background image

CMD01_v2 

PEREL 

• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode 
von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. 
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein 
Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür 
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt 
durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise 
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine 
Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 
Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte 
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines 
Defektes im zweiten Jahr. 

• Von der Garantie ausgeschlossen sind: 

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das 
Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, 
...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen 
Gewinnausfall. 
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, 
wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). 
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, 
Naturkatastrophen, usw. 
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße 
Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder 
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. 
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven 
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode 
auf 6 Monate zurückgeführt). 
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen 
Transport des Gerätes. 
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder 
Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® 
vorgenommen werden. 
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen 
Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) 
und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung 
hinzu. 
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung 
nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe 
Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des 
Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine 
Untersuchungspauschale berechnet. 
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. 
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. 

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der 
Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). 

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la 
electrónica con una distribución en más de 85 países. 
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones 
legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos 
regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio 
de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que 
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra 
garantía (véase las condiciones de garantía). 

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al 
público (para la Unión Europea): 

• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses 
contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; 
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es 
imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar 
el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del 
precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso 
completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la 
compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la 
sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 
2 años. 

• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: 

- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido 
después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el 
aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización 
eventual para falta de ganancias; 
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo 
baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) 
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, 
catástrofes naturales, etc. ; 
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento 
inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del 
fabricante; 
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el 
período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; 
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el 
producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; 
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. 
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera 
persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; 
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto 
por la garantía. 

• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con 
la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente 
el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; 
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de 
devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían 
correr a cargo del cliente; 
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada 
fuera del periode de garantía. 
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. 

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo 
(véase el manual del usuario del artículo en cuestión) 

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® 

Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com 
uma distribuição em mais de 85 países. 
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais 
em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos 
produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço 
qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um 
defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver 
as condições de garantia). 

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público 
(para a UE): 

• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de 
produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; 
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um 
artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® 
autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a 
totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo 
de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito 
no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição 
pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de 
compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. 

• estão por consequência excluídos :

 

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos 
ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado 
pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização 
eventual por perca de receitas ; 
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma 
substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, 
correias… (lista ilimitada) ; 
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una 
catastrophe natural, etc. ; 
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou 
manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do 
fabricante ; 
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do 
aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização 
profissional); 
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente 
daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ; 
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível 
do acondicionamento. 
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de 
SA Velleman® ; 
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela 
garantia. 
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será 
obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado 
(de 
preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria) ; 
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de 
devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será 
cobrado despesas a cargo do consumidor ; 
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte ; 
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar 
mencionada no manual de utilização. 

 

Summary of Contents for CMD01

Page 1: ...AL DETECTOR DÉTECTEUR DE MÉTAUX METAALDETECTOR DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR DETECTOR DE METAIS USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ... you adjust the detector s length for comfortable use Waterproof Search Coil lets you use the search coil even if you must put it under water Note The search coil is waterproof but the control housing is not waterproof Note Your metal detector requires three 9V batteries not supplied 2 Preparation a Assembling the Metal Detector Assembling your detector is easy and requires no special tools Just f...

Page 3: ...f the detector is on turn VOLUME on the control housing to OFF The control clicks 2 Press the right battery compartment cover s tab and slide the cover off in the direction of the arrow 3 Place a 9 volt battery into the battery compartment on top of the ribbon matching the polarity symbols and marked inside 4 Replace the right battery compartment cover 5 Press the left battery compartment cover s ...

Page 4: ... you hear outside noise when listening at normal volume levels they still can present a traffic hazard 3 Operation Your Velleman metal detector distinguishes between ferrous contain iron and non ferrous do not metals When the detector senses a metallic object the meter reading changes the NON FERROUS or FERROUS indicator turns on or off and the detector sounds one of three tones The higher the ton...

Page 5: ...ot detect the material check the battery power and verify that the search coil is properly connected Also you might need to fine tune the detector see Fine Tuning the Detector c Outdoor Testing and Use 1 Find an area on the ground outside where there is no metal 2 Place a sample of the material you want the detector to find such as a gold ring or a coin on the ground If you are using a valuable me...

Page 6: ...r you set GROUND the detector is set for the soil type of that particular site Do not reset it until you use the detector at a different site 3 Adjusting DISCRIMINATION Discrimination is the detector s ability to differentiate between types of metal The detector s DISCRIMINATION setting determines whether the detector will distinguish between different types of ferrous and non ferrous metals If MO...

Page 7: ...op the search coil directly over this spot on the ground Then move the search coil straight forward away from you and straight back toward you a couple of times Make a visual note of the exact spot on the ground where the detector beeps 4 Repeat Steps 1 3 at a right angle to the original search line making an X pattern The target will be directly below the X at the point of the loudest response No...

Page 8: ...e Maintenance Keep the metal detector dry If it gets wet wipe it dry immediately Liquids might contain minerals that corrode the electronic circuits Handle the detector gently and carefully Dropping it can damage circuit boards and cases and can cause the detector to not work properly Use and store the detector only in normal temperature environments Temperature extremes can shorten the life of el...

Page 9: ...e la cible Tube réglable permet d adapter la longueur du détecteur pour le confort d utilisation Disque chercheur étanche permet l utilisation du détecteur sous l eau Note Le disque chercheur est étanche mais pas le boîtier de commande Note Votre détecteur de métaux nécessite 3 piles 9V non fournies 2 Préparation a Assemblage L assemblage du détecteur est aisé et ne requiert aucun outil particulie...

Page 10: ...langez pas de batteries neuves et usagées ni de types différents de batteries batteries standard alcalines ou rechargeables de différentes capacités 1 Si le détecteur est allumé placez le en MODE OFF éteint 2 Enfoncez le couvercle du compartiment batteries de droite et retirez le en le glissant dans la direction de la flèche 3 Placez une batterie 9 volt dans le compartiment des batteries au dessus...

Page 11: ...voquer des lésions auditives irréversibles Une fois le volume réglé ne l augmentez plus Vos oreilles s adaptent au niveau du volume de sorte qu une augmentation du volume ne provoque pas d inconfort mais endommage cependant votre capacité auditive g Sécurité routière N utilisez pas vos écouteurs lorsque vous procédez à des recherches à proximité de zones de trafic intense Bien que certains écouteu...

Page 12: ... disque chercheur Notes Le disque chercheur ne détecte rien sans mouvement Vous devez bouger l objet puisque vous n effectuez pour l instant aucun balayage avec le détecteur Si vous utilisez une pièce le détecteur la détectera plus facilement si vous la présentez côté plat pas le bord parallèle au côté plat du disque chercheur Si le détecteur détecte le matériau les indicateurs NON FERREUX et FERR...

Page 13: ...duisez la sensibilité jusqu à ce que ce bavardage s arrête 2 Réglage du terrain GROUND Le réglage du terrain GROUND prend un certain temps mais il est primordial pour un fonctionnement exact GROUND évite les signaux erronés provenant de terrains minéralisés 1 Mettez MODE sur VLF et abaissez le disque chercheur à 1 à 4 cm 1 2 à 2 pouces au dessus du niveau du sol 2 Si le pointeur va vers la droite ...

Page 14: ...irection du balayage pour localiser une cible Suivez la procédure ci dessous pour localiser une cible 1 Lorsque le détecteur détecte une cible enterrée poursuivez le balayage au moyen du disque chercheur au dessus de la cible suivant un mouvement latéral rétrécissant 2 Notez visuellement l endroit exact du terrain où le détecteur émet un signal sonore 3 Arrêtez le disque chercheur directement au d...

Page 15: ...n Gardez le détecteur de métaux au sec S il est mouillé séchez le immédiatement Les liquides peuvent contenir des minéraux provoquant la corrosion des circuits électroniques Maniez le détecteur avec douceur et précaution Le jeter peut endommager les circuits et boîtiers et provoquer un dysfonctionnement de l appareil N utilisez et ne rangez le détecteur qu à des températures normales Des températu...

Page 16: ...eel zorgt voor groot gebruiksgemak Waterdichte zoekspoel om ook onder water metalen voorwerpen op te sporen Opmerking alleen de zoekspoel is waterdicht de rest van de behuizing niet Opmerking uw metaaldetector werkt uitsluitend met 3 9V batterijen niet meegeleverd 2 Voorbereiding a Montage van de detector De detector is gemakkelijk zelf te monteren zonder gebruik van speciaal gereedschap Volg deze...

Page 17: ... polariteitsymbolen en 4 Schuif het deksel van het rechterbatterijvakje terug op zijn plaats 5 Druk op het deksel van het linkerbatterijvakje en schuif het deksel open in de richting van de pijl 6 Plaats de twee resterende 9 volt batterijen op de linten Let hierbij op de polariteitsymbolen en 7 Schuif het deksel van het linkerbatterijvakje terug op zijn plaats Let op Verwijder altijd oude of zwakk...

Page 18: ...latina aluminium lood en zink Zodra de detector een metalen voorwerp opspoort verandert de meterverwijzing de NON FERROUS non ferro of FERROUS ferro indicator gaat aan of uit terwijl één van de drie tonen afgaat De detector reageert telkens anders afhankelijk van het soort metaal dat gevonden is Hoe hoger de toon klinkt hoe sterker de detectie a De detector klaarmaken 1 Zet OPERATE BATT TEST op OP...

Page 19: ...de zoekspoel behoorlijk is aangesloten Soms dient u de detector bij te regelen zie ook De detector fijnafstellen c Buiten testen en zoeken 1 Probeer buiten op de grond een plek vrij van metaal te vinden 2 Plaats een staal van het testmateriaal vb gouden ring muntstuk op de grond Als u van plan bent waardevol metaal zoals goud voor de test te gebruiken markeer dan de plek waar u het voorwerp legt o...

Page 20: ...et midden blijft telkens als u de zoekspoel dichter bij de grond brengt Als GROUND eenmaal is afgesteld is de detector afgestemd op de grondeigenschappen van deze locatie U hoeft dit niet meer te regelen tenzij u besluit een andere plek te onderzoeken 3 DISCRIMINTATIE regelen Discriminatie slaat op het vermogen om verschillende soorten metaal te onderscheiden Met de DISCRIMINATION knop bepaalt u i...

Page 21: ...eeg de zoekspoel vervolgens in een voorwaartse beweging van u vandaan en keer dan terug Herhaal dit een aantal keren Markeer terug de exacte plek waar de detector een geluidssignaal laat horen 4 Herhaal stappen 1 tot en met 3 nu in een hoek van 90 ten opzichte van de oorspronkelijke zoekrichting waardoor u een patroon in de vorm van een X beschrijft Het doelwit zal zich onmiddellijk onder de X bev...

Page 22: ...eralen bevatten die de elektronische circuits aantasten Behandel de detector met zorg en voorzichtigheid Door de detector te laten vallen kunnen de circuits en behuizingen beschadigd raken waardoor de detector niet meer naar behoren functioneert Gebruik en berg de detector enkel op plaatsen met een normale temperatuur op Extreme temperaturen kunnen de levensduur van elektronische onderdelen vermin...

Page 23: ... diferentes tonos para diferentes tipos de metal permiten una fácil identificación Cabezaldedetecciónestanco lepermitetambiénbuscarobjetosbajoelagua Barra regulable longitud ajustable lo que facilita el uso Cuidado sólo el cabezal está a prueba de agua no la caja Cuidado el detector de metal sólo funciona con juegos de 3 x pilas alcalinas de 9V no incluidas 2 Preparación a Montaje del detector No ...

Page 24: ...ecta y 4 Cierre la tapa deslizando del compartimiento derecho de pilas a su lugar 5 Apriete la tapa del compartimiento izquierdo y ábrela en la dirección de la flecha 6 Coloque las dos pilas de 9V en el compartimiento controlando la polaridad correcta y 7 Cierre la tapa deslizando del compartimiento izquierdo de pilas a su lugar Advertencias Tire siempre las pilas usadas o descargadas porque las f...

Page 25: ...rencia metales según la ferrosidad Metales férreos contienen hierro mientras que metales no férreos como oro plata cobre platino aluminio plomo y cinc no contienen hierro Al detectar un objeto la aguja indicadora se desplaza según la naturaleza del metal y el indicador NON FERROUS no férreo o FERROUS férreo se enciende o se apaga mientras que uno de los tres tonos suena El detector emite unos soni...

Page 26: ...án cargadas y si el cabezal ha sido conectado correctamente A veces sólo basta ajustar el detector véase también Ajuste fino del detector c Probar y usar el detector al aire libre 1 Busque un lugar libre de metal 2 Coloque el objeto como un anillo de oro o una moneda en el suelo si usa un material valioso como oro marque el sitio para no olvidárselo Evite hierbas altas o malas hierbas 3 Coloque el...

Page 27: ...discriminación permite diferenciar entre los objetos valiosos y los no valiosos El regulador DISCRI MINATION determina si el detector debe diferenciar entre los diferentes tipos de metales férreos y no férreos Si el regulador MODE se encuentra en la posición TR2 empiece a girar el regulador DISCRIMINATION hacia el medio Ajuste el botón hacia la mejora posición Cuanto más aumente el regulador DISCR...

Page 28: ...idación Algunos clavos tornillos tuercas y otros objetos de hierro como tapas de botellas se oxidan y crean un efecto de nimbo Una mezcla de elementos naturales en el suelo y la oxidación de diferentes metales causan el efecto de nimbo Por ello es posible que las señales sonoras no se encuentren en una posición fija Este efecto hace muy difícil la localización de este tipo de objetos con precisión...

Page 29: ...a el detector de metales alejado de polvo y grasas Estos elementos podrían causar el desgaste prematuro de sus componentes Limpie ocasionalmente el detector de metales con un paño húmedo Evite el uso de químicos abrasivos disolventes para limpieza o detergentes concentrados Modificar o alterar los componentes internos del detector de metales podría ser la causa del funcionamiento inapropiado del m...

Page 30: ...kation Einstellbarer Stiel dank der einstellbaren Länge ist der CMD01 leicht zu verwenden Wasserfeste Suchspule um auch unter Wasser nach Metallgegenständen zu suchen Bemerkung nur die Suchspule ist wasserfest die anderen Teile des Gehäuses nicht Bemerkung der Metalldetektor arbeitet nur mit 3 x 9V Alkalinebatterien nicht mitgeliefert 2 Vorbereitung a Zusammenbau des Detektors Der Detektor lässt s...

Page 31: ...inebatterien von 9 Volt Wichtige Hinweise Verwenden Sie nur neue Batterien empfohlenen Typs und Größe Verwenden Sie neue und verbrauchte Batterien oder Batterien verschiedener Typen nicht durcheinander Standard Alkalinebatterien oder Batterien verschiedener Kapazität 1 Stellen Sie den MODE Schalter auf OFF wenn der Detektor noch eingeschaltet ist 2 Drücken Sie den Deckel des rechten Batteriefachs ...

Page 32: ...iden Sie extrem hohe Schallpegel da solche Lärmexposition bleibender Hörschaden verursachen kann Erhöhen Sie die Lautstärke nicht wenn Sie den gewünschten Schallpegel schon erreicht haben Das Gehör passt sich nach einiger Zeit an das gewählte Schallpegel an mit als Folge dass ein für das Ohr angenehmer Schallpegel nachträglich schädlich sein kann g Verkehrssicherheit Tragen Sie keinen Kopfhörer we...

Page 33: ...ird die Suchspule nichts finden Sie müssen das Objekt bewegen da der Detektor in diesem Fall an derselben Stelle stehen bleibt Wenn Sie den Test mit einer Münze ausführen wird der Detektor sie leichter detektieren wenn Sie die flache Seite der Münze parallel zur Suchspule halten Sobald der Detektor den Gegenstand gefunden hat leuchten die NON FERROUS und FERROUS Indikatoren und bewegt der Zeiger s...

Page 34: ...sofort gut einzustellen Es ist aber sehr wichtig dies zu tun weil der GROUND Schalter Fehlsignale verursacht durch Böden mit hohem Mineralgehalt ausblendet 1 Stellen Sie den Schalter auf MODE VLF und halten Sie die Suchspule bis auf etwa 1 bis 4 cm vom Boden 2 Schwenkt der Zeiger nach rechts dann müssen Sie den GROUND Schalter nach links drehen Schwenkt der Zeiger nach rechts dann müssen Sie den G...

Page 35: ... eine genauere Lokalisierung zu bekommen Folgen Sie unterstehenden Schritten 1 Wenn der Detektor ein Objekt entdeckt bleiben Sie die Suchspule dann mit immer kleineren seitlichen Schwingbewegungen über das Objekt bewegen 2 Markieren Sie die genaue Stelle am Boden 3 Halten Sie die Suchspule sofort über dieser Stelle Bewegen Sie die Suchspule anschließend vorwärts von Ihnen weg und kehren Sie dann z...

Page 36: ...Funktionieren des Detektors Die Empfindlichkeit wurde vielleicht zu hoch eingestellt Passen Sie sie mit dem SENSITIVITY Schalter an 5 PFLEGE UND WARTUNG Vor Feuchte schützen Sollte das Gerät nass werden sofort trocknen Flüssigkeiten könnten Mineralien die die elektronischen Schaltungen korrodieren können enthalten Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um Fälle können die Leitungen und das Gehäuse bes...

Page 37: ...para diferentes tipos de metais para facilitar a identificação Tubo regulável adaptar ao comprimento desejado Disco de detecção estanque permite a utilização debaixo de água Cuidado o disco é estanque nas não a caixa de comandos O detector de metais necessita de 3 pilhas 9V não incluídas 2 Preparação a Montagem A montagem do detector é fácil não necessita de ferramentas particulares 1 Desapertar a...

Page 38: ...Coloque as pilhas usadas no pilhão Aumente a vida das pilhas utilizando os auriculares consomem menos que o altifalante integrado c Teste das pilhas No caso do detector não ligar emite um volume fraco não se ajustar correctamente ou funciona de maneira irregular teste as pilhas Colocar o detector em MODE VLF baixa frequência para o teste das pilhas no compartimento esquerdo colocar BATT TEST em B1...

Page 39: ...ha do vúmetro se encontrar perto do 0 largar o botão Nota Carregar no botão vermelho a qualquer momento para colocar a agulha na posição 0 b Testar e utilizar o detector Para se familiarizar as reacções do detector pode testa lo antes de utilizar 1 Retirar qualquer objecto metálico relógio anel colocar o detector em cima de uma mesa em madeira ou plástico 2 Colocar o disco com a parte plana para c...

Page 40: ...s só no caso de se deslocar para outro terreno 3 Ajuste de descriminação A descriminação é a capacidade do detector de diferenciar diferentes tipos de metais O ajuste de DISCRIMINATION determina se o detector faz a diferença entre os metais ferrosos e não ferrosos Pode ajustar a discriminação ao mínimo ou máximo ou a um nível intermediário Aumentando o nível o detector começa a detectar pequenos o...

Page 41: ... electrónicos Utilizar o detector com precaução não o deite para o chão isto pode danificar o aparelho Utilizar e guardar o detector a temperaturas normais Temperaturas extremas podem danificar o aparelho as pilhas Guardar o detector ao abrigo do pó e humidades na sua caixa original Limpe o detector com um pano húmido e agua não utilize detergentes ou agentes químicos Não abra nem modifique as par...

Page 42: ... van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler Het toestel dient vergezeld te zijn van het...

Page 43: ...dentes catástrofes naturales etc defectos causados a conciencia descuido o por malos tratos un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante daños causados por un uso comercial profesional o colectivo del aparato el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está ...

Reviews: