background image

 

BG90003 

V. 02 – 18/05/2017 

©Velleman nv 

Use the emergency mode when opening the safe for the first time, when your codes have been lost or when the 
battery level is too low. 

 

1.

 

Open the battery compartment, insert the override key and turn to the left. 

2.

 

At the same time, turn the knob to the right. 

6.2

 

Installing the Batteries 

 

WARNING! 

 

Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. Do not 

attempt to recharge non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in 

accordance with local regulations. Keep batteries away from children. 

 

Change the batteries as soon as the red LED lights. 

 

1.

 

Open the battery compartment and install the batteries according to the indicated polarity. It is 
recommended to use alkaline batteries only. 

2.

 

Close the battery compartment. 

Remark 

Removing the batteries will delete the code. Re-enter your personal code. Refer to 

5.3 Setting the Code

6.3

 

Setting/Changing the Personal Code 

1.

 

With the safe door open, press the [START]. The LCD will display [

------

]. 

2.

 

Enter a six-digit personal code and press the red button on the inside of the door. The beep means that 
your code has been validated. 

3.

 

Proceed with programming the manager code. 

6.4

 

Setting/Changing the Manager Code 

1.

 

With the safe door open, press the red button again on the inside of the door. The LCD will display [

------

]. 

2.

 

Press [START] and enter a six-digit manager code. The beep means that your code has been validated. 

6.5

 

Error Indication 

If the code has been erroneously entered, the LCD will display [ERROR] and the safe will beep. The system will 
be locked and beep for 2 minutes after 5 erroneous code inputs. 

6.6

 

Low Battery Indication 

Press [START] or the red button to consult the battery level. Change the batteries when the LCD displays [LO-BAT]. 

7.

 

Cleaning and Maintenance 

Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or 
strong detergents. 

8.

 

Technical Specifications 

 

dimensions .............................................................................................. 350 x 330 x 500 mm 

 

internal dimensions .................................................................................. 346 x 270 x 496 mm 

 

body steel thickness 

 

 

body ................................................................................................................... 2 mm 

 

 

door .................................................................................................................... 4 mm 

 

weight ....................................................................................................................... 18.5 kg 

 

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event 
of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this 
product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The 
information in this manual is subject to change without prior notice. 

 

© COPYRIGHT NOTICE 
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. 

No part of this 

manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the 
prior written consent of the copyright holder.  
 

Summary of Contents for BG90003

Page 1: ... FR COFFRE FORT ÉLECTRONIQUE ES CAJA FUERTE ELECTRÓNICA DE ELEKTRONISCHER SAFE PL SEJF ELEKTRONICZNY PT COFRE ELETRÓNICO USER MANUAL 3 HANDLEIDING 5 MODE D EMPLOI 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 MANUAL DO UTILIZADOR 15 ...

Page 2: ...BG90003 V 02 18 05 2017 2 Velleman nv ...

Page 3: ...he Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it All modifications of the device are forbidden for safety reasons Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty Only use the device for its intended purpose Using the device in an unauthorised way will void the wa...

Page 4: ...r open press the red button again on the inside of the door The LCD will display 2 Press START and enter a six digit manager code The beep means that your code has been validated 6 5 Error Indication If the code has been erroneously entered the LCD will display ERROR and the safe will beep The system will be locked and beep for 2 minutes after 5 erroneous code inputs 6 6 Low Battery Indication Pre...

Page 5: ...lijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aan het apparaat aanbrengen Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is De garantie verv...

Page 6: ...e display verschijnt 2 Druk op START en voer een 6 cijferige mastercode in De pieptoon geeft aan dat uw code geaccepteerd is 6 5 Foutmelding Als de ingevoerde code verkeerd is verschijnt ERROR op de display en weerklinkt een pieptoon Als u 5 maal een verkeerde code invoert wordt het systeem vergrendeld en weerklinkt een pieptoon gedurende 2 minuten 6 6 Batterij laag indicatie Druk op START of de r...

Page 7: ...éférer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de ce mode d emploi Se familiariser avec le fonctionnement de l appareil avant de l utiliser Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser l appareil qu à sa fonction prévue Un usage impropre annule d office la garanti...

Page 8: ...icheur indique 2 Appuyer sur START et introduire un code maître à six chiffres Le bip confirme que votre code est valide 6 5 Indication d erreur Si un code invalide est entré l afficheur indique ERROR et une tonalité sera émise Après 5 tentatives erronées le système est bloqué pendant 2 minutes 6 6 Indication de pile faible Appuyer sur START ou sur le bouton rouge pour vérifier la tension des pile...

Page 9: ...iento del aparato antes de utilizarlo Por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad...

Page 10: ...e haber introducido un código válido la caja fuerte emitirá una señal acústica 6 5 Indicador de error Al introducir un código incorrecto la pantalla LCD visualizará ERROR y la caja fuerte emitirá una señal acústica Después de haber introducido 5 veces un código incorrecto la caja fuerte se bloqueará y emitirá una señal acústica durante 2 minutos 6 6 Indicador de batería baja Pulse START o el botón...

Page 11: ...igt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Das Produkt ist kein Spielzeug es gehört nicht in Kinderhände Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben E...

Page 12: ...n Sie die Batterien entfernen Geben Sie Ihren persönlichen Code wieder ein Siehe 5 3 Den Code programmieren 6 3 Den persönlichen Code programmieren ändern 1 Öffnen Sie die Tür und drücken Sie auf START Im LCD Display erscheint 2 Geben Sie einen 6 stelligen persönlichen Code ein und drücken Sie den roten Knopf Innenseite der Tür Haben Sie einen gültigen Code eingegeben dann ertönt ein akustisches S...

Page 13: ...rmie świadczącej usługi recyklingu Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia Nie montować ani nie używać urządzenia jeśli zostało uszkodzone podczas transportu należy s...

Page 14: ...o raz pierwszy utraty kodu lub niskiego poziomu baterii należy użyć trybu awaryjnego 1 Otworzyć gniazdo baterii włożyć klucz awaryjny i obrócić w lewo 2 W tym samym czasie pokrętło obrócić w prawo 6 2 Instalacja baterii Uwaga Nie przebijać ani nie wrzucać baterii do ognia ponieważ mogą eksplodować Nie ładować baterii które nie są akumulatorami alkaliczne Usuwać baterie zgodnie z lokalnymi przepisa...

Page 15: ...lleman nv Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana powielana tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny lub w inny sposób bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich MANUAL DO UTILIZADOR 1 Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este ...

Page 16: ...na parte de baixo e ou parte de trás para definir a posição dos furos a fazer Fixe o cofre usando os parafusos de expansão fornecidos Instalar o cofre numa posição horizontal 6 Utilização 6 1 Primeira Utilização Modo Emergência Atenção A tecla de sobreposição abrirá o cofre sem necessidade de código É por isso muito importante nunca guardar a chave dentro ou perto do cofre A tecla de sobreposição ...

Page 17: ... o botão vermelho para saber qual o estado das pilhas Mude as pilhas no caso de aparecer no LCD LO BAT 7 Limpeza e manutenção De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido para que fique como novo Não use químicos solventes ou detergentes abrasivos 8 Especificações dimensões 350 x 330 x 500 mm dimensões internas 346 x 270 x 496 mm espessura da estrutura em aço exterior 2 mm porta 4 mm peso ...

Page 18: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Page 19: ...n verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt Schäden verursacht durch eine unsachgemäße V...

Page 20: ...ploatacyjnych tj umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materiałów ekspolatacyjnych niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj działalność komerycjna zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób okres obowiązywania gwarancj...

Reviews: