PENTATRON TF04M User Manual Download Page 3

2. Utilisation conforme

3. Contenu de la livraison

4. Données technique

Le combiné TF04M se compose d'une station de rechargement TF04L et d'un
système d'alimentation. Ce combiné est conçu uniquement pour être utilisé
avec l'interphone radio TF04. Il est considéré comme un combiné
supplémentaire TF04B de la base.
Le kit d'interphone radio peut être équipé de trois combinés TF04M
supplémentaires. Il est possible de passer des appels, en interne, entre tous
les combinés TF04M raccordés. Le combiné respecte la norme DECT/GAP. La
compatibilité avec d'autres composants d'autres fabricants n'est toutefois
pas garantie. La fonction de portier n'est pas disponible en combinaison
avec d'autres composants externes. Le combiné avec station de
rechargement et système d'alimentation doit être protégé contre l'humidité.
Le combiné fonctionne avec deux batteries Ni-MH rechargeables. Ces
dernières se rechargent automatiquement lorsque le combiné se trouve sur
la station de rechargement. L'alimentation de la station de rechargement
s'effectue en courant sur le secteur 230 V~, 50 Hz via l'adaptateur 7,5 V DC
joint.

.

Combiné TF04M
2 batteries AAA Ni-MH
Station de rechargement TF04L
Adaptateur 7,5 V DC pour la station de rechargement
Mode d'emploi

Alimentation

2 batteries Ni-MH AAA, 1,2 V; 600 mAh

Tension de rechargement

Via la station de rechargement

Durée du premier chargement 15 heures
Délai d'utilisation

Jusqu'à 180 heures

Délai de conversation

Jusqu'à 8 heures

Portée des capteurs jusqu'à
la base

jusqu'à 200 m à l'extérieur

Modulation radio

GFSK

T°C opérationnelle

De ± 0° C à + 40° C

Dimensions boîtier

48 x 159 x 29 mm

Poids Environ

132 g

Tension

7,5 V DC (adaptateur)

Courant absorbé

300 mA max.

T°C opérationnelle

De ± 0° C à + 40° C

Dimensions boîtier

90 x 90 x 60 mm

Toute autre utilisation ou modification des appareils est considérée

non conforme et présente des risques d'accidents considérables. Nous ne
pourrons nullement être tenus responsables de dommages directs ou
consécutifs résultant d'une utilisation non conforme ou d'une mauvaise
manipulation. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ni par des personnes inexpérimentées ou ne connaissant par son
fonctionnement, ni par des enfants, à moins que ces personnes soient sous
la surveillance d'une personne répondant de leur sécurité ou qu'elles aient
reçu des instructions sur le fonctionnement de l'appareil. Les enfants doivent
être surveillés pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil

Jusqu'à 30 m dans les locaux,

!

!

!

!

!

Combiné TF04M

Station de rechargement TF04L

Adaptateur

Activation du combiné supplémentaire sur la base

Alimentation

230 V ~ 50 Hz, 150 mA

Courant de sortie

7,5 V DC, 300 mA, 2.25 VA

Utilisation

Seulement en intérieur

Le chargement des batteries démarre automatiquement après le
placement du combiné sur la station de rechargement.

Vous devrez faire attention aux symboles de chargement des

batteries affichés à l'écran (trois bâtons noirs = batteries pleines, un
bâton noir = batteries presque vides). Merci de remplacer les batteries
lorsqu'elles n'atteignent plus leur capacité de charge totale après avoir
été rechargées. Lorsque vous posez le combiné sur la station de
rechargement, il se met en service automatiquement.

Maintenez la touche bip sur la partie inférieure de la base pendant 5
secondes minimum.
Appuyer sur la touche "Menu"

.

Appuyez plusieurs fois sur

ou

pour sélectionner "Enregistr".

Appuyer sur "Select"

.

Appuyer sur les touches

ou

entre la "base 1" et la "base 4",

et attribuer à la base l'un des 4 emplacements de mémoire possibles.
Appuyer sur "Selec"

.

Dès que la base est trouvée et le combiné activé, vous devrez entrer un
code PIN (le code PIN d'usine est 0000).
Appuyer sur "Select"

. Après la vérification du code PIN, un bip est

émis et la base indique un numéro pour le combiné. Si le code PIN saisi
n'est pas correct, un signal sonore est émis et le combiné revient à l'état
précédent. Si la base n'est pas trouvée, le combiné se comporte comme
s'il ne se trouvait pas dans le rayon d'action.

5. Mise en service

Entretien et nettoyage

Élimination

Cf. Mode d'emploi du kit TF04

Branchez l'adaptateur de la station de rechargement au réseau
électrique. Le combiné sonne deux fois.

Les appareils ne demandent aucun entretien: C'est pourquoi, vous ne
devez jamais les ouvrir.
Vérifiez régulièrement la sécurité technique et le fonctionnement de
l'appareil.
Avant le nettoyage, débranchez les adapteurs de la prise de courant.
Nettoyage extérieur des appareils uniquement avec un pinceau ou un
chiffon doux légèrement humidifié.

Ne jetez pas le matériel d'emballage, les piles usagées et les
appareils eux-mêmes, mais amenez-les à des emplacements de
récupération. La déchetterie ou l'emplacement de recyclage le plus
proche vous seront communiqués par votre administration
communale. Branchez l'adaptateur de la station de rechargement
au réseau électrique.

Mise en service

!

!

!

!

!

Merci de laisser

les batteries se recharger pendant 15 heures avant d'utiliser le
combiné.

!

!

!

!

!

!

!

!

6.

7.

F - 3

Summary of Contents for TF04M

Page 1: ...istinKombinationmitFremdkomponentennichtvorhanden Das Mobilteil mit Ladestation und Netzger t muss vor Feuchtigkeit und N ssegesch tztwerden Das Mobilteil wird ber zwei wiederaufladbare Ni MH Akkus be...

Page 2: ...Paul B hringer Str 3 D 74229 Oedheim dass sich das Produkt TF04M in bereinstimmung mit den grundlegendenAnforderungenunddenanderenrelevantenVorschriftender Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Konformit...

Page 3: ...les aient re udesinstructionssurlefonctionnementdel appareil Lesenfantsdoivent tresurveill spourqu ilsnejouentpasavecl appareil Jusqu 30mdansleslocaux Combin TF04M StationderechargementTF04L Adaptateu...

Page 4: ...ctionnementdel unit serontexclus Aangezien de handset samen met de TF04 et wordt gebruikt dient u ook de gebruiksaanwijzing van de draadloze deurintercom TF04 et volledig en zorgvuldig door te lezen D...

Page 5: ...rlandse ItalieofLuxemburgsenetwerk Voor dit product geeft de fabrikant bovenop de wettelijke garantie aanspraken t o v de verkoper volgens onderstaande voorwaarden 2 JAAR GARANTIE vanaf de aankoopdatu...

Page 6: ...ralsotothemanualofthe set The manual of the set is the master manual and it contains the safety instructions and information relating to the location installation connectionanduseofthehandset Handset...

Page 7: ...di sicurezza il posizionamento il montaggio ilcollegamento lamessainservizioeilfunzionamento www indexa de The product is designed for analogue telephone connection in German Austrian Swiss Luxembour...

Page 8: ...questo apparecchioconaccessoriocomplementinonadattiadesso Durante il periodo di garanzia inviare l apparecchio difettoso idoneamente imballato alladittadistributricecompetente Scaduta la garanzia leri...

Reviews: