background image

 

BB100110 

V. 02 

 07/11/2018 

27 

©Velleman nv 

6.

 

Anwendung 

 

 

Brennstoff 

 

 

Verwenden Sie immer herkömmliche Holzkohle, keine Briketts, um das Gerät zu 
entzünden. Nachdem das Gerät entzündet wurde, können Sie Briketts hinzufügen. 
Verwenden Sie qualitativ hochwertige Holzkohle, um das Gerät zu entzünden, vorzugsweise 
gemäß EN 1860-2. Qualitativ hochwertige Holzkohle besteht aus großen, glänzenden 
Stücken, die kaum stauben.  

 

 

Überfüllen Sie die Schale nicht. Füllen Sie max. 50 % der Schale mit Holzkohle. Bei 
Überfüllen der Schale kann das Gerät aufgrund übermäßiger Hitze ernsthaft beschädigt 
werden. 

 

Das Gerät anzünden 

 

Lassen Sie den Grill mindestens 30 Minuten funktionieren bevor Sie ihn zum ersten Mal 
verwenden So werden die eventuell noch von der Produktion vorhandenen Schmierstoffe 
entfernt. 

 

Legen Sie den Grillrost noch nicht auf das Gerät. Ein leerer Grillrost kann sich verformen, wenn 
er zu lange Hitze ausgesetzt ist. 

 

ACHTUNG! Verwenden Sie zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin. 
Verwenden Sie nur Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3. 

 

 

 

1.

 

Legen Sie ein bisschen Feueranzünder unten in die Schale. Verwenden Sie immer 
Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3. 

 

2.

 

Bedecken Sie den Feueranzünder mit Holzkohle. 

 

o

 

Verwenden Sie nicht zu viel Holzkohle. Die Schale sollte zu einem Drittel gefüllt sein.  

 

o

 

Beachten Sie, dass Sie die Feueranzünder noch erreichen können. 

 

o

 

Verwenden Sie kleine Holzkohlestücke, um das Gerät anzuzünden. Sie können später 
größere Stücke verwenden.  

 

3.

 

Zünden Sie die Feueranzünder mit einem langen Streichholz an. 

 

4.

 

Legen Sie das Grillgut erst auf, wenn der Brennstoff mit einer Ascheschicht bedeckt ist. 
Dies dauert normalerweise ungefähr 15 Minuten. 

 

5.

 

Legen Sie den Grillrost auf das Gerät, sodass die Stützen auf den Haken der Schale 
aufliegen. Beachten Sie, dass sich der Grillrost während des Betriebs immer in dieser 
Position befindet.  

 

7.

 

Pflege und Wartung 

 

 

Die Schale reinigen 

 

 

Reinigen Sie die Schalen nach jeder Verwendung. Gehen Sie wie folgt vor: 

 

o

 

Lassen Sie das Gerät zuerst vollständig abkühlen, bevor Sie den Grillrost entfernen. 

 

o

 

Entfernen Sie die Asche und entsorgen Sie ordnungsgemäß. 

 

Den Grillrost reinigen 

 

 

Reinigen Sie den Grillrost mit einem sanften Reinigungsmittel oder mit Natriumbicarbonat. 
Verwenden Sie niemals Ofenreiniger. 

 

 

Trocknen Sie gut ab. 

 

Lagern 

 

 

Lagern Sie das Gerät nach jeder Verwendung. 

 

 

Reinigen Sie die Schale und den Grillrost (siehe oben). 

 

 

Setzen Sie den Grillrost in der niedrigsten Position wieder in das Gerät ein. 

 

 

Decken Sie das Gerät ggf. ab. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, sauberen Ort. 

 

Summary of Contents for BB100110

Page 1: ...BB100110 USER MANUAL 4 HANDLEIDING 9 MODE D EMPLOI 14 MANUAL DEL USUARIO 19 BEDIENUNGSANLEITUNG 24 INSTRUKCJA OBS UGI 29 MANUAL DO UTILIZADOR 34...

Page 2: ...rbacoa en un espacio cerrado y o habitable p ej vivienda tienda de campa a caravana auto caravana embarcaci n Peligro de envenenamiento mortal por mon xido de carbono DE Betreiben Sie den Grill nicht...

Page 3: ...BB100110 V 02 07 11 2018 3 Velleman nv...

Page 4: ...fety signs before using this appliance Damages caused by not following the instructions improper assembly misuse inadequate maintenance are not covered by the warranty WARNING This barbecue will becom...

Page 5: ...pt responsibility for any ensuing defects or problems Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage extraordinary incidental or indirect of any nature financial physical arisi...

Page 6: ...n with two washers H and nuts I 3 Place the fire bowl 8 onto the legs and fix with four screws F washers D and nuts E 4 Attach the front 3 right 5 left 4 and middle wind shield 6 to the fire bowl Fast...

Page 7: ...e appliance You can add larger bricks afterwards 3 Take a long match and light the firelighters 4 Do not cook before the fuel has a coating of ash Normally this takes about 15 minutes 5 Put the grill...

Page 8: ...esulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www perel eu The information in this manual is subject t...

Page 9: ...t niet naleven van de instructies verkeerde montage misbruik verkeerd onderhoud enz wordt niet gedekt door de garantie WAARSCHUWING Het toestel wordt zeer heet Verplaats deze niet tijdens het gebruik...

Page 10: ...ie hier rechtstreeks verband mee houden Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade buitengewoon incidenteel of onrechtstreeks van welke aard dan ook financiee...

Page 11: ...oeren I 3 Plaats de grillkuip 8 op het onderstel en bevestig met 4 schroeven F sluitringen D en moeren E 4 Bevestig de windschermdelen 3 5 4 6 aan de grillkuip Bevestig met 13 schroeven A en moeren B...

Page 12: ...e maken U kunt later grotere stukken toevoegen 3 Gebruik een lange lucifer en steek de aanmaakproducten aan 4 U kunt met grillen beginnen wanneer de houtskool bedekt is met een dun laagje witte as Dit...

Page 13: ...Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www perel eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving...

Page 14: ...sultant du non respect des instructions suivantes assemblage incorrect mauvaise utilisation entretien inad quat ne sont pas couverts par la garantie AVERTISSEMENT L appareil devient tr s chaud ne pas...

Page 15: ...fauts qui en r sultent Ni Velleman nv ni ses distributeurs ne peuvent tre tenus responsables des dommages exceptionnels impr vus ou indirects quelles que soient la nature financi re corporelle etc ca...

Page 16: ...ec 4 vis F rondelles D et crous E 4 Attacher les l ments du pare vent 3 5 4 6 la cuve Fixer avec 13 vis A et crous B 5 Attacher la poign e lat rale 7 la cuve Fixer avec 2 vis C et rondelles D 6 Placer...

Page 17: ...uvez ajouter des briques plus grandes par la suite 3 Prendre une longue allumette et allumer les allume feux 4 Vous pouvez commencer griller lorsque le charbon de bois est recouvert d une fine couche...

Page 18: ...lisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la derni re version de ce mode d emploi visiter notre site web www perel eu Les sp cifications et le continu de ce mode d em...

Page 19: ...causados por no seguir las instrucciones montaje incorrecto uso indebido mantenimiento inadecuado etc anula la garant a ADVERTENCIA Este aparato se calentar mucho No lo mueva durante el uso ADVERTENC...

Page 20: ...esultantes Ni Velleman nv ni sus distribuidores ser n responsables de los da os extraordinarios ocasionales o indirectos sea cual sea la ndole financiera f sica etc causados por la posesi n el uso o e...

Page 21: ...uercas I 3 Fije el recipiente para el fuego 8 con cuatro tornillos F arandelas D y tuercas E a las patas 4 Fije la pantalla protectora frontal 3 derecha 5 izquierda 4 y media 6 al recipiente para el f...

Page 22: ...e os de carb n para encender el aparato Puede a adir pastillas m s grandes m s tarde 3 Encienda los combustibles de encendido con una cerilla larga 4 Antes de empezar a cocinar compruebe que el combus...

Page 23: ...rato Para m s informaci n sobre este producto y la versi n m s reciente de este manual del usuario visite nuestra p gina www perel eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este ma...

Page 24: ...eise vor Inbetriebnahme Sch den verursacht durch Nichtbeachtung der Anweisungen falsche Montage unsachgem e Verwendung ungeeignete Pflege usw fallen nicht unter die Gew hrleistung ACHTUNG Das Ger t wi...

Page 25: ...en bernimmt der Hersteller keine Haftung Weder Velleman nv noch die H ndler k nnen f r au ergew hnliche zuf llige oder indirekte Sch den irgendwelcher Art finanziell physisch usw die durch Besitz Gebr...

Page 26: ...n Siehe Abbildungen Seite 3 dieser Bedienungsanleitung 1 Montieren Sie die langen Beine 10 die kurzen Beine 9 und die Querstrebe 12 Befestigen Sie mit vier langen Schrauben M6 G 2 Befestigen Sie die R...

Page 27: ...ie den Feueranz nder mit Holzkohle o Verwenden Sie nicht zu viel Holzkohle Die Schale sollte zu einem Drittel gef llt sein o Beachten Sie dass Sie die Feueranz nder noch erreichen k nnen o Verwenden S...

Page 28: ...scher Anwendung dieses Ger tes F r mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung siehe www perel eu Alle nderungen ohne vorherige Ank ndigung vorbehalten URHE...

Page 29: ...piecze stwa Gwarancja nie obejmuje uszkodze spowodowanych przez nieprzestrzeganie instrukcji obs ugi nieprawid owy monta niew a ciwe u ytkowanie nieodpowiednia konserwacja Uwaga Urz dzenie mo e si bar...

Page 30: ...dzialno ci za wynik e uszkodzenia lub problemy Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponosz odpowiedzialno ci za jakiekolwiek szkody nadzwyczajne przypadkowe lub po rednie dowolnej natury finansowe...

Page 31: ...pieczy dwoma podk adkami 13 i nakr tkami I 3 Umie ci mis paleniskow 8 na nogach i zamocowa przy u yciu czterech rub F podk adek D i nakr tek E 4 Przymocowa do misy paleniskowej przedni 3 praw 5 lew 4...

Page 32: ...d ugiej zapa ki 4 Nie rozpoczyna grillowania dop ki na paliwie nie znajdzie si warstwa popio u Zajmuje to zazwyczaj oko o 15 minut 5 Zamontowa ruszt na urz dzeniu umieszczaj c podp rki na hakach w mi...

Page 33: ...dotycz cych produktu oraz najnowsz wersj niniejszej instrukcji nale y odwiedzi nasz stron internetow www perel eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obs ugi mog ulec zmianie bez wcze niejszego...

Page 34: ...ntagem incorreta m utiliza o manuten o inadequada n o est o cobertos pela garantia CUIDADO Este grelhador atinge temperaturas muito elevadas pelo que n o deve desloc lo durante o funcionamento CUIDADO...

Page 35: ...er danos ou outros problemas da resultantes Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos extraordin rio incidental ou indireto de qualquer natureza decorr...

Page 36: ...15 Fixe com as duas anilhas H e porcas I 3 Coloque a cuba 8 em cima das pernas e fixe com os quatro parafusos F anilhas D e porcas E 4 Fixe as prote es frontal 3 direita 5 esquerda 4 e central 6 cuba...

Page 37: ...oloque os peda os maiores posteriormente 3 Pegue num f sforo comprido e acenda as acendalhas 4 N o comece a cozinhar antes de haver uma camada de cinzas Normalmente demora cerca de 15 minutos 5 Coloqu...

Page 38: ...para aceder vers o mais recente deste manual do utilizador visite a nossa p gina www perel eu Podem alterar se as especifica es e o conte do deste manual sem aviso pr vio DIREITOS DE AUTOR A Velleman...

Page 39: ...ndige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief geb...

Page 40: ...rkatastrophen usw Sch den verursacht durch absichtliche nachl ssige oder unsachgem e Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsa...

Page 41: ...ba eksploatacyjnych tj umy lne b d nieumy lne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materia w ekspolatacyjnych niedbalstwa lub z niew a ciwego obchodzenia si lub niezgodnego u ytkowania z instru...

Reviews: