background image

 CFAN0342S 

V. 01 – 26/11/2012 

16 

©Velleman nv 

4.

 

Características 

 

modo fixo ou modo rotativo 

 

botões para 3 velocidades 

 

base de grande estabilidade para segurança adicional 

 

funcionamento silencioso 

 

motor térmicamente protegido 

 

pé com altura regulável. 

5.

 

Descrição 

Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador. 

 

1  adorno da grelha 

haste do motor 

15  espigão de conexão 

2  grelha frontal 

compartimento do motor 

16  espigão inferior 

3  grampo da grelha 

10  maçaneta de rotação 

17  espigão de adorno 

4  roleta 

11  motor 

18  espigão de suporte 

5  hélice 

12  botão de inclinação 

19  suporte A 

6  porca de montagem da grelha 

13  botões de velocidade 

20  suporte B 

7  grelha traseira 

14  espigão superior 

 

 

6.

 

Montagem 

Proceda à montagem da ventoínha da seguinte forma: 
1.

 

Coloque o suporte A [19] no suporte B [20] de modo a formar uma base em X. 

2.

 

Coloque a parte inferior [16] no espigão de suporte [18] na base e fixe-os com os parafusos incluídos. 

3.

 

Desaperte e retire o conector [15] da parte de baixo,o e faça deslizar o ornamento [17] até à parte de 

baixo de forma a tapar os parafusos que estão na base. 

4.

 

Puxe a parte de cima [14], faça deslizar o conector [15] unindo as extremidades e aperte. 

5.

 

Fixe o motor [11] à parte superior. Certifique-se que pressione o mais possível e fixe-o apertando a 

maçaneta por baixo dos botões de velocidade. 

6.

 

Desaperte a porca de montagem da grelha [6] do compartimento do motor [9]

7.

 

Posicione a grelha traseira [7] com firmeza no compartimento do motor [9] e aperte usando a porca [6]

8.

 

Empurre a lâmina da ventoínha [5] pela haste do motor [8] e aperte firmemente usando a rosca [4]

9.

 

Una a grelha frontal à grelha traseira usando o grampo [3]. Certifique-se que os furos de ambas as grelhas 

coincidem. Fixe as duas grelhas usando o parafuso e os grampos existentes na grelha frontal. 

10.

 

Fixe o ornamento [1] na parte frontal da grelha. 

A sua ventoínha está pronta a utilizar. 

7.

 

Utilização 

Utilizar a ventoínha: 
1.

 

Colocar o aparelho numa superfície direita horizontal. Verifique se nenhum objecto (por ex. cortinados) 

pode ser sugado pelo ventilador. 

2.

 

Ligar o aparelho à rede eléctrica. 

3.

 

Para regular a altura, segure a parte de cima [14] e desaperte o conector [15]. Faça deslizar a parte de 

cima até à altura desejada e depois aperte o conector. 

4.

 

Desperte o botão de regulação da inclinação [12] e ajuste o ângulo de inclinação da ventoínha. Aperte 

novamente o botão para fixar a posição. 

5.

 

Ajustar a velocidade usando os botões de controlo [13]: 0 = stop; 1 = lento; 2 = médio; 3 = rápido. 

6.

 

Puxe a maçaneta de rotação [10] para baixo para fazer rodar o ventilador. Puxe a maçaneta para cima 

para fixar a posição do ventilador. 

7.

 

Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de o mover. 

8.

 

Desligar o aparelho da rede eléctrica depois de ser utilizado. 

8.

 

Limpeza e manutenção 

 

Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de qualquer limpeza.  

 

Limpar a ventoinha com um pano seco. Limpar as nódoas com um pano ligeiramente húmido e detergente 

não abrasivo. Nunca usar produtos abrasivos. 

 

Certifique-se que não entra água ou qualquer outro líquido para o motor [11] ou para os botões de 

controlo [10, 13]

 

Mantenha sempre os orifícios de ventilação do motor [11] livres de qualquer tipo de sujidade. 

Summary of Contents for CFANO342S

Page 1: ...ENTILA SER MAN EBRUIKER ODE D EM ANUAL D EDIENUN ANUAL D 0342 AN 16 TOR 40 TEUR 40 DOR DE ENTILAT DOR DE UAL RSHANDL MPLOI EL USUAR GSANLEIT O UTILIZ S 40 CM CM MET 0 CM SU E PIE 40 TOR 40 E P 40 LEID...

Page 2: ...te read the man nstall or use ded for use b ack of exper concerning u sed to ensu rd is damag d persons in CFAN0342S 2 R MAN this produc e indicates t of the unit o y for recycli Respect the disposal...

Page 3: ...rdy surfa not operate t nattended a n moving veh y other objec ble products his device aw d on top of o he immediat with wet ha when the dev rom heat oi d Quality W and extreme nd abuse Av ions of the...

Page 4: ...ghten the knob again to fix the position 5 Set the desired output speed using the speed buttons 13 0 stop 1 low 2 medium 3 high 6 Push down the oscillation knob 10 to make the fan oscillate Pull up th...

Page 5: ...t natte han pcontact tr m kabels teg n n kwaliteit temperature d brute krac stel kennen n wijziginge rantie or het gemaa e door het ne d afwijzen vo kking om het dere raadple CFAN0342S 5 RSHAN t produ...

Page 6: ...geling vast te draaien 6 Draai de roostermoer 6 los van de motorbehuizing 9 7 Schuif het achterste beschermrooster 7 stevig tegen de motorbehuizing 9 en maak vast met de roostermoer 6 8 Schuif het ven...

Page 7: ...llage pas jeter un x non sujets sag s votre ocale relativ autorit s l Lire la pr s ag pendant t as aux perso mentales r vision ou de le de leur s s ne puissen le d alimenta toute autre p l en cas d en...

Page 8: ...s ou tout au de produits i ement l in objet conten proximit im r l appareil a n est pas util e Prot ger et de qualit ger contre l iter avec circ ment avant l our des raiso bent pas sou Un usage im dom...

Page 9: ...13 0 stop 1 lent 2 moyen 3 rapide 6 Pousser sur le bouton d oscillation 10 pour faire osciller le ventilateur Tirer le bouton d oscillation 10 pour fixer l angle du ventilateur 7 teindre et d connecte...

Page 10: ...Vellem No exponga cesiva fuerza to del aparat dificaciones n utorizadas n icaciones de de las instru ble de ning su embalaj ara cuando n CFAN0342S 10 L DEL U mbiente co aje indica qu hubiera en la e a...

Page 11: ...irmemente a la carcasa del motor 9 y f jela con la tuerca de fijcaci n 6 8 Deslice las hojas del ventilador 5 sobre el eje del motor 8 y f jelas firmemente con el tornillo de fijaci n 4 9 Conecte la r...

Page 12: ...el hos de auto cir traducir echo habient DIENUN en Union ber dieses P ukt oder der er Umwelt Sc als unsortie rten Firma zw cycling Unte e sich f r E FAN0342S ransportsch hren H ndler Personen mit fah...

Page 13: ...nutz che an und z genst nden en alit tsgaran Sch tzen S Vermeiden S rieb nachde d aus Sicher ht der Garan Anwendunge d erlischt de htung der Be ultierende Fo kung wenn leitung f r k htung ndigkeitsreg...

Page 14: ...ben Sie die Schraube wieder fest um diese Position zu sichern 5 Regeln Sie die Geschwindigkeit der Bl tter mit den Einstellkn pfen 13 0 stop 1 niedrig 2 mittler 3 hoch 6 Dr cken Sie den Schalter 10 we...

Page 15: ...m a tem or a excessiv to do aparel o bidas quai a es n o au aplica es d mento das no ons vel por a embalagem ossa consult CFAN0342S 15 DO UT ente no que gem indica q nem as pil em Devolva ocal relativ...

Page 16: ...ando a porca 6 8 Empurre a l mina da vento nha 5 pela haste do motor 8 e aperte firmemente usando a rosca 4 9 Una a grelha frontal grelha traseira usando o grampo 3 Certifique se que os furos de ambas...

Page 17: ...dos pelo uso indevido do aparelho Para mais informa o sobre este produto e para aceder vers o mais recente deste manual do utilizador visite a nossa p gina www perel eu Podem alterar se as especifica...

Page 18: ...ndige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief geb...

Page 19: ...icht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschr nkte Liste Sch den verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unf lle Nat...

Reviews: