background image

 

GIK07/GIK08/GIK09/GIK16 

V. 05 – 04/12/2014 

©Velleman nv 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode 

d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en 
résultent. 

 

Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure. 

4.

 

Caractéristiques 

 

pas de produits chimiques et donc pas de pollution 

 

inodore, silencieux et sans risque 

 

boîtier en aluminium anti-rayures facile à nettoyer 

 

convient à un montage au plafond (chaîne incl.) ou au mur, ou pose libre 

 

retirer le baquet inférieur pour jeter les insectes morts. 

5.

 

Utilisation 

Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. 
Les insectes volants sont attirés par la lumière bleue des tubes UV 

[D] 

montés derrière la grille à haute 

tension 

[B]

. Les insectes qui viennent se poser sur cette grille sont électrocutés. Le petit casier au bas 

du tue-insectes 

[C]

 les récupère. 

1.

 

Placer ou suspendre le tue-insectes dans un endroit sec. Placer l’interrupteur 

[A] 

en position OFF et 

brancher le tue-insectes sur le secteur. 

2.

 

Allumer le tue-insectes en plaçant l’interrupteur 

[A] 

en position ON. 

6.

 

Nettoyage et entretien 

 

Avertissement ! 

Ne pas toucher la grille métallique avec les mains. Suivre les instructions 

avec précision en cas de nettoyage du casier. 

 

La fréquence de nettoyage dépend de l'intensité d'utilisation. Vérifier le casier au moins une fois par 
semaine. Nettoyer plus souvent si nécessaire. 

6.1

 

Déchargement de l’appareil avant l’entretien 

1.

 

Débrancher l’appareil du réseau. 

2.

 

Utiliser un tournevis isolé. Toujours maintenir le tournevis par le manche. 

3.

 

Court-circuiter les 2 câbles de la grille métallique interne en les touchant simultanément avec la 
lame du tournevis. Une étincelle se produira. 

4.

 

Répéter jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’étincelles. 

6.2

 

Nettoyage du tue-insectes 

1.

 

Placer l’interrupteur 

[A] 

en position OFF et débrancher le tue-insectes du le secteur avant de 

commencer l'entretien. 

2.

 

Décharger l’appareil (voir 

6.1

). 

3.

 

Retirer le casier 

[C] 

du tue-insectes et jeter les insectes. 

4.

 

Nettoyer régulièrement l'appareil à l’aide d’un chiffon sec. 

Ne pas immerger 

dans un liquide ! 

5.

 

Veiller à dépoussiérer régulièrement les tubes UV afin d’assurer une efficacité optimale. 

6.

 

Utiliser uniquement une brosse en plastique pour nettoyer la grille à haute tension. Brosser 
doucement pour éviter de l'endommager. 

6.3

 

Remplacement des tubes et des starters 

Remplacer un tube usagé avec un tube identique (voir les 

Spécifications techniques

). 

1.

 

Placer l’interrupteur 

[A] 

en position OFF et débrancher le tue-insectes du le secteur avant de 

commencer l'entretien. 

2.

 

Décharger l’appareil (voir 

6.1

). 

3.

 

Desserrer les deux vis 

à l’arrière 

du tue-insectes (voir l’illustration en page 2). 

4.

 

Retirer doucement la grille extérieure. Cette grille tourne autour des vis au bas de l’appareil. 

5.

 

Tourner le tube UV un quart de tour sur son axe. Retirer le tube de son socle. 

6.

 

Insérer un nouveau tube UV dans le socle et le fixer en le tournant un quart de tour. 

7.

 

Retirer le starter en le tournant un quart de tour et en le retirant hors du socle. 

8.

 

Insérer un nouveau starter et le fixer dans le socle. 

9.

 

Replacer la grille sur le tue-insectes et la fixer avec les deux vis. 

Summary of Contents for GIK07

Page 1: ...CTRIQUE REPELENTE ELECTRÓNICO PARA INSECTOS FLUGINSEKTENVERNICHTER ELETROCUTOR DE INSETOS GIK07 GIK08 GIK09 GIK16 GIK07 2 x 6 W USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 MODE D EMPLOI 8 MANUAL DEL USUARIO 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 13 MANUAL DO UTILIZADOR 15 GIK08 2 x 10 W GIK09 2 x 15 W GIK16 2 x 20 W ...

Page 2: ...interrupteur marche arrêt B grille à haute tension C casier de récupération D tube UV 2x E starter 2x A interruptor ON OFF B rejilla de alta tensión C bandeja D tubo UV 2x E arrancador 2x A EIN AUS Schalter A interruptor on off B Hochspannungsgitter B grade de alta tensão C Schublade C bandeja D UV Lampe 2x D lâmpada UV 2x E Starter 2x E arrancador 2x Rear view Achteraanzicht Vue arrière Vista pos...

Page 3: ... submerge in water or any other liquid This device is not suitable for outdoor use use in barns stables and similar locations Do not use the appliance in locations where flammable vapour or explosive dust is likely to exist Do not crimp the power cord and protect it against damage Warning If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified ...

Page 4: ...y with the metal shaft of the screwdriver This may cause a spark 4 Repeat until no more sparks appear 6 2 Cleaning the Device 1 Make sure the power switch A is in the OFF position and the power plug is disconnected from the mains outlet before starting any maintenance activity 2 Discharge the device see 6 1 3 Slide the insect collector tray C out of the device to dispose of dead insects 4 Clean th...

Page 5: ...e afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd ...

Page 6: ...een chemische stoffen dus geen vervuiling geurloos geruisloos en veilig behuizing in gemakkelijk schoon te maken krasbestendig aluminium geschikt voor montage aan de muur of aan het plafond ketting meegelev of vrijstaand gebruik maak het onderste bakje los om de dode insecten te verwijderen 5 Gebruik Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding Vliegende insecten zijn aangetrokken do...

Page 7: ...en nieuwe UV lamp en draai ze vast in de fitting 7 Draai de starter een kwartslag en verwijder hem uit de fitting 8 Plaats een nieuwe starter en draai hem vast in de fitting 9 Plaats het buitenste rooster terug en maak vast met de twee schroeven 7 Technische specificaties GIK07 GIK08 GIK09 GIK16 ingangsspanning 230 VAC 50 Hz spanning rooster 1800 3000 V bereik 30 m 80 m 100 m 150 m afmetingen 275 ...

Page 8: ...t Protéger l appareil contre la pluie l humidité et les éclaboussures Ne jamais placer d objet contenant un liquide sur ou près de l appareil Ne jamais immerger l appareil dans l eau ou tout autre liquide Cet appareil ne convient pas à une utilisation à l extérieur dans des granges des étables et des locaux analogues L appareil ne doit pas être utilisé dans des endroits où des vapeurs inflammables...

Page 9: ...cher l appareil du réseau 2 Utiliser un tournevis isolé Toujours maintenir le tournevis par le manche 3 Court circuiter les 2 câbles de la grille métallique interne en les touchant simultanément avec la lame du tournevis Une étincelle se produira 4 Répéter jusqu à ce qu il n y ait plus d étincelles 6 2 Nettoyage du tue insectes 1 Placer l interrupteur A en position OFF et débrancher le tue insecte...

Page 10: ... o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles podrían dañar el medio ambiente No tire este aparato ni las pilas si las hubiera en la basura doméstica debe ir a una empresa especializada en reciclaje Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales par...

Page 11: ...este manual del usuario para cuando necesite consultarlo 4 Características sin productos químicos por tanto no hay contaminación sin olor silencioso y seguro caja de aluminio anti rayas fácil de limpiar para colgar de la pared o del techo cadena incl o para instalar de manera autónoma saque la bandeja para deshacerse de los insectos muertos 5 Uso Véase las figuras en la página 2 de este manual del...

Page 12: ...l portalámparas y fíjelo al girarlo 7 Saque el arrancador al girarlo un cuarto de vuelta y al sacarlo del portalámparas 8 Introduzca un nuevo arrancador y fíjelo en el portalámparas 9 Reemplace la rejilla y fíjela con los dos tornillos 7 Especificaciones GIK07 GIK08 GIK09 GIK16 tensión de entrada 230 VCA 50 Hz tensión rejilla 1800 3000 V área de protección 30 m 80 m 100 m 150 m dimensiones 275 x 1...

Page 13: ...ht walten Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Gerät Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit Das Gerät eignet sich nicht für die Anwendung im Außenbereich in Scheunen ...

Page 14: ... Mal pro Woche Reinigen Sie mehr wenn nötig 6 1 Das Gerät vor der Wartung entladen 1 Trennen Sie das Gerät vom Netz 2 Verwenden Sie einen Schraubendreher mit isoliertem Handgriff Achten Sie darauf dass Sie den Schraubendreher nur am Handgriff festhalten 3 Schließen Sie die zwei Drähte des inneren Metallgitters kurz indem Sie mit den zwei Drähten zur gleichen Zeit die Metallklinge berühren Es könnt...

Page 15: ...o ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que enquanto desperdícios poderão causar danos no meio ambiente Não deite o aparelho nem as pilhas se as houver no lixo doméstico dirija se a uma empresa especializada em reciclagem Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente Em ...

Page 16: ... cobertos pela garantia Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual Uma utilização incorreta anula a garantia completamente Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes Guarde este manual para que o possa consultar sempre ...

Page 17: ...usos na parte de trás do aparelho ver figura na pág 2 ver setas 4 Lentamente remova a grade exterior a grade gira em torno dos parafusos na parte inferior 5 Retire a lâmpada rodando suavemente um quarto de volta e fazendo a sair do suporte 6 Coloque uma nova lâmpada no suporte e faça a rodar um quarto de volta para fixar 7 Para substituir um arrancador faça o girar um quarto de volta e retire o do...

Page 18: ...ngen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs Zorg voor een degelijke verpakking bij voorkeur de originele verpakking en voeg een duidelijke foutomschrijving bij Tip alvorens het toestel voor reparatie aan t...

Page 19: ...er Bedienungsanleitung Schäden infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen Reparaturen oder Modifikationen die von einem Dritten ohn...

Reviews: