background image

de piscina, coloque el  lastre de la manguera en el centro del manguera 4.(11)

Ajuste preciso:

 La densidad del agua de cada piscina puede diferir debido al contenido de sal y minerales. Para 

conseguir un ajuste preciso del equilibrado de la manguera, trate de acercar una  lastre segunda más cerca del 

limpiador

PASO 12: Aro deflector

 

Las piscinas con angulos agudos pueden necesitar la instalación de un aro deflector, coloque el disco en la toma 

giratoria del aparato y conecte después la manguera (10)

Sectión 3.

MANTENIMIENTO

• 

 El limpiador apenas necesita mantenimiento. Compruebe de vez en cuando lo siguiente: que se puede abrir 

rápida y fácilmente la cámara del oscilador. Simplemente apague la bomba, empuje el cierre deslizante hasta la 

posición de abierto y retire la tapa. Levante con el dedo e inspeccione el oscilador y la cámara para asegurarse 

de que no est obstruidos por la suciedad (12, 13)

• 

 Para retirar un oscilador dañado o desgastado, no se necesita ninguna herramienta. Sólo tiene que agarrar 

el oscilador, tirar y mover de un lado a otro hacia fuera hasta que desenganche del pasador de acero. Para 

instalar el nuevo oscilador, empújelo con firmeza (con la parte de ARRIBA hacia arriba, como está marcado) 

sobre el pasador de acero hasta que quede fijado en su lugar. Si el oscilador queda ajustado en el sentido 

incorrecto (con la parte de ARRIBA hacia abajo), no podrá cerrar la tapa. (12, 13)

• 

 Compruebe  si  la  junta  de  vacío  está  desgastada.  Si  es  muy  delgada  y  demasiado  blanda,  perjudicará  el 

movimiento aleatorio correcto del limpiador y debería sustituirse.

• 

 Compruebe la válvula del regulador y limpie con agua cualquier suciedad acumulada. (9)

• 

 Limpie el sistema de filtros.

• 

 Vacíe la cesta del succionador.

• 

 Vacíe la cesta de la alcachofa de la bomba.

• 

 Use el medidor de flujo para asegurar un correcto flujo de agua en su limpiador. (8)

• 

 Para conseguir óptimos resultados y mantener un correcto funcionamiento, use sólo mangueras originales.

• 

 

Nota:

 ¡Retire el limpiador de la piscina antes de aplicar el tratamiento de choque químico!

• 

 Cuando no esté en la piscina, mantenga la junta de vacío del limpiador plana para evitar que se deforme.

• 

 El limpiador puede permanecer en la piscina en todo momento. Si bien, cuando haya gente utilizando la piscina, 

deberá desconectarlo y apartarlo hacia un lado de la misma.

• 

 Cuando guarde el limpiador o lo retire durante el invierno, no enrolle las mangueras. Colóquelas estiradas 

enuna zona 

• 

 protegida de la luz solar directa. También es importante que retire la junta de vacío del limpiador yque la guarde 

colocándola en posición plana.

Section 4.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema: El limpiador se mueve lentamente o ha dejado de funcionar.

• 

Compruebe si hay algo que esté bloqueando el limpiador dentro de la cámara del oscilador Consulte cómo 

efectuar el mantenimiento.

• 

Limpie el sistema de filtros, vacíe la cesta de la bomba y también la cesta del succionador. Consulte el Paso 3.

• 

 Inspeccione la válvula del regulador y limpie con agua cualquier suciedad acumulada. (9)

• 

 Asegúrese de que la manguera no se haya bloqueado.

• 

 Compruebe si hay fugas en la manguera levantando cada sección por encima del agua.

• 

 Usando el medidor de flujo, verifique que el flujo de agua del limpiador sea correcto. Consulte el Paso 10

Problema: El limpiador se queda atascado en los peldaños:

• 

Ajuste la boca de desvío del flujo de retorno hacia la zona problemática para apartar el limpiador de los peldaños.

• 

Verifique que la longitud de la manguera sea correcta (Paso 6) y que la posición de los lastres de la manguera 

también lo sea (Paso 11).

• 

 Retire o añada una sección de la manguera.

• 

 Usando el medidor de flujo, verifique que el flujo de agua del limpiador sea correcto. (8)

• 

 Usando el medidor de flujo, aumente o disminuya el flujo del limpiador dentro del rango máximo/mínimo.

• 

 Use el Rueda de la desviacón (paso 12) 

Problema: El limpiador realiza un movimiento repetitivo.

• 

 Ajuste las bocas de desvío como se describe en los gráficos del Paso 5. (2)

• 

 Verifique que la longitud de la manguera sea correcta (Paso 6) y que la posición de los lastres de la manguera 

también lo sea (Paso 11).

• 

 Retire o añada una sección de la manguera.

20

Español

Summary of Contents for KREEPY KRAULY Kruiser PRO

Page 1: ...e Installatiehandleiding Bedienungsantleitung Guide de l installation Guia de instalacion Guide all installazione Fran ais SUCTION SIDE CLEANER Kreepy Kruiser PRO IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AN...

Page 2: ...ner or hose or apply to body Do not let children use or play with pool cleaner Turn off pump before attempting to clean unit Do not allow swimmers in pool while pool cleaner is operating Suction entra...

Page 3: ...d suction port IMPORTANT Assure that your dedicated suction port is fitted with a safety vacuum lock fitting If not obtain one from your local pool store and have it installed first 4 If your pool doe...

Page 4: ...oses Note Remove the cleaner from the pool before the chemical shock treatment When not in the pool keep the cleaner s vacuum seal flat to avoid warping Your cleaner can stay in the pool at all times...

Page 5: ...as well as improper installation maintenance or cleaning of the supporting walls or base Before installing the pool cleaner examine the interior of your pool carefully If your vinyl liner is brittle...

Page 6: ...d Ertrinken durch die Saugwirkung des Ger ts Sofern Ihr Pool ber einen eigenen Sauganschluss f r das Saugen des Pools bzw den Anschluss eines automatischen Poolreinigers besitzt muss dieser bei Nichtg...

Page 7: ...chluss gehen Sie ber zu Schritt 8 Bauen Sie das justierbare Regelventil mit Regulierkappe in den Skimmer ein Verwenden Sie bei Bedarf den Reduzierkegel 5 F llen Sie den Schlauch mit Wasser und schlie...

Page 8: ...ie lich Originalschl uche verwendet werden 8 Hinweis Nehmen Sie den Poolreiniger vor chemischen Schockbehandlungen aus dem Pool Bei Aufbewahrung des Poolreinigers die Vakuumdichtung flach lagern um ei...

Page 9: ...gsausschluss WICHTIGERHINWEISF RBESITZERVONVINYL POOLS Vinylistanf lligf rBeeintr chtigungenundSch digungen durch Alter Einwirken von Chemikalien Sonnenlicht Korrosion oder mangelnde Festigkeit der St...

Page 10: ...s uw zwembad een spe ciale aanzuigaansluiting heeft vacu maansluiting voor stof zuigen of voor een automatische zwembadreiniger moet deze aansluiting worden afgedekt als deze niet in gebruik is Als uw...

Page 11: ...zwembad niet over een speciale aanzuigaansluiting beschikt gaat u naar stap 8 Plaats de instelbare regelklep met kap in de skimmer Gebruik zo nodig de kegeladapter 5 Vul de slang met water en sluit he...

Page 12: ...t reinigen met chemische middelen Als de reiniger zich niet in het zwembad bevindt moet u ervoor zorgen dat u de bodemflap in platte toestand houdt om vervorming te voorkomen De reiniger kan continu i...

Page 13: ...NG VOOR EIGENAREN VAN ZWEMBADEN MET VINYLBEKLEDING Vinylbekle dingen slijten of raken beschadigd vanwege leeftijd het effect van chemicali n zonlicht corrosie of schade aan de wanden evenals door fout...

Page 14: ...hetez en un aupr s de votre piscinier et installez le quand vous n utilisez pas le nettoyeur 7 Si beaucoup de feuilles tombent dans votre piscine nous vous conseillons d acheter et d installer un pi g...

Page 15: ...se balai Important Assurez vous que l orifice d aspiration peut tre ferm an amont par une vanne si ce n est pas le cas faites en installer une par votre piscinier 4 Si votre piscine n est pas quip e d...

Page 16: ...ez que les tuyaux d origine Remarque Enlever le nettoyeur de la piscine avant d effectuer le traitement chimique choc Lorsque vous ne l utilisez pas gardez la jupe du nettoyeur bien plate pour viter t...

Page 17: ...es dommages dus leur anciennet sous l effet des produits chimiques des rayons du soleil la corrosion ou un d faut dans les murs porteurs ainsi qu une mauvaise installation un mauvais entretien ou nett...

Page 18: ...ierta cargada por muelle accesorio de cierre por vac o compre uno en su tienda local de piscinas e inst lelo antes de conectar el limpiapiscinas al puerto de succi n dedicado 7 Si su piscina est expue...

Page 19: ...uno en su tienda local e inst lelo primero 4 Si su piscina no tiene un puerto de succi n dedicado vaya al paso 8 7 Inserte la v lvula del regulador ajustable con tap n en el succionador Use el adapta...

Page 20: ...de la piscina antes de aplicar el tratamiento de choque qu mico Cuando no est en la piscina mantenga la junta de vac o del limpiador plana para evitar que se deforme El limpiador puede permanecer en l...

Page 21: ...E PARA PROPIETARIOS DE PISCINAS CON REVESTIMIENTO DE VINILO Los revestimientos de vinilo est n sometidos al deterioro o a da os ocasionados por el paso del tiempo al efecto de los productos qu micos l...

Page 22: ...deve essere chiuso Se la vostra bocchetta di aspirazione dedicata non ha un coperchio a molla adatto alla sua chiusura acquistatene uno dal vostro rivenditore locale di piscine ed installatelo prima d...

Page 23: ...dispositivo di chiu sura stagna di sicurezza In caso contrario procurasene uno da un rivenditore locale di piscine e provvedere che venga installato prima di utilizzare il dispositivo di pulizia 4 Se...

Page 24: ...a Utilizzare il misuratore di flusso per assicurare al proprio apparecchio di pulizia un corretto flusso di acqua 8 Per ottenere i risultati migliori ed un corretto funzionamento utilizzare solo tubi...

Page 25: ...I 2 ANNI Ulteriori dettagli www pentairpooleurope co Sezione 5 Clausola di disconoscimento di responsabilit AVVISO IMPORTANTE PER I PROPRIETARI DI PISCINE CON RIVESTIMENTO IN VINILE I rivestimenti in...

Page 26: ...oncrete and marcite In your tiled pool if the pool cleaner does not transit from the floor to the wall First check the Trouble Shooting instructions If the cleaner still does not transit from the floo...

Page 27: ...5 8 11 12 6 9 7 10 Unscrew the nut and swivel assembly Lid Lock Oscillator Internal housing 27...

Page 28: ...g van Pentair International SRL Copyright Licence limit e sauf express ment autoris ci apr s aucune partie du contenu de ce document ne peut tre reproduite sous toute forme ou par tout moyen sans la p...

Reviews: