background image

 

 

EVM439 

00 (30/09/2008)                                                   21 

 

Richten Sie das IR-Objektiv (4) auf den Punkt, den Sie messen möchten, und drücken 
Sie die Messtaste (6), um die Oberflächetemperatur des Gegenstandes anzuzeigen. 
Während der Messung erscheint einen roten Punkt auf dem Messpunkt. Die

 

Abstand-

zu-Punktgröße beträgt 8:1. Beachten Sie bei einem Messabstand von 8cm, dass der 
Gegenstand größer als 1 cm ist. Beachten Sie also, dass der Messpunkt innerhalb der 

Werte bleibt. 

 

Das Thermometer zeigt die Temperatur in °C und °F an. Um die Messeinheit 

auszuwählen, schalten Sie das Thermometer ein und drücken Sie die ‘Mode’-Taste 

(2). Im Display (1) erscheint °C oder °F

 

Der gemessene Höchstwert erscheint immer unten im Display (1), neben dem 

Symbol MAX

 

Die ‘Hold’-Funktion wird automatisch eingeschaltet sobald Sie die Messtaste (6) 

loslassen. Der zuletzt gemessene Wert bleibt im Display (1) angezeigt bis Sie 

eine neue Messung durchführen oder bis das Thermometer sich automatisch 

ausschaltet (nach etwa 15 Sek.). 

 

Bemerken Sie, dass die Hintergrundbeleuchtung sich immer einschaltet. Der Laser 

bleibt nur während der Messung eingeschaltet. 

6.

 

Problemlösung 

 

Im Display erscheint ‘Hi’ oder ‘Lo’ wenn die gemessene 

Temperatur sich außerhalb des Bereichs befindet (siehe 

Technische Daten’). 

 

Im Display erscheint ‘Er2’ wenn das Thermometer einem 

plötzlichen Wechsel der Umgebungstemperatur ausgesetzt wird. 
Warten Sie etwa 30 Minuten bis das Thermometer die 

Zimmertemperatur erreicht hat. 

 

Im Display erscheint ‘Er3’ wenn die Umgebungstemperatur 

niedriger 0°C oder höher als +50°C ist. Warten Sie etwa 30 
Minuten bis das Thermometer die Zimmertemperatur erreicht hat. 

 

Error 5~9: Setzen Sie das Thermometer bei allen anderen 

Fehlermeldungen zurück. Schalten Sie das Thermometer aus, 
entfernen Sie die Batterie und warten Sie 30 Sekunden. Legen Sie 

die Batterie ein und drücken Sie die Messtaste (3). Setzen Sie sich 
mit Ihrem Fachhändler in Verbindung wenn die Fehlermeldung 

wieder erscheint. 

7.

 

Reinigung und Lagerung 

 

Der Sensor ist ein sehr delikater Teil des Thermometers und soll immer sauber 

gehalten werden. 

 

Reinigen Sie den Sensor mit einem sanften Tuch oder einem Wattestäbchen mit 

Wasser oder Alkohol. 

 

Lassen Sie den Sensor trocknen, ehe Sie das Thermometer wieder verwenden. 

 

Verwenden Sie zur Reinigung der anderen Teile ein sauberes, feuchtes, 

fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche 

Lösungsmittel. 

 

Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. 

 

Es gibt keine zu wartenden Teile. 

 

Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler. 

 

Bewahren Sie das Thermometer in einem Zimmer mit einer Temperatur 

zwischen –20°C ~ +65°C auf. 

Summary of Contents for EVM439

Page 1: ...INFRAROODTHERMOMETER ZONDER CONTACT TERM METRO IR DE BOLSILLO SIN CONTACTO BER HRUNGSLOSES INFRAROT THERMOMETER TERM METRO INFRAVERMELHOS SEM CONTACTO USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 NOTICE D EM...

Page 2: ......

Page 3: ...result 2 Use extreme caution when operating the laser 3 NEVER point the device to anyone s eyes 4 Keep out of reach of all children Keep this device away from rain and moisture CLASS II Visible laser...

Page 4: ...class 2 laser Output power 1 mW wavelength 635 660nm DO NOT STARE INTO BEAM eye damage may result 4 Features non contact infrared laser thermometer LCD display with backlight temperature readout in C...

Page 5: ...for at least 30 minutes Er3 is displayed when the ambient temperature exceeds 0 C 32 F or 50 C 122 F Let the thermometer stabilize to the working room temperature for at least 30 minutes Error 5 9 for...

Page 6: ...battery away from children 9 Technical Specification measurement range 35 C 365 C 31 F 689 F operating range 0 C 50 C 32 F 122 F storage temperature 20 C 65 C 4 F 149 F accuracy tamb 23 3 C Tobj 35 0...

Page 7: ...iet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsinstructies 1 Kijk niet rechtstreeks in de laserstraal tijdens het gebruik van dit toestel om permanente oogletsels te voorkomen 2 Neem de grootst mogelijke voo...

Page 8: ...Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie Elektromagnetische velden en radiofrequenties van ongeveer 3 volt per meter kunnen de uitlezing be nvloeden De werking van het toestel zal echter niet p...

Page 9: ...eik van het toestel bevindt zie Technische specificaties Display geeft Er2 weer indien de thermometer is blootgesteld aan een plotse wisseling van de omgevingstemperatuur Wacht gedurende een 30 tal mi...

Page 10: ...de buurt van kinderen 9 Technische specificaties meetbereik 35 C 365 C 31 F 689 F werktemperatuur 0 C 50 C opslagtemperatuur 20 C 65 C nauwkeurigheid tamb 23 3 C Tobj 35 0 C 2 5 C 0 05 C Tobj 0 365 C...

Page 11: ...ndommag pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Instructions de s curit 1 Possibilit de l sions oculaires Ne pas regarder directement dans le faisceau lors de l emploi d...

Page 12: ...la garantie Les fr quences radio et les champs lectromagn tiques de 3 volts par m tre Peuvent influencer les valeurs affich es Cependant les performances du thermom tre ne seront pas entrav es de man...

Page 13: ...Sp cifications techniques Er2 s affiche lorsque le thermom tre est sujet une variation subite de la temp rature ambiante Patienter pendant un d lai de 30 minutes jusqu ce que e thermom tre se soit sta...

Page 14: ...des enfants 9 Sp cification techniques plage de mesure 35 C 365 C 31 F 689 F temp rature de service 0 C 50 C temp rature de stockage 20 C 65 C pr cision tamb 23 3 C Tobj 35 0 C 2 5 C 0 05 C Tobj 0 365...

Page 15: ...vitar lesiones oculares 2 Sea muy cuidadoso al utilizar este term metro 3 NUNCA apunte el term metro a los ojos 4 Mantenga el term metro lejos del alcance de ni os No exponga este equipo a lluvia ni h...

Page 16: ...MIRE AL RAYO para evitar lesiones en los ojos 4 Caracter sticas term metro con l ser IR y medici n sin contacto pantalla LCD con retroiluminaci n visualizaci n de la temperatura en C o F visualizaci...

Page 17: ...ro al desactivarlo primero Luego quite la pila espere 30 segundos vuelva a introducir la pila y pulse el bot n de medici n 3 Contacte con su distribuidor si los mensajes de error vuelvan a aparecer 7...

Page 18: ...amb 23 3 C Tobj 35 0 C 2 5 C 0 05 C Tobj 0 365 C 2 5 de la visualizaci n o 2 5 C 4 5 F si tobj 100 C 100 F resoluci n 0 2 C 0 5 F tiempo de respuesta 90 1 seg emisividad 0 95 fija pantalla LCD longitu...

Page 19: ...llte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler 2 Sicherheitshinweise 1 Blicken Sie niemals direkt in den Laserstrahl w hrend der Anwendung des Ger tes um pe...

Page 20: ...e Kurzschluss Brandwunden elektrischem Schlag usw verbunden Elektromagnetische Felder und Radiofrequenzen von etwa 3 Volt pro Meter k nnen die Anzeige beeinflussen Der Betrieb des Ger tes wird aber ni...

Page 21: ...nische Daten Im Display erscheint Er2 wenn das Thermometer einem pl tzlichen Wechsel der Umgebungstemperatur ausgesetzt wird Warten Sie etwa 30 Minuten bis das Thermometer die Zimmertemperatur erreich...

Page 22: ...das Thermometer wieder Halten Sie Kinder vom Ger t fern 9 Technische Daten Messbereich 35 C 365 C 31 F 689 F Betriebstemperatur 0 C 50 C Lagertemperatur 20 C 65 C Genauigkeit tamb 23 3 C Tobj 35 0 C 2...

Page 23: ...directamente para os raios laser a fim de evitar les es oculares 2 Seja muito cuidadoso ao utilizar este term metro 3 NUNCA aponte o term metro para os olhos 4 Mantenha o term metro fora do alcance d...

Page 24: ...n tico de 3 V m 350 a 550 MHz Este term metro incorpora um l ser de classe 2 pot ncia de sa da 1 mW alcance da onda 635 660 nm N O OLHE PARA O RAIO para evitar les es oculares 4 Caracter sticas term m...

Page 25: ...tura ambiente Error 5 9 para qualquer outra mensagem de erro reinicie o term metro desligando o primeiro Retire a pilha espere 30 segundos volte a colocar a pilha e prima o bot o de medi o 3 Contacte...

Page 26: ...ma o 20 C 65 C precis o tamb 23 3 C Tobj 35 0 C 2 5 C 0 05 C Tobj 0 365 C 2 5 da visualiza o ou 2 5 C 4 5 F se tobj 100 C 100 F resolu o 0 2 C 0 5 F tempo de resposta 90 1 seg emiss o 0 95 fixa visor...

Reviews: