background image

NEDERLANDS

FRANÇAIS

UTILISATION

Le réservoir Hebefix au-dessus du sol est combiné avec une 
pompe  de  drainage  U3KS,  U3KS  spezial  ou  U5  KS  comman

-

dée séparément pour former une unité de relevage des eaux 
grises. Vous trouverez les consignes de sécurité et les condi

-

tions d'utilisation dans le mode d'emploi de la pompe. Tempé

-

rature admissible du fluide 35°C (60°C sur une courte période).
Un lavabo peut être raccordé à l'Hebefix par le haut, un lave-
linge, un lave-vaisselle, une baignoire ou une douche (hauteur 
de  montage  minimum  130  mm)  sur  le  côté.  L'évacuation  des 
condensats des chaudières à condensation et des eaux de la

-

vage à contre-courant des installations d'adoucissement n'est 
possible qu'avec la pompe spéciale U3 KS.
L'Hebefix doit être installé dans la même pièce que les objets 
de  drainage.  En  utilisant  les  entrées  inférieures,  un  flotteur 
spécial (JP44795) doit être utilisé pour permettre un écoule

-

ment libre du tuyau d'entrée. La conduite de pression peut être 
conduite à gauche ou à droite à travers les raccords supérieurs 
du réservoir. 

AVIS  !

  Le  collecteur  Hebefix  ne  doit  pas  être  utilisée  pour 

l'extraction d'eaux usées de toilettes et d'urinoirs.

INSTALLATION

L'Hebefix est installé selon les exemples. Conformément à la 
norme EN 12056-4, la conduite de refoulement doit être prise 
dans une boucle au-dessus du niveau de reflux local et fixée 
avec une soupape de reflux (étendue de la livraison).

Accessoire Alarme

Les  alarmes  AGR  ou  le  dispositif  d'arrêt  du  lave-linge  AWR 
avertissent  d'un  niveau  d'eau  trop  haut  dans  la  cuve.  Simul

-

tanément, le dispositif d'arrêt du lave-linge arrête, en cas de 
panne, les lave-linge/lave-vaisselle raccordés.
Lors de l'utilisation de notre flotteur spécial sur la pompe, la 
fixation pour alarme (JP28191) est nécessaires pour le montage 
de l'alarme.

NETTOYAGE/ENTRETIEN

AVERTISSEMENT !

Avant tout travail sur la pompe : Déconnecter la prise secteur !
Cette  installation  fonctionne  sans  entretien.  Si  les  perfor

-

mances  de  la  pompe  diminue,  éliminer  les  éventuels  dépôts 
accumulés dans le Hebefix. Effectuer le nettoyage/entretien/
réparation  conformément  aux  instructions  d'utilisation  de  la 
pompe.
Après avoir ouvert l'Hebefix pour des raisons de maintenance, 
toujours s'assurer que la bague d'étanchéité se trouve unifor

-

mément dans le couvercle du réservoir et qu'elle est à nouveau 
mouillée avec du lubrifiant (Vaseline, savon liquide).

Changement du filtre à charbon actif

   

Au moins 1 x par an

   

en cas odeurs

   

après des pannes avec sortie d'eau par le filtre

GEBRUIK

De bovenvloertank Hebefix wordt gecombineerd met een af

-

zonderlijk bestelde afvoerpomp U3KS, U3KS spezial of U5 KS 
tot  een  grijswateropvoerinstallatie.  De  veiligheidsinstructies 
en gebruiksvoorwaarden vindt u in de gebruiksaanwijzing van 
de pomp. De toegestane temperatuur van het transportmedi

-

um is 35° C (korte tijd 60° C).
Een wastafel kan bovenaan op de Hebefix worden aangesloten, 
een wasmachine, vaatwasser, bad of douche (minimale inbou

-

whoogte 130 mm) aan de zijkant. De afvoer van condensaat van 
condensatieketels  en  spoelwater  van  onthardingsinstallaties 
is alleen mogelijk met de speciale pomp U3 KS.
De Hebefix moet in dezelfde ruimte worden geïnstalleerd als 
de  afwateringsobjecten.  Bij  gebruik  van  de  onderste  inlaten 
moet een speciale vlotter (JP44795) worden gebruikt, zodat de 
afvoerpijp vrij kan afvloeien. De drukleiding kan links of rechts 
door de bovenste verbindingsstukken van de tank worden ge

-

leid.

LET OP!

 De Hebefix mag niet worden gebruikt voor het pom

-

pen van afvalwater uit toiletten of urinoirs.

INBOUW

De Hebefix wordt overeenkomstig de voorbeelden ingebouwd. 
Volgens  EN  12056-4  moet  de  persleiding  met  een  boog  over 
het plaatselijk vastgelegde terugstromingsniveau geleid wor

-

den en met een terugslagklep beveiligd worden (Omvang van 
de levering).

Accessoires alarmgever

De alarmgever AGR of de wasmachinestop AWR waarschuwen 
voor ontoelaatbaar hoge waterstand in het reservoir. Gelijktij

-

dig schakelt de wasmachinestop in geval van storing aangeslo

-

ten wasmachines/spoelmachines uit.
Bij gebruik van onze speciale vlotter aan de pomp is voor de 
inbouw van de alarmgever de bevestiging voor de alarmgever 
(JP28191) noodzakelijk.

REINIGING/ONDERHOUD

WAARSCHUWING!

Voor elke werkzaamheid aan de pomp: Stroomnetstekker uit

-

trekken!
De installatie werkt in hoge mate onderhoudsvrij. Bij afnemen

-

de pompcapaciteit moeten ev. voorhanden zijnde afzettingen 
in het reservoir verwijderd worden. Reiniging/onderhoud/sto

-

ringsverhelping  volgens  de  bedrijfshandleiding  van  de  pomp 
uitvoeren.
Na het openen van de container voor onderhoudsdoeleinden 
moet u er altijd op letten dat de afdichtring gelijkmatig in het 
deksel ligt en opnieuw wordt bevochtigd met smeermiddel (va

-

seline, vloeibare zeep).

Vervangen van het actiefkoolfilter

   

minstens 1 x per jaar

   

in geval van geurbelasting

   

na storingen met wateruitloop door de filter

Summary of Contents for HEBEFIX

Page 1: ...JUNG PUMPEN DE B 49422 10 1905 DE Original Betriebsanleitung EN Instruction Manual FR Instructions de service NL Gebruikshandleiding IT Istruzioni per l uso PL Instrukcja eksploatacji HEBEFIX ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... und neu mit Gleitmittel Vaseline Flüssigseife benetzt wird Wechsel des Aktivkohlefilters mindestens 1 x jährlich bei Geruchsbelästigung nach Störungen mit Wasseraustritt durch den Filter DESCRIPTION The above floor tank Hebefix is combined with a separately ordered drainage pump U3KS U3KS spezial or U5 KS to form a greywater lifting unit Please refer to the operating instruc tions of the pump for...

Page 4: ... à nouveau mouillée avec du lubrifiant Vaseline savon liquide Changement du filtre à charbon actif Au moins 1 x par an en cas odeurs après des pannes avec sortie d eau par le filtre GEBRUIK De bovenvloertank Hebefix wordt gecombineerd met een af zonderlijk bestelde afvoerpomp U3KS U3KS spezial of U5 KS tot een grijswateropvoerinstallatie De veiligheidsinstructies en gebruiksvoorwaarden vindt u in ...

Page 5: ...izia manutenzione eliminazione dei guasti seguendo le istruzioni riportate nel manuale d uso della pompa Dopo aver aperto il contenitore per la manutenzione assicurarsi sempre che l anello di tenuta nel coperchio sia posizionato corret tamenteevengabagnatoconlubrificante vaselina saponeliquido Sostituzione del filtro a carbone attivo almeno una volta all anno se si sentono cattivi odori in caso di...

Page 6: ...6 MONTAGE MOUNTING MONTAGGIO MONTAŻ ...

Page 7: ...7 ALARM AGR AWR NOTENTSORGUNG EMERGENCY DISPOSAL ...

Page 8: ...ano Pisa 41 200 Sosnowiec Deutschland Italia Polska Tel 49 5204 170 Tel 39 050 716 111 Tel 48 32 295 1200 kd jung pumpen de info jung pumpen it infopl jungpumpen pentair com PENTAIR and PENTAIR JUNG PUMPEN are trademarks or registered trademarks of Pentair or its subsidiaries in the United States and or other countries 2019 Pentair Jung Pumpen ...

Reviews: