background image

使用説明書

Operating Manual

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Manual de instrucciones

Manuale di Istruzioni

Handleiding

日本語

English

Deutsch

Fr

an

ça

is

Español

Italiano

Ne

de

rlan

ds

BATTERY GRIP

D-BG1

j00_kb321_battery_cover_6e.fm  Page 1  Thursday, August 7, 2003  4:14 PM

Summary of Contents for D-BG1

Page 1: ...ngsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Manuale di Istruzioni Handleiding English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano Nederlands BATTERY GRIP D BG1 j00_kb321_battery_cover_6e fm Page 1 Thursd...

Page 2: ...D BG1 w D BG1 CR V3 2 3 3 3 4 j00_kb321_battery_cover_6e fm Page 2 Thursday August 7 2003 4 14 PM...

Page 3: ...1 AE Tv Av j01_kb321_battery_6e fm Page 1 Monday August 11 2003 2 35 PM...

Page 4: ...2 CR V3 2 3 3 3 4 0 3 3 CR V3 6 1 2 3 CR V3 3 j01_kb321_battery_6e fm Page 2 Thursday August 7 2003 4 14 PM...

Page 5: ...3 1 2 3 j01_kb321_battery_6e fm Page 3 Thursday August 7 2003 4 14 PM...

Page 6: ...4 AE Tv Av OFF j01_kb321_battery_6e fm Page 4 Thursday August 7 2003 4 14 PM...

Page 7: ...5 0 Tv Av Tv Av AE AE Av Tv j01_kb321_battery_6e fm Page 5 Thursday August 7 2003 4 14 PM...

Page 8: ...mm 73 mm 180g 3 22 50 100 CR V3 20 800 750 650 450 0 550 500 450 350 3 20 750 650 600 350 0 650 600 500 300 20 400 350 300 250 0 350 300 250 200 3 20 100 90 70 100 0 40 j01_kb321_battery_6e fm Page 6...

Page 9: ...7 j01_kb321_battery_6e fm Page 7 Thursday August 7 2003 4 14 PM...

Page 10: ...t or recharge the battery Also do not dispose of the battery in fire as it may explode Misuse of the battery can cause hazards such as leakage overheating explosion etc The batteries should be inserte...

Page 11: ...TS Contact pin Attachment screw Battery cover Main switch Tripod socket Battery cover unlock lever Shutter release button AE lock button Tv dial Av dial Attachment wheel e02_kb321_battery_6e fm Page 9...

Page 12: ...At that time do not mix fresh batteries with old ones Use batteries of the same manufacturer and of the same type when replacing the batteries 1 Open the battery cover by pulling down the battery cove...

Page 13: ...p connection cover on the camera and remove the contact pin cap on the battery grip 2 Attach the battery grip to the camera by fitting the contact pin and Attachment screw of the battery grip to the B...

Page 14: ...he vertical position as shown below Use the shutter release button when taking pictures with the camera in the vertical position Make sure to turn on the power before attempting to operate any of the...

Page 15: ...ttle If the dials on the battery grip do not operate check the dials on the camera When the AE lock button is pressed AE lock can be applied in the same manner as camera mode In addition by using the...

Page 16: ...images Approx 450 minutes 0 C Approx 550 images Approx 500 images Approx 450 images Approx 350 minutes AA Lithium 20 C Approx 750 images Approx 650 images Approx 600 images Approx 350 minutes 0 C Appr...

Page 17: ...not adequately handle all camera functions When the camera and battery grip both have batteries the power is drawn from the source with the higher voltage extending overall battery life Please note t...

Page 18: ...ce in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference t...

Page 19: ...17 English Memo e02_kb321_battery_6e fm Page 17 Monday August 11 2003 11 17 AM...

Page 20: ...sfalls zerlegt kurzgeschlossen oder aufgeladen werden Aufgrund der Explosionsgefahr darf die Batterie keinesfalls zur Entsorgung in offenes Feuer geworfen werden Bei falschem Gebrauch der Batterie dro...

Page 21: ...te Befestigungsschraube Hauptschalter Stativanschlussgewinde Entriegelung f r Batteriefach Ausl ser AE Speichertaste TV Schalter AV Schalter Befestigungs schraube Batteriefachdeckel d03_kb321_battery_...

Page 22: ...auchte und frische Batterien kombiniert werden Beim Austausch sind au erdem auch stets Batterien derselben Marke und desselben Typs zu verwenden 1 ffnen Sie den Batteriefachdeckel durch Herunterziehen...

Page 23: ...ktstifte nicht wenn die Kappe abgenommen ist 1 ffnen Sie die Abdeckung f r den Batteriegriffanschluss an der Kamera und nehmen Sie die Kappe der Kontaktstifte am Batteriegriff ab 2 Richten Sie die Kon...

Page 24: ...r im Hochformat aufnehmen Die Bedienung der Kamera beim Fotografieren in Vertikalposition erfolgt mit dem Hochformatausl ser Vor Bet tigung der Bedienteile am Batteriegriff ist dessen Stromversorgung...

Page 25: ...riff etwas zu drehen Wenn die Schalter am Batteriegriff nicht funktionieren kontrollieren Sie die Schalter an der Kamera Die AE Speichertaste l sst sich wie bei der normalen Kamerabedienung nutzen Zus...

Page 26: ...etwa 750 Aufnahmen etwa 650 Aufnahmen etwa 450 Minuten 0 C etwa 550 Aufnahmen etwa 500 Aufnahmen etwa 450 Aufnahmen etwa 350 Minuten AA Lithium 20 C etwa 750 Aufnahmen etwa 650 Aufnahmen etwa 600 Auf...

Page 27: ...t vom Gebrauch dieser Batterien au er in Notsituationen ab Wenn sowohl in der Kamera als auch im Batteriegriff Batterien eingelegt sind wird der Strom aus der Quelle mit der h heren Spannung entnomme...

Page 28: ...im Handel und den Kommunen Entladen sind die Batterien in der Regel dann wenn das Ger t abschaltet und signalisiert Batterie leer nach l ngerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr einwandfrei funk...

Page 29: ...27 Deutsch Memo d03_kb321_battery_6e fm Page 27 Thursday August 7 2003 3 05 PM...

Page 30: ...rger les piles Il vous est galement fortement d conseill de jeter les piles au feu cause des risques d explosion Une mauvaise utilisation des piles peut tre g n ratrice de dangers tels qu une fuite un...

Page 31: ...ccessoire Couvercle du bo tier de piles Interrupteur principal crou de pied Levier d ouverturedu compartiment des piles D clencheur Verrouillage AE exposition automatique Selecteur Tv Selecteur Av Bag...

Page 32: ...jamais des piles anciennes avec des neuves Remplacez les piles par des piles neuves du m me constructeur et du m me type 1 Ouvrez le couvercle du bo tier de piles en tirant le levier d ouverture du bo...

Page 33: ...apuchon est retir 1 Ouvrez le cache du connecteur pour poign e d alimentation sur l appareil photo et retirez le capuchon des broches de contact sur la poign e d alimentation 2 Alignez les broches de...

Page 34: ...ge AE molette Tv et molette Av Utilisez le d clencheur pour prendre des photos avec l appareil en position verticale N oubliez pas de mettre la poign e d alimentation sous tension avant d actionner l...

Page 35: ...ntation ne fonctionnent pas essayez les molettes de l appareil photo Vous pouvez utiliser la fonction de verrouillage AE de la m me mani re que sur l appareil photo en appuyant sur le bouton de verrou...

Page 36: ...ges Environ 650 images Environ 450 minutes 0 C Environ 550 images Environ 500 images Environ 450 images Environ 350 minutes AA Lithium 20 C Environ 750 images Environ 650 images Environ 600 images Env...

Page 37: ...ation sauf en cas d urgence Lorsque l appareil photo et la poign e d alimentation sont tous deux quip s de piles l alimentation est tir e de la source une tension sup rieure prolongeant ainsi la dur e...

Page 38: ...sarmar cortocircuitar ni recargar la pila Tampoco tire la pila en el fuego ya que puede explotar El uso incorrecto de las pilas puede causar fugas sobrecalentamiento explosi n etc Las pilas deben inse...

Page 39: ...cto Rueda de fijaci n Tapa de las pilas Interruptor principal Rosca de tr pode Palanca de desbloqueo de la tapa de las pilas Bot n disparador Bot n de bloqueo AE Dial Tv Dial Av Rueda de fijaci n sp05...

Page 40: ...stituirlas todas al mismo tiempo Tenga cuidado de no mezclar bater as pilas nuevas con las usadas Cuando cambie las bater as pilas util celas siempre del mismo fabricante y del mismo tipo 1 Abra la ta...

Page 41: ...etirado el protector 1 Abra la tapa de conexi n para la empu adura portabater as en la c mara y retire el protector del pasador de contacto en la empu adura portabater as 2 Alinee el pasador de contac...

Page 42: ...o AE dial Tv y dial Av Cuando tome fotograf as con la c mara en posici n vertical utilice el bot n disparador Aseg rese de conectar la alimentaci n antes de intentar operar cualquiera de los botones o...

Page 43: ...ales de la empu adura portabater as no funcionan compruebe los diales de la c mara Cuando presione el bot n de bloqueo AE la funci n de bloqueo AE puede aplicarse igual que en el modo de la c mara Ade...

Page 44: ...ox 650 im genes Aprox 450 minutos 0 C Aprox 550 im genes Aprox 500 im genes Aprox 450 im genes Aprox 350 minutos AA de litio 20 C Aprox 750 im genes Aprox 650 im genes Aprox 600 im genes Aprox 350 min...

Page 45: ...amos su uso salvo en caso de emergencia Cuando tanto la c mara como la empu adura portabater as tienen pilas se utiliza la fuente de alimentaci n con un mayor voltaje aumentando as la duraci n de las...

Page 46: ...o ricaricare le batterie Non gettare mai le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere Un uso improprio delle batterie pu provocare rischi quali la fuoriuscita di liquido un riscaldamento ecce...

Page 47: ...acco Copri vano batterie Interruttore principale Attacco per il treppiede Leva di sblocco dello scomparto batterie Pulsante di scatto Pulsante di blocco AE Selettore Tv Selettore Av Ghiera di attacco...

Page 48: ...tempo Non mischiare batterie nuove e batterie vecchie Per la sostituzione utilizzare batterie dello stesso produttore e dello stesso modello 1 Aprire il coperchio dello scomparto batterie tirando la l...

Page 49: ...o della copertura 1 Aprire lo sportello di collegamento per l impugnatura portabatterie sulla fotocamera e rimuovere la copertura del pin dei contatti sull impugnatura portabatterie 2 Allineare il pin...

Page 50: ...re Av Per scattare con la fotocamera in posizione verticale utilizzare il pulsante di scatto Prima di cercare di utilizzare i pulsanti o i selettori dell impugnatura portabatterie si raccomanda di acc...

Page 51: ...erie Se i selettori sull impugnatura portabatterie non funzionano si consiglia di ruotare leggermente i selettori sulla fotocamera Premendo il pulsante di Blocco AE il Blocco AE pu essere utilizzato e...

Page 52: ...V3 20 C Ca 800 immagini Ca 750 immagini Ca 650 immagini Ca 450 minuti 0 C Ca 550 immagini ca 500 immagini ca 450 immagini Ca 350 minuti AA Litio 20 C Ca 750 immagini Ca 650 immagini Ca 600 immagini Ca...

Page 53: ...meno che non si tratti di un emergenza Se le batterie sono presenti sia nella fotocamera che nell impugnatura portabatterie la corrente di alimentazione viene ricavata da quelle con tensione maggiore...

Page 54: ...kaar te halen kort te sluiten of te herladen Stel de batterij ook nooit bloot aan vuur aangezien deze kan ontploffen Misbruik van de batterij kan risico s met zich brengen zoals lekkage oververhitting...

Page 55: ...unt Bevestigingsschroef Batterijdeksel Hoofdschakelaar Statiefaansluiting statief Sluitknop batterijdeksel Ontspanknop AE vergrendelingsknop Tv kiezer Av kiezer Bevestigingswiel nl07_kb321_battery_6e...

Page 56: ...ruik dan geen nieuwe en oude batterijen door elkaar Gebruik batterijen van dezelfde fabrikant en van hetzelfde type als u de batterijen vervangt gp 1 Open het batterijdeksel door zoals boven afgebeeld...

Page 57: ...rwijderd is 1 Open het deksel van de batterijgreepverbinding op de camera en verwijder de kap van de contactpen op de batterijgreep 2 Zorg dat het contacpunt en de bevestigingsschroef van de batterijg...

Page 58: ...verticale positie Gebruik de ontspanknop als u foto s neemt met de camera in verticale positie Zorg dat u de stroomvoorziening hebt ingeschakeld voordat u probeert een van de knoppen of kiezers op de...

Page 59: ...werken controleer dan de kiezers op de camera Als de AE vergrendelingsknop wordt ingedrukt kan de AE vergrendeling op dezelfde manier worden toegepast als op de camera Eveneens kan door gebruik te ma...

Page 60: ...geveer 450 minuten 0 C Ongeveer 550 beelden Ongeveer 500 beelden Ongeveer 450 beelden Ongeveer 350 minuten AA lithium 20 C Ongeveer 750 beelden Ongeveer 650 beelden Ongeveer 600 beelden Ongeveer 350 m...

Page 61: ...anneer zowel de camera als de batterijgreep met batterijen zijn uitgerust wordt de stroom getrokken vanaf de bron met de hogere spanning waardoor de levensduur van de batterijen over het algemeen toen...

Page 62: ...60 D BG1 PENTAX w D BG1 CR V3 AA AA AA ct08_kb321_battery_6e fm Page 60 Monday August 11 2003 2 04 PM...

Page 63: ...61 TV AV ct08_kb321_battery_6e fm Page 61 Monday August 11 2003 2 38 PM...

Page 64: ...62 CR V3 AA AA AA 0 AA AA CR V3 66 1 2 3 CR V3 AA ct08_kb321_battery_6e fm Page 62 Thursday August 7 2003 3 57 PM...

Page 65: ...63 1 2 3 ct08_kb321_battery_6e fm Page 63 Thursday August 7 2003 3 57 PM...

Page 66: ...64 TV AV ct08_kb321_battery_6e fm Page 64 Thursday August 7 2003 3 57 PM...

Page 67: ...65 0 TV AV TV AV AV TV ct08_kb321_battery_6e fm Page 65 Thursday August 7 2003 3 57 PM...

Page 68: ...0g 50 100 CR V3 20 C 800 750 650 450 0 C 550 500 450 350 AA 20 C 750 650 600 350 0 C 650 600 500 300 20 C 400 350 300 250 0 C 350 300 250 200 AA 20 C 100 90 70 100 0 C 40 ct08_kb321_battery_6e fm Page...

Page 69: ...67 PENTAX AA 22 ct08_kb321_battery_6e fm Page 67 Thursday August 7 2003 3 57 PM...

Page 70: ...68 ct08_kb321_battery_6e fm Page 68 Thursday August 7 2003 4 47 PM...

Page 71: ...69 ct08_kb321_battery_6e fm Page 69 Thursday August 7 2003 4 47 PM...

Page 72: ...pentax co jp PENTAX Europe GmbH European Headquarters Julius Vosseler Strasse 104 22527 Hamburg GERMANY HQ http www pentaxeurope com Germany http www pentax de PENTAX U K Limited Pentax House Heron D...

Reviews: