C Frostschutzmodus wenn Sie den Thermostat B auf stellen Bei Defekt oder falscher Anwendung schaltet der Schutzschalter ein Trennen Sie ...

Page 13: ...em nte Não deite o mpresa especia e reciclagem loc utoridades loc eia atentamente dano durante o ça alcance de pess uva humidade o aparelho na c zador não terá peças de subst os orifícios de re vigilância ão Não manuse e o deslocar mãos molhadas o cia de mínima d ama roupa cor de qualquer pro tecção classe I ficado para faze a excede a volta o contra qualqu tes de o limpar a uando o aparelh cabo d...

Page 14: ... actual Gire o termostato B no sentido dos ponteiros do relógio para definir a temperatura desejada O convector regula a temperatura ambiente ao desligar se e ligar se automáticamente Quando o termostato B está regulado para a temperatura manter se á nos 5 C modo anti freezing Em caso de mau funcionamento ou má utilização o sistema de protecção integrado contra sobreaquecimento poderá ser activado...

Page 15: ...tre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d acquisition effective si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d un article est jugé impossible ou lorsque les coûts s avèrent disproportionnés Velleman s autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d achat Le cas échéant il vous sera consenti ...

Page 16: ...nte como por ejemplo baterías lámparas partes de goma lista ilimitada defectos causados por un incendio daños causados por el agua rayos accidentes catástrofes naturales etc defectos causados a conciencia descuido o por malos tratos un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante daños causados por un uso comercial profesional o colectivo del ...

Page 17: ...e um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega ou um artigo de substituição pagando o valor de 50 do preço de compra ou devolução de 50 do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos estão por consequência excluídos todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo p ex danos ligados a oxidação choques quedas poeiras areias impurezas e provocado pelo apare...

Reviews: