background image

EFL04

 

PEREL 

11

3. Instalação das baterias 

 

 

Abrir a lanterna segurando a parte superior e girando a parte inferior no sentido inverso dos ponteiros do relógio.  

 

Colocar 3 baterias de tipo R03. Respeitar a polaridade. 

 

Apertar a lanterna. 

 

4. Descrição 

 

1.

 

LED 

2.

 

botão SOS 

3.

 

botão ligar/desligar 

4.

 

modo M  

 

5. Utilização 

 

 

Carregar a lanterna 

 

Ligar o suporte de carga a uma tomada eléctrica de (230VCA/50Hz). Inserir a lanterna no suporte de carga e acender a 
lanterna. O LED azul acende para indicar que o processo de carga está a funcionar. 
 

 

Uso da lanterna 

 
No momento da carga, simplesmente retirar a lanterna do suporte. A lanterna acende automaticamente. Carregar no botão 
ligar/desligar para acender ou apagar a lanterna quando esta fora do suporte de carga.  

 

 

Modo M 

 
O modo M permite de ajustar a intensidade dos ledes. Carregar no botão M para uma intensidade máxima, carregar no 

botão uma segunda vez para uma intensidade media, carregar uma terceira vez para uma intensidade mínima. 
Carregando uma quarta vez para utilizar o modo intermitente. A lanterna acenderá no modo utilizado antes de ser 
apagada. 
 

 

Modo de alerta 

 
Acender a lanterna e carregar no botão SOS. A lanterna ira piscar em modo SOS, três piscas rápidos, três lentos e três 

rápidos. 
 

 

Luz de presença 

 
Carregar no botão ligar/desligar quando a lanterna esta inserida no suporte de carga. Seleccionar a intensidade com o 
botão M. 
 

 

Luz de socorro 

 
A lanterna acende automaticamente com um corte de energia quando estiver no suporte de carga. A intensidade luminosa 
será reduzida progressivamente para preservar as baterias. 

 

6. Especificações técnicas 

 
Alimentação 

3 baterias 800mAh NiMH tipo R03 (incl.) 

 

Para mais informações sobre este artigo, consulte o nosso site web www.perel.eu. 
Todas as informações presentes neste manual podem ser modificadas sem notificação prévia.

 

 

Summary of Contents for EFL04

Page 1: ...ABLE CONTACTLOZE HERLAADBARE LEDZAKLAMP LINTERNA DE BOLSILLO RECARGABLE CON LEDs WIEDERAUFLADBARE LED TASCHENLAMPE LANTERNA LEDE RECARREGÁVEL USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ......

Page 3: ...al is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems This torch is for indoor use only Use only NiMH rechargeable batteries Do not try to recharge non rechargeable batteries Remove the batteries when the device is not being used Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty 3 Installing the ...

Page 4: ...ormations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que l élimination d un appareil en fin de vie peut polluer l environnement Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique et des piles éventuelles parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif une déchèterie traitera l appareil en question Renvoyer les équipements usagés à ...

Page 5: ...sité maximale enfoncer le bouton une deuxième fois pour utiliser l intensité moyenne enfoncer le bouton une troisième fois pour utiliser l intensité minimale Enfoncer le bouton une quatrième fois pour utiliser le mode clignotant La torche se rallume dans le mode utilisé préalable à l extinction Le mode d alerte Allumer la torche et enfoncer le bouton SOS La torche clignote en mode SOS c à d trois ...

Page 6: ...deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Deze zaklamp is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis Gebruik enkel herlaadbare NiMH batterijen en vermijd niet herlaadbare batterijen Verwijder de batterijen wanneer u de zaklamp niet gebruikt Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het to...

Page 7: ...ande kennisgeving EFL04 LINTERNA DE BOLSILLO RECARGABLE CON LEDs 1 Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles podrían dañar el medio ambiente No tire este aparato ni las pilas eventuales en la basura doméstica debe ir a una empre...

Page 8: ...a utilizar la intensidad máxima Vuelva a pulsar el botón para utilizar la intensidad media Vuelva a pulsar el botón una tercera vez para utilizar la intensidad mínima Vuelva a pulsar el botón una cuarta vez para utilizar el modo intermitente La linterna vuelva a iluminarse en el modo utilizado de antes del apagado El modo de alarma Active la linterna y pulse el botón SOS La linterna parpadea en el...

Page 9: ...anleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Diese Taschenlampe eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich Verwenden Sie nur wiederaufladbare NiMH Batterien und vermeiden Sie nicht wiederaufladbare Batterien Entfernen Sie die Batterien wenn Sie die Taschenlampe nicht verwenden Bei Schäden verursacht du...

Page 10: ...halten EFL04 LANTERNA LEDE RECARREGÁVEL 1 Introdução Aos residentes da União Europeia Informações importantes sobre o meio ambiente com respeito a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que a eliminação de um aparelho em fim de vida pode poluir o meio ambiente Não deite um aparelho eléctrico ou electrónico e pilhas eventuais no lixo doméstico sem escolha selectiva deve ir a u...

Page 11: ...s Carregar no botão M para uma intensidade máxima carregar no botão uma segunda vez para uma intensidade media carregar uma terceira vez para uma intensidade mínima Carregando uma quarta vez para utilizar o modo intermitente A lanterna acenderá no modo utilizado antes de ser apagada Modo de alerta Acender a lanterna e carregar no botão SOS A lanterna ira piscar em modo SOS três piscas rápidos três...

Page 12: ......

Reviews: