background image

 

VTSS210 

V. 01 – 29/08/2016 

13 

©Velleman nv 

5.

 

Caractéristiques 

 

fonction mode veille automatique 

 

flux d'air et température réglables pour différentes applications de soudage 

 

système de refroidissement automatique et extinction automatique 

 

compatible avec un grand nombre d'embouts 

 

échauffement rapide 

 

peut également servir de pistolet à air chaud 

 

le moteur sans balais permet un flux d’air doux, une longue durée de vie et un fonctionnement 
silencieux 

6.

 

Description 

Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. 

 

afficheur 

 

augmenter la température 

unité de température (°C ou °F) 

 

abaisser la température 

7.

 

Température de service 

La plupart des alliages de soudure dans le monde de l'électronique sont des alliages 60/40 (étain 60 % – 
plomb 40 %). Ci-dessous est indiqué la température de service de ce type de soudure, une température 
qui varie selon le fabricant. Cependant, la vente et l’utilisation d’étain avec plomb est, par la norme 
RoHS, interdite en Union européenne. L’étain sans plomb nécessite une température supérieure à 30 °C 
(54 °F). 

 

 

étain avec plomb 

étain sans plomb 

Point de fusion 

215 °C (419 °F) 

220 °C (428 °F) 

Mode de fonctionnement normal 

270-320 °C (518-608 °F) 

300-360 °C (572-680 °F) 

Usage dans la production 

320-380 °C (608-716 °F) 

360-410 °C (680-770 °F) 

 

Une bonne connexion est assurée si la température de travail du fer à souder correspond à la 
température de travail du type de soudure employée. Une température trop basse entraîne une coulée 
trop lente ; le flux de la soudure risque de brûler en cas d'une température trop élevée, ce qui produira 

une fumée dense. Cette fumée peut aboutir à une connexion sèche ou peut même occasionner un 
endommagement permanent du circuit imprimé. 

8.

 

Emploi 

1.

 

Allumer l'appareil. Attendre jusqu'à ce que l'appareil soit chauffé et ait atteint la température 
souhaité. 

2.

 

Appliquer un peu de pâte à souder sur les broches du composant CMS. Placer le composant CMS sur 
le CI. 

3.

 

Préchauffer le composant CMS. 

4.

 

Souder le composant CMS sur le CI en réchauffant les broches de manière égale.  

5.

 

Nettoyer le flux. 

Notes 

 

Toujours placer le fer dans son support lorsqu'il n’est pas utilisé.  

 

L'appareil s'éteint automatiquement lorsque la température interne est trop élevée. L'appareil se 
rallumera dès que la température atteint un niveau sûr. 

 

Ne pas appliquer le fer trop long au même endroit.  

 

Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. 

Summary of Contents for HRJA097

Page 1: ...TIFONCTIONS ESTACI N DE REPARACI N MULTIFUNCI N PARA SMD VIELSEITIGE REPARATURSTATION F R SMD KOMPONENTEN WIELOFUNKCYJNA STACJA NAPRAWCZA SMD ESTA O DE REPARA O SMD MULTIFUN ES USER MANUAL 3 HANDLEIDI...

Page 2: ...VTSS210 V 01 29 08 2016 2 Velleman nv...

Page 3: ...en opening the cover Touching live wires can cause life threatening electroshocks Do not disassemble or open the housing yourself Have the device repaired by qualified personnel Do not operate the dev...

Page 4: ...caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems Nor Velleman nor its dealers...

Page 5: ...l flow too slowly if the temperature is too low if the temperature is too high the flux in the solder may burn which will give rise to billowing white smoke In turn this will result in a dry joint or...

Page 6: ...eman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit...

Page 7: ...hikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning vermeld in de specificaties achteraan de handleiding Steek de stekker in een geschikt geaard stopcontact Elektrocutiegevaar bij het openen van d...

Page 8: ...kel waarvoor het gemaakt is De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal d...

Page 9: ...Het soldeer zal te traag vloeien bij een te lage temperatuur een te hoge temperatuur verbrandt de flux in het soldeer en veroorzaakt een hevige rookontwikkeling Dit leidt dan weer tot een droge verbi...

Page 10: ...prakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De informatie in deze handle...

Page 11: ...ndiqu e dans les sp cifications Brancher le c ble d alimentation sur une prise secteur appropri e avec mise la terre Risque d lectrocution lors de l ouverture du bo tier Toucher un c ble sous tension...

Page 12: ...mbent pas sous la garantie N utiliser l appareil qu sa fonction pr vue Un usage impropre annule d office la garantie La garantie ne se s applique pas aux dommages survenus en n gligeant certaines dire...

Page 13: ...fusion 215 C 419 F 220 C 428 F Mode de fonctionnement normal 270 320 C 518 608 F 300 360 C 572 680 F Usage dans la production 320 380 C 608 716 F 360 410 C 680 770 F Une bonne connexion est assur e si...

Page 14: ...cations techniques alimentation 220 240 V 50 Hz consommation 300 W plage de temp rature 100 500 C dimensions 125 x 110 x 155 mm poids 1 2 kg N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine V...

Page 15: ...de descargas el ctricas al abrir la caja Puede sufrir una peligrosa descarga el ctrica al tocar un cable conectado a la red el ctrica No intente abrir ni reparar el aparato usted mismo La reparaci n d...

Page 16: ...o autorizadas no est n cubiertos por la garant a Utilice s lo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garant a completamente Los da os causados por descuid...

Page 17: ...trabajo del tipo de esta o usado Tenga en cuenta que una temperatura demasiada baja causar a un flux demasiado lento Y si la temperatura es demasiada elevada el flux del esta o se podr a quemar y podr...

Page 18: ...siones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre este producto y la versi n m s reciente de este manual del usuario visite nuestra p gina www velleman eu Se pueden modifi...

Page 19: ...Netzleitung nicht gequetscht werden kann Achtung Ist der Stromkabel besch digt dann soll der Hersteller eine Fachkraft oder eine andere geeignete Person das Kabel ersetzen Vergewissern Sie sich dass d...

Page 20: ...e den L tkolben nie in Wasser ein 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualit tsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung Vermeiden Sie Ersch tterungen Wenden Sie bei der Bedienung ke...

Page 21: ...ie L tzinn schmilzt bei einer Temperatur die durchschnittlich um 30 C 54 F h her liegt als die von L tzinn mit Blei L tzinn mit Blei bleifreies L tzinn Schmelzpunkt 215 C 419 F 220 C 428 F Normaler Be...

Page 22: ...d diese Bedienungsanleitung in der Originalverpackung auf Lagern Sie das Ger t immer an einem k hlen und trockenen Ort 10 Technische Daten Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Stromverbrauch 300 W Temperat...

Page 23: ...e przez dzieci bez nadzoru Nie zagina przewodu zasilaj cego i chroni przed uszkodzeniami Uwaga Przew d zasilaj cy w przypadku uszkodzenia musi by wymieniony przez producenta przedstawiciela serwisu pr...

Page 24: ...macje og lne Prosz zapozna si z informacjami w cz ci Us ugi i gwarancja jako ci Velleman na ko cu niniejszej instrukcji Chroni urz dzenie przed wstrz sami i u ytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem Po...

Page 25: ...robocza tego typu lutu okre lona jest w poni szej tabeli i mo e si r ni w zale no ci od producenta Niemniej jednak aby spe ni wymagania RoHS tego typu luty s wycofane i zast pione przez luty bezo owi...

Page 26: ...w oryginalnym opakowaniu Przechowywa zawsze w ch odnym i suchym miejscu 10 Specyfikacja techniczna zasilanie 220 240 V 50 Hz pob r mocy 300 W zakres temperatury 100 500 C wymiary 125 x 110 x 155 mm wa...

Page 27: ...ntra poss veis danos causados por uma qualquer superf cie afiada Aten o Se o cabo estiver danificado ele deve ser substitu do pelo fabricante ou servi o t cnico ou qualquer pessoa qualificada para evi...

Page 28: ...o de gua 3 Normas gerais Consulte a Garantia de servi o e qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador Proteja o aparelho de quedas e m utiliza o Evite usar for a excessiva ao utilizar...

Page 29: ...consoante o fabricante No entanto a norma RoHS pro be a venda e o uso de estanho com chumbo na Uni o Europeia O estanho sem chumbo necessita de uma temperatura mais elevada cerca de uns 30 C 54 F est...

Page 30: ...relho os acess rios e o manual do utilizador dentro da embalagem original Guarde sempre o aparelho num local fresco e seco 10 Especifica es alimenta o 220 240 V 50 Hz consumo 300 W amplitude de temper...

Page 31: ...volledig terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een ver...

Page 32: ...ci n expl cita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su di...

Page 33: ...duktu do i z serwisu wymienione wy ej warunki s bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy sze postanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantia de...

Reviews: