Perel GIK06N-4W User Manual Download Page 10

 

GIK07N/GIK08N/GIK09N/GIK16N 

V. 02 – 13/01/2017 

10 

©Velleman nv 

 

La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce 

mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui 
en résultent. 

 

Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure. 

4.

 

Emploi 

Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. 

 

Les insectes volants sont attirés par la lumière bleue des tubes UV 

[D] montés derrière la grille à 

haute tension [B]

. Les insectes qui viennent se poser sur cette grille sont électrocutés. Le petit casier 

au bas du tue-insectes 

[C]

 les récupère. 

 

1.

 

Placer ou suspendre le tue-insectes dans un endroit sec. Placer l’interrupteur 

[A] 

en position OFF et 

brancher le tue-insectes sur le secteur. 

2.

 

Allumer le tue-insectes en plaçant l’interrupteur 

[A] 

en position ON. 

5.

 

Nettoyage et entretien 

 

Avertissement ! 

Ne pas toucher la grille métallique avec les mains. Suivre les instructions 

avec précision en cas de nettoyage du casier. 

 

La fréquence de nettoyage dépend de l'intensité d'utilisation. Vérifier le casier au moins une fois par 
semaine. Nettoyer plus souvent si nécessaire. 

5.1

 

Déchargement de l’appareil avant l’entretien 

1.

 

Débrancher l’appareil du réseau. 

2.

 

Utiliser un tournevis isolé. Toujours maintenir le tournevis par le manche. 

3.

 

Court-circuiter les 2 câbles de la grille métallique interne en les touchant simultanément avec la 
lame du tournevis. Une étincelle se produira. 

4.

 

Répéter jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’étincelles. 

5.2

 

Nettoyage du tue-insectes 

1.

 

Placer l’interrupteur 

[A] 

en position OFF et débrancher le tue-insectes du secteur avant de 

commencer l'entretien. 

2.

 

Décharger l’appareil. 

3.

 

Retirer le casier 

[C] 

du tue-insectes et jeter les insectes. 

4.

 

Nettoyer régulièrement l'appareil à l’aide d’un chiffon sec. 

Ne pas immerger 

dans un liquide ! 

5.

 

Veiller à dépoussiérer régulièrement les tubes UV afin d’assurer une efficacité optimale. 

6.

 

Utiliser uniquement une brosse en plastique pour nettoyer la grille à haute tension. Brosser 
doucement pour éviter de l'endommager. 

5.3

 

Remplacement des tubes et des starters 

Remplacer un tube usagé avec un tube identique (voir les 

Spécifications techniques

). 

 

1.

 

Placer l’interrupteur 

[A] 

en position OFF et débrancher le tue-insectes du secteur avant de 

commencer l'entretien. 

2.

 

Décharger l’appareil. 

3.

 

Desserrer les deux vis (voir l’illustration en page 2). 

4.

 

Retirer doucement la grille extérieure. Cette grille tourne autour des vis au bas de l’appareil.  

5.

 

Tourner le tube UV un quart de tour sur son axe. Retirer le tube de son socle. 

6.

 

Insérer un nouveau tube UV dans le socle et le fixer en le tournant un quart de tour. 

7.

 

Retirer le starter en le tournant un quart de tour et en le retirant hors du socle. 

8.

 

Insérer un nouveau starter et le fixer dans le socle. 

9.

 

Replacer la grille sur le tue-insectes et la fixer avec les deux vis. 

Summary of Contents for GIK06N-4W

Page 1: ...ISCHE INSECTENVERDELGER TUE INSECTES LECTRIQUE ELIMINADOR DE INSECTOS FLUGINSEKTENVERNICHTER ELETROCUTOR DE INSETOS GIK07N GIK08N GIK09N GIK16N USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL U...

Page 2: ...A interrupteur marche arr t B grille haute tension C casier de r cup ration D tube UV 2x E starter 2x A interruptor ON OFF B rejilla de alta tensi n C bandeja D tubo UV 2x E arrancador 2x A EIN AUS Sc...

Page 3: ...ppliance Do not submerge in water or any other liquid This appliance is not suitable for outdoor use use in barns stables and similar locations Do not use the appliance in locations where flammable va...

Page 4: ...e mains outlet before starting any maintenance activity 2 Discharge the device 3 Slide the insect collector tray C out of the device to dispose of dead insects 4 Clean the insect killer regularly with...

Page 5: ...50 x 86 x 320 mm weight 2 7 kg Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For mo...

Page 6: ...toezicht Dit apparaat is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis Bescherm het toestel tegen regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof op of naast het toe...

Page 7: ...schroevendraaier steeds vast bij het handvat 3 Sluit de 2 draden van de interne metalen rooster kort door ze gelijktijdig aan te raken met het metalen gedeelte van de schroevendraaier Er kan een vonk...

Page 8: ...tube 2 x 20 W reservelamp GIK16NLAMP afmetingen 650 x 86 x 320 mm gewicht 2 7 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij ver...

Page 9: ...sation l int rieur seulement Prot ger l appareil de la pluie de l humidit d claboussures et des projections d eau Ne jamais placer d objets contenant du liquide sur ou pr s de l Ne jamais immerger l a...

Page 10: ...ircuiter les 2 c bles de la grille m tallique interne en les touchant simultan ment avec la lame du tournevis Une tincelle se produira 4 R p ter jusqu ce qu il n y ait plus d tincelles 5 2 Nettoyage d...

Page 11: ...MP dimensions 650 x 86 x 320 mm poids 2 7 kg N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable tre tenue responsable des dommage...

Page 12: ...nca sumerja el aparato en un l quido Este aparato no es apto para el uso en exteriores en graneros establos y lugares similares No utilice el aparato en lugares con peligro de explosi n a causa de pol...

Page 13: ...la hoja del destornillador Se producir una chispa 4 Repita hasta que no se produzcan m s chispas 5 2 Limpiar el aparato 1 Ponga el interruptor A en la posici n OFF y desconecte el aparato de la red el...

Page 14: ...consumo 43 W rea de protecci n 150 m l mparatubo fluorescente UV A 2 x 20 W tubo fluorescente de recambio GIK16NLAMP dimensiones 650 x 86 x 320 mm peso 2 7 kg Utilice este aparato s lo con los acceso...

Page 15: ...reinigen oder bedienen Das Ger t eignet sich nur f r die Anwendung im Innenbereich Sch tzen Sie das Ger t vor Regen und Feuchte Setzen Sie das Ger t keiner Fl ssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser...

Page 16: ...f Achten Sie darauf dass Sie den Schraubendreher nur am Handgriff festhalten 3 Schlie en Sie die zwei Dr hte des inneren Metallgitters kurz indem Sie mit den zwei Dr hten zur gleichen Zeit die Metallk...

Page 17: ...43 W Bereich 150 m Gartenleuchte UV A Lampe 2 x 20 W Ersatzlampe GIK16NLAMP Abmessungen 650 x 86 x 320 mm Gewicht 2 7 kg Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zubeh rteilen Velleman NV berni...

Page 18: ...l quidos em cima do aparelho ou perto do mesmo N o o mergulhe em gua ou em qualquer outro l quido Este aparelho n o indicado par usar em espa os exteriores em celeiros est bulos ou locais semelhantes...

Page 19: ...Uma fa sca vai se produzir 4 Repetir at n o haver mais fa scas 5 2 Limpeza do aparelho 1 Certifique se de que o bot o A est na posi o OFF e que a ficha est desligada da corrente el trica antes de proc...

Page 20: ...3 W area coberta 150 m l mpada 2 l mpadas tubo UV A de 20 W l mpada de substitui o GIK16NLAMP dimens es 650 x 86 x 320 mm peso 2 7 kg Utilize este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman N...

Page 21: ...raat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler Het to...

Page 22: ...enutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Sch den infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Ger tes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate...

Reviews: