background image

 

BG90008 

V. 03 

 18/05/2017 

14 

©Velleman nv 

 

Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca 

nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia ani problemy.

 

 

Ze względu na stałe udoskonalanie produktu, rzeczywisty wygląd produktu może różnić się od 

przedstawionego na zdjęciach. 

 

 

Obrazy służą wyłącznie do celów poglądowych.

 

 

Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.

 

4.

 

Cechy 

 

2 rygle 

 

baterie i dwa klucze w zestawie  

5.

 

Montaż sejfu

 

Aby zmniejszyć ryzyko kradzieży, sejf można przymocować do podłogi, ściany lub zamontować w szafie. 

Określić położenie otworów do wywiercenia za pomocą wstępnie nawierconych otworów w dolnej lub tylnej 

części. Zamocować sejf przy użyciu dołączonych śrub rozporowych. Zamontować sejf w poziomie.

 

6.

 

Przygotowania 

6.1

 

Pierwsze użycie/Tryb awaryjny

 

 

UWAGA!  

 

Klucz awaryjny otwiera sejf bez konieczności wprowadzania kodu. Dlatego ważne 

jest, aby przechowywać klucz awaryjny wewnątrz lub w pobliżu sejf

u. Jest to jedyny 

klucz, który umożliwia otworzenie sejfu w przypadku utraty kodu lub rozładowania 

baterii. 

 

W przypadku otwierania sejfu po raz pierwszy, utraty kodu lub niskiego poziomu baterii należy użyć trybu 

awaryjnego. 

 

1.

 

Otworzyć gniazdo klucza: usunąć plastikową osłonę między pokrętłem a klawiaturą numeryczną.

 

2.

 

Włożyć klucz awaryjny i obrócić w lewo. W tym samym czasie pokrętło obrócić w prawo.

 

6.2

 

Instalacja baterii 

 

UWAGA!  

 

Nie przebijać ani nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Nie 

ładować baterii, które nie są akumulatorami (alkaliczne). Usuwać baterie zgodnie z 

lokalnymi przepisami. Baterie należy chronić przed dziećmi.

 

 

Wymienić baterie niezwłocznie po zapaleniu się czerwonej diody LED.

 

 

1.

 

Otworzyć gniazdo baterii

 

i włożyć baterie, zgodnie z oznaczeniem biegunowości. Zaleca się stosowanie 

wyłącznie baterii alkalicznych.

 

2.

 

Zamknąć gniazdo baterii.

 

Uwaga 

Wyjęcie baterii spowoduje skasowanie kodu. Wprowadzić ponownie kod osobisty. Patrz 

5.3 Ustawianie kodu

6.3

 

Ustawianie/Zmiana kodu osobistego 

1.

 

Gdy drzwiczki sejfu są otwarte, nacisnąć czerwony przycisk po wewnętrznej stronie drzwiczek.

 

2.

 

Wprowadzić kod osobisty 

musi mieć długość od 3 do 8 cyfr. Potwierdzić za pomocą [

#

]. Sygnał dźwiękowy 

oznacza zatwierdzenie kodu. 

7.

 

Obsługa

 

Otwieranie sejfu: 

 

1.

 

Wprowadzić kod osobisty i potwierdzić za pomocą [

#

].Sejf wyemituje sygnał dźwiękowy i zapali się zielona 

dioda LED 

2.

 

Otworzyć drzwiczki, obracając pokrętło w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.

 

Uwaga: 

Po sygnal

e dźwiękowym na otwarcie drzwiczek jest 5 sekund. W przeciwnym razie wprowadzony kod 

dezaktywuje się automatycznie. Należy potworzyć powyższe kroki.

 

Summary of Contents for BG90008

Page 1: ... FR COFFRE FORT ÉLECTRONIQUE ES CAJA FUERTE ELECTRÓNICA DE ELEKTRONISCHER SAFE PL SEJF ELEKTRONICZNY PT COFRE ELETRÓNICO USER MANUAL 3 HANDLEIDING 5 MODE D EMPLOI 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 MANUAL DO UTILIZADOR 15 ...

Page 2: ...BG90008 V 03 18 05 2017 2 Velleman nv ...

Page 3: ...ly using it All modifications of the device are forbidden for safety reasons Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty Only use the device for its intended purpose Using the device in an unauthorised way will void the warranty Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsi...

Page 4: ... door Remark You have 5 seconds to open the door after the beep Failing to do so will automatically deactivate the entered code Please repeat the steps above WARNING Three 3 erroneous code inputs will freeze the system for 20 seconds Subsequent input of three erroneous code will freeze the system for 5 minutes 8 Cleaning and Maintenance Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new Do...

Page 5: ...an deze handleiding Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aan het apparaat aanbrengen Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik De garantie geldt niet vo...

Page 6: ...de knop in tegenwijzerzin om de deur te openen Opmerking Na de pieptoon hebt u 5 seconden om de deur te openen Als u dat niet doet wordt de code automatisch gedeactiveerd Herhaal de bovenstaande stappen Waarschuwing Als u driemaal een verkeerde code invoert wordt het systeem 20 seconden geblokkeerd Na 3 opeenvolgende foute codes wordt het systeem 5 minuten geblokkeerd 8 Reiniging en onderhoud Rein...

Page 7: ... Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser l appareil qu à sa fonction prévue Un usage impropre annule d office la garantie La garantie ne se s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d emploi et votre revendeur déclinera toute respons...

Page 8: ...désactivé automatiquement Répéter les étapes ci dessus Avertissement Après 3 tentatives erronées le système est bloqué pendant 20 secondes En cas de saisie d un code incorrect 3 fois de suite le système est bloqué pendant 5 minutes 8 Nettoyage et entretien Nettoyer occasionnellement l appareil avec un chiffon humide Ne pas utiliser d agents chimiques agressifs de solvants ni de détergents puissant...

Page 9: ...s no autorizadas del aparato están prohibidas Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de...

Page 10: ...al acústica para abrir la puerta En caso contrario el código introducido se desactivará automáticamente Si fuera el caso repita estos pasos ADVERTENCIA Después de haber introducido 3 veces un código incorrecto la caja fuerte se bloqueará durante 20 segundos Después de volver a introducir 3 códigos incorrectos la caja fuerte se bloqueará durante 5 minutos 8 Limpieza y mantenimiento Limpie el aparat...

Page 11: ...ge Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Das Produkt ist kein Spielzeug es gehört nicht in Kinderhände Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vert...

Page 12: ... Sie die Batterien polungsrichtig ein Verwenden Sie nur Alkali Batterien 2 Schließen Sie das Batteriefach Bemerkung Der Code wird gelöscht wenn Sie die Batterien entfernen Geben Sie Ihren persönlichen Code wieder ein Siehe 5 3 Den Code programmieren 6 3 Den persönlichen Code programmieren ändern 1 Öffnen Sie die Tür und drücken Sie den roten Knopf Innenseite der Tür 2 Geben Sie einen 3 bis 8 stell...

Page 13: ...mie świadczącej usługi recyklingu Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia Nie montować ani nie używać urządzenia jeśli zostało uszkodzone podczas transportu należy sk...

Page 14: ... gniazdo klucza usunąć plastikową osłonę między pokrętłem a klawiaturą numeryczną 2 Włożyć klucz awaryjny i obrócić w lewo W tym samym czasie pokrętło obrócić w prawo 6 2 Instalacja baterii UWAGA Nie przebijać ani nie wrzucać baterii do ognia ponieważ mogą eksplodować Nie ładować baterii które nie są akumulatorami alkaliczne Usuwać baterie zgodnie z lokalnymi przepisami Baterie należy chronić prze...

Page 15: ...e no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que enquanto desperdícios poderão causar danos no meio ambiente Não coloque a unidade ou as pilhas no depósito de lixo municipal deve dirigir se a uma empresa especializada em reciclagem Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente Em caso...

Page 16: ...pela primeira vez caso tenha perdido os códigos ou quando as pilhas estiverem demasiado fracas 1 Abra o compartimento das pilhas retire a capa plástico entre o botão e o teclado numérico 2 introduza a tecla de sobreposição e rode para o lado esquerdo Ao mesmo tempo rode o botão para o lado direito 6 2 Colocar as pilhas Atenção Nunca perfure as pilhas nem jogá las no fogo pois elas podem explodir N...

Page 17: ...70 x 170 mm dimensões internas 226 x 110 x 164 mm espessura da estrutura em aço exterior 2 mm porta 4 mm peso 4 5 kg Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página ...

Page 18: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Page 19: ...n verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt Schäden verursacht durch eine unsachgemäße V...

Page 20: ...ploatacyjnych tj umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materiałów ekspolatacyjnych niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj działalność komerycjna zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób okres obowiązywania gwarancj...

Reviews: