background image

AHJ10T

 

PEREL 

4. Assembly and Operation 

 

1.

 

release valve 

2.

 

hose 

3.

 

hose coupler 

4.

 

ram coupler 

5.

 

attachment 

6.

 

ram plunger 

7.

 

thread protector 

8.

 

ram 

9.

 

air vent valve 

 

 

To prepare the pump and the ram for operation, remove the dust cover from both the hose coupler (3) and the 
ram coupler (4). Connect the hose (2) to the ram (8). Select the appropriate attachment (5) and assemble onto 
the plunger (6). 

 

When using the extension tubes, never mount the shortest tube in the middle but mount them at the end. 

 

Close the release valve (1) by turning it clockwise until snug. Never over-tighten. Operate the handle so as to 
extend the plunger and continue pumping until the desired operation is complete. 

 

NOTE:

 Before operating the unit, loosen the air vent valve (9) by turning it in an anticlockwise direction. This may 

improve pumping efficiency. When the unit is not in use, close the air vent valve to avoid oil leakage. Do 
not close the air vent valve unless the ram is fully retracted. 

 

5. Cleaning and Maintenance 

 

 

Store your 

AHJ10T

 in a dry place with the release valve opened. 

 

After prolonged use, change the oil inside the pump. Open the pump system and the release valve, and empty all 
oil. Close the release valve, refill with oil (± 500g) and close the pump system. Please use appropriate oil. 

 

6. Technical Specifications 

 
Load Capacity 

10t 

 

Velleman cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this 

device. 

 

For more info concerning this product, please visit our website www.perel.be. 

The information in this manual is subject to change without prior notice. 

 

AHJ10T – VÉRIN HYDRAULIQUE À DÉBOSSELER – 10 TONNES 

 

1. Introduction 

 

Aux résidents de l'Union européenne 

Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer 
l'environnement. 
Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux 
non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. 

Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. 
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

Summary of Contents for AHJ10T

Page 1: ...IQUE À DÉBOSSELER 10 TONNES HYDRAULISCHE RICHT EN UITDEUKSET 10 TON GATO HIDRÁULICO PARA REPARAR CARROCERÍAS 10 TONELES HYDRAULISCHER RICHT UND AUSBEULSATZ 10 TONNEN USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...AHJ10T PEREL 2 ...

Page 3: ...ame equipment and attachments Use with any other equipment may result in overloading reduced load capacity reduced stability and or system failure Do not overload Overloading is often indicated by bowing extension tubes or slipping attachments and can result in personnel injury and or damage to the equipment Maintain proper oil level Overfilling may cause damage to or failure of this equipment Whe...

Page 4: ... After prolonged use change the oil inside the pump Open the pump system and the release valve and empty all oil Close the release valve refill with oil 500g and close the pump system Please use appropriate oil 6 Technical Specifications Load Capacity 10t Velleman cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from incorrect use of this device For more info concerning this pr...

Page 5: ...es et sa capacité de levage Ne pas rattacher la pompe à un cylindre de levage partiellement ou complètement étendu Avant d appliquer une charge s assurer que les accessoires et les rallonges soient en bon état de fonctionnement Poser la charge au centre de l accessoire et le piston pour éviter un déséquilibre Utiliser un dynamomètre et vérifier la charge avant chaque utilisation du vérin Vérifier ...

Page 6: ...gezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit...

Page 7: ... 7 prismastuk 8 rubberkussen 4 Assemblage en gebruik 1 luchtdrukklep 2 slang 3 snelkoppeling slang 4 snelkoppeling cilinder 5 accessoire 6 zuiger 7 draadbeschermer 8 cilinder 9 luchtuitlaatklep Verwijder de beschermkapjes van zowel de snelkoppeling van de slang 3 als de snelkoppeling van de cilinder 4 Koppel de slang 2 aan de cilinder 8 Kies het gepaste accessoire 5 en koppel het aan de zuiger 6 I...

Page 8: ...u distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes Sólo profesionales pueden manejar este aparato Mantenga las manos y el cuerpo lejos de cualquier punto de pellizco Utilice este aparato sólo con los accesorios incluidos El uso de otros accesorios podría causar una sobrecarga una pérdida de la capacidad de levantamiento o estabilidad y o un funcionamiento incorrecto Nu...

Page 9: ...úe hasta la altura deseada NOTA Antes de guardar el aparato desatornille la válvula de escape de aire 9 al girar en sentido contrario a las agujas del reloj Esto podría facilitar el accionamiento de la bomba Vuelva a cerrar la válvula si no utiliza el aparato para evitar una pérdida de aceite No cierre la válvula a menos que el pistón esté completamente replegado 5 Limpieza y mantenimiento Guarde ...

Page 10: ...e das Gerät nur mit dem mitgelieferten Zubehör Eine Verwendung nicht konformer Zubehörteile könnte zu Überlast verminderter Hebekraft Instabilität und Bruchschäden führen Überlasten Sie nie das Gerät Ein überlastetes Gerät weist gebogene Verlängerungsstücke und Instabilität auf Dies könnte zu Verletzungen oder Schäden führen Halten Sie den Ölstand immer auf dem erforderlichen Niveau Füllen Sie den...

Page 11: ...he Sie das Gerät verwenden lockern Sie am besten das Entlüftungsventil 9 indem Sie es nach links drehen Dies erhöht die Leistung Schließen Sie das Entlüftungsventil um Ölleckagen zu vermeiden wenn Sie das Gerät nicht verwenden Schließen Sie das Ventil nicht es sei denn dass der Kolben völlig eingezogen ist 5 Reinigung und Wartung Öffnen Sie das Ablassventil nach Gebrauch und lagern Sie den AHJ10T ...

Page 12: ...AHJ10T PEREL 12 Load Capacities Capacité de levage Hefvermogen Capacidad de levantamiento Hebekraft ...

Page 13: ...es relating to Machinery This declaration applies to all specimens manufactured identical to the model submitted for testing evaluation Assessment of compliance of the product with the requirements relating to the Machine Directive was based on the following standards 98 37 EC Annex I EN 1494 2000 This declaration is the sole responsibility of the manufacturer importer VELLEMAN COMPONENTS N V Lege...

Reviews: