background image

42

43

ASIGNACIÓN DE FRECUENCIAS Y DE CANALES POR PRODUCTO

 

 

PowerCom 

LiteCom

Frecuencia  Tipo de banda  PowerCom Plus

MHz 

autorizada  

 

 

  

Asignación de canales  Asignación de canales

                                                                                                                                                   

49.830 

Libre 

 

1

49.845 

Libre 

 

2

49.860 

Libre 

 

3

49.875 

Libre 

 

4

49.890 

Libre 

 

5

 

 

462.5625 

FRS/GMRS 

462.5875 

FRS/GMRS 

462.6125 

FRS/GMRS 

462.6375 

FRS/GMRS 

462.6625 

FRS/GMRS 

462.6875 

FRS/GMRS 

462.7125 

FRS/GMRS 

467.5625 

FRS 

467.5875 

FRS 

467.6125 

FRS 

10 

467.6375 

FRS 

11 

467.6625 

FRS 

12 

467.6875 

FRS 

13 

467.7125 

FRS 

14

462.5500 

GMRS 

15

462.5750 

GMRS 

16

462.6000 

GMRS 

17

462.6250 

GMRS 

18

462.6500 

GMRS 

19

462.6750 

GMRS 

20

462.7000 

GMRS 

21

462.7250 

GMRS 

22 

* Los canales individuales también tienen 38 canales privados / subcanales; vea la página siguiente

Summary of Contents for LITECOM

Page 1: ...POWERCOM PLUS GMRS FRS POWERCOM GMRS FRS LITECOM ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ENG Instruction manual p 2 FRA Mode d emploi p 16 ESP Instrucciones de uso p 31 PowerCom Plus GMRS FRS PowerCom GMRS FRS LiteCom ...

Page 4: ... mount model PowerCom GMRS FRS 462 467 MHz FRS GMRS FRS 2 Way Radio headsets 22 Channels 38 sub channel privacy codes FCC and Industry Canada IC approved Model Numbers MT53H7A4600 Headband model MT53H7B4600 Neckband model MT53H7P3E4600 Slotted hardhat mount model LiteCom 49 830 49 890 MHz 5 channels FCC and Industry Canada IC approved Model Numbers MT53H7A4900 Headband model MT53H7B4900 Neckband m...

Page 5: ...Hz frequency band This unit has up to 0 1 watts of transmitting power with a range of 100M outdoors The range will vary depending on local surrounding environmental conditions The PowerCom Plus PowerCom headsets will not communicate with the LiteCom headsets However PowerCom Plus headsets will communicate with PowerCom headsets All models feature advanced ghost voice confirmations of mode and leve...

Page 6: ...o jack for external audio accessories including 2 way radios cell phones personal entertainment devises see page 13 7 Battery cover requires 2 standard 1 5 volt AA alkaline batteries optional rechargeable battery pack available see page 12 8 Key pad for easy changing of modes settings and levels 9 Lip microphone quick positioning metal boom assembly with an electret noise canceling condenser see p...

Page 7: ...ure to save on batteries It will turn itself off automatically after 2 hours if one of the following keys is not activated in that timeframe 0 PTT VOX A triple tone signal will be emitted every 30 seconds for 5 minutes prior to final shut down ADJUSTING THE CUPS FOR FIT Fig J 1 The cup guide arms 3 fig H slide up and down the metal wires 2 For headband and neckband models place the headset on your...

Page 8: ... followed by a voice confirmation of step selected 3 DOWN Decreases the steps within the mode selected followed by a voice confirmation of step selected 4 PTT Located on the backside of the right ear cup The thumb activated push to talk button will key up the lip microphone and activate the radio inside the headset to start transmitting Operating Details Turn the unit on by pressing the O key for ...

Page 9: ... settings until the optimum setting is found 3 Setting 1 requires minimal voice level to activate the microphone Setting 5 requires maximum voice level to activate the microphone 4 Do not pause when talking during transmissions VOX will turn off during pauses 5 Ensure lip microphone is no more than 1 4 away from the mouth A voice message will confirm each new setting as the keys are pressed There ...

Page 10: ...o be used for optimum setting 3 The high setting will consume more battery power than the low setting LANGUAGE This mode allows the selection of voice confirmations in the headset to be in one of three languages English French or Spanish By pressing the keys while in this mode the languages will scroll up and down accordingly A voice message will confirm language selected Notes 1 The mode will rev...

Page 11: ...urning off the unit manually prior to replacing batteries Refer to page 5 for proper battery replacement procedure Always wear adjust clean and maintain the headset according to these instructions If not noise attenuation characteristics and other electronic functions may be compromised CAUTION When set to full gain the earphones can produce an equivalent sound level of up to 87dB A This is consid...

Page 12: ...or attachments could damage the transmitter and violate FCC regulations GMRS License Use of GMRS radios within the United States requires a FCC GMRS license An individual 18 years of age or older who is not a representative of a foreign government is eligible to apply for a GMRS system license You will need two forms from the FCC FCC Form 159 and FCC Form 605 Main Form and Schedule F You can find ...

Page 13: ...NR 38 7 2 7 37 4 2 3 19 1 2 6 22 3 2 3 31 7 2 7 34 7 2 4 33 5 2 9 37 9 2 5 MT53H7B4600 PowerCom 40 4 2 9 25 3150 6300 CSA A NNR 40 8 3 1 38 8 2 5 18 1 3 1 21 7 2 9 31 5 2 8 35 5 2 7 30 7 2 7 36 8 2 7 MT53H7P3E4600 PowerCom 39 0 2 8 24 3150 6300 CSA A NNR 39 7 2 5 38 6 2 1 18 6 4 3 23 6 3 1 31 8 2 8 36 6 2 2 31 2 2 4 36 4 3 6 MT53H7A4610 PowerCom Plus 39 0 2 6 25 3150 6300 CSA B NNR 39 5 2 7 38 3 3...

Page 14: ...for hygienic purposes when headsets are shared Sold in boxes of 5 metres good for approximately 50 replacements M995 Lip microphone foam wind screen Effective protection from wind noise also protects against dirt and increases the life span and of microphone element One per package M60 2 Cup microphone foam windsock 10 Fig H Applicable for PowerCom Plus only products One pair per package 1173 SV B...

Page 15: ...mm mono plug for use with 2 way radios and accessories with a 3 5 mm audio jack FL6BS Listen only patch cord 2 5 mm mono plug for use with 2 way radios and accessories with 2 5 mm audio jack FL6BR External 2 way radio patch cord Cable assembly for adapting PC PC LC to an alternate 2 way radio Comes with Nexus TP 120 connector which mates with standard Peltor FL50 radio PTT patchcords sold separate...

Page 16: ...itizens Band 5 462 5625 FRS GMRS 1 462 5875 FRS GMRS 2 462 6125 FRS GMRS 3 462 6375 FRS GMRS 4 462 6625 FRS GMRS 5 462 6875 FRS GMRS 6 462 7125 FRS GMRS 7 467 5625 FRS 8 467 5875 FRS 9 467 6125 FRS 10 467 6375 FRS 11 467 6625 FRS 12 467 6875 FRS 13 467 7125 FRS 14 462 5500 GMRS 15 462 5750 GMRS 16 462 6000 GMRS 17 462 6250 GMRS 18 462 6500 GMRS 19 462 6750 GMRS 20 462 7000 GMRS 21 462 7250 GMRS 22...

Page 17: ...4 07 131 8 20 210 7 33 88 5 08 136 5 21 218 1 34 91 5 09 141 3 22 225 7 35 94 8 10 146 2 23 233 6 36 97 4 11 151 4 24 241 8 37 100 0 12 156 7 25 250 3 38 103 5 13 162 2 26 off 00 Address information for warranty repair work Please contact customer service prior to returning any products for servicing Customer Service Contact Information WebSite www aearo com E mail peltor_communications aearo com ...

Page 18: ...462 467 MHz Headsets radio émission réception GMRS FRS 22 canaux 38 sous voies codes personnels Homologation FCC et Industry Canada IC Numéros de modèle MT53H7A4600 Modèle serre tête MT53H7B4600 Modèle serre nuque MT53H7P3E4600 Modèle pour assemblage sur casque de sécurité perforé LiteCom 49 830 49 890 MHz 5 canaux En conformité avec FCC et Industrie Canada IC Numéros de modèle MT53H7A4900 Modèle ...

Page 19: ...ence 49 MHz Cet article dispose d une puissance d émission de plus de 0 1 watt sur une distance de 100 m à l extérieur La distance peut varier selon les conditions environnementales locales prévalentes Les casques d écoute PowerCom Plus et PowerCom ne peuvent pas communiquer avec les casques d écoute LiteCom Toutefois les casques d écoute PowerCom Plus peuvent communiquer avec les casques d écoute...

Page 20: ... pour des accessoires audio externes comprenant des radios bidirectionnelle des téléphones cellulaires des appareils de divertissement personnel voir à la page 28 7 Couvercle des piles requiert 2 piles alcalines AA 1 5 V ensemble facultatif de piles rechargeables disponible voir à la page 27 8 Panneau de commandes permet la configuration de différents modes réglages et niveaux 9 Microphone labial ...

Page 21: ...es conditions décroît d environ 10 À 20 de transmission 20 de réception et 60 d attente la durée de fonctionnement est d environ 20 heures 2 Le casque d écoute a un dispositif d arrêt automatique permettant d économiser les piles Il s arrêtera de lui même automatiquement après 2 heures si aucune des touches que voici n est actionnée pendant cette période de temps O touche d actuation par bouton to...

Page 22: ...fois que la touche O est enfoncée le mode suivant est sélectionné et est suivi par un message vocal de confirmation Une fois le mode désiré sélectionné consultez les consignes ci dessous au sujet des touches et Sélection rapide du menu mode En appuyant plusieurs fois sur la touche O en succession rapide les modes défileront un nombre de fois égal au nombre de fois que la touche a été appuyée et un...

Page 23: ... actionné en défilant jusqu au niveau 1 et ensuite en appuyant sur la touche pendant 1 seconde et en la relâchant et un message vocal de confirmation mentionnera volume éteint Afin d actionner de nouveau appuyez une fois sur la touche et le mode retournera au niveau 1 de volume du son CANAL Ce mode permet de régler la sélection des principaux canaux radio En appuyant sur les touches et lorsque ce ...

Page 24: ...ence de sensibilité Le niveau d absence de sensibilité peut être actionné en défilant jusqu au niveau 1 et ensuite en appuyant sur la touche pendant 1 seconde et en la relâchant et un message vocal de confirmation mentionnera squelch hors tension Afin d actionner de nouveau appuyez une fois sur la touche et le mode retournera au niveau 1 de sensibilité du silencieux SOUS CANAL Offert seulement par...

Page 25: ...sion de la touche d activation par bouton éveille le microphone labial et actionne la transmission radio manuellement La radio transmettra et le microphone labial sera ouvert aussi longtemps que la touche sera enfoncée DISPOSITIF D INACTIVATION DE L ÉMISSION À COMMANDE VOCALE Raccourci Double cliquer rapidement sur la touche d activation par bouton permettra d inactiver le dispositif de l émission...

Page 26: ...nt produire un niveau de son équivalant à près de 87 dB A Cela est considéré sécuritaire pour une utilisation journalière de 8 heures pourvu que le temps d utilisation en mode de réception ne dépasse pas 2 5 heures Si le temps d écoute dépasse 2 5 heures par jour le réglage du rendement doit être réduit sous le maximum Un niveau sous le rendement maximum produit un niveau sonore équivalant à 82 dB...

Page 27: ...i n est pas un représentant d un gouvernement étranger est admissible pour une demande d application à une licence du système SRMG Vous aurez besoin deux formulaires du FCC soit le formulaire 159 du FCC et le formulaire 605 du FCC comprenant le formulaire principal et le barème F Vous pouvez trouver les formulaires en ligne à http www fcc gov formpage html ou appeler au 1 800 418 3676 TRB Les donn...

Page 28: ...2 7 37 4 2 3 17 3 4 0 22 1 2 6 31 9 2 4 37 1 2 4 33 2 2 4 36 1 3 5 MT53H7A4600 PowerCom 38 0 3 4 25 3150 6300 CSA A NNR 38 7 2 7 37 4 2 3 19 1 2 6 22 3 2 3 31 7 2 7 34 7 2 4 33 5 2 9 37 9 2 5 MT53H7B4600 PowerCom 40 4 2 9 25 3150 6300 CSA A NNR 40 8 3 1 38 8 2 5 18 1 3 1 21 7 2 9 31 5 2 8 35 5 2 7 30 7 2 7 36 8 2 7 MT53H7P3E4600 PowerCom 39 0 2 8 24 3150 6300 CSA A NNR 39 7 2 5 38 6 2 1 18 6 4 3 2...

Page 29: ...ut hygiénique lors d échanges de casques d écoute Vendu en boîtes de 5 mètres sert à environ 50 remplacements M995 Écran en mousse à l épreuve du vent pour microphone labial Protection efficace contre le bruit du vent protège aussi contre la saleté et augmente la durée de vie du microphone Un par paquet M60 2 Manche à air en mousse pour coupelle de microphone no 10 fig H Offert seulement par les m...

Page 30: ...on de radios à deux voies et d accessoires avec prise audio 3 5 mm FL6BS Fil de raccordement pour écoute seulement Fiche mono 2 5 mm pour utilisation de radios à deux voies et d accessoires avec prise audio 2 5 mm FL6BR Fil de raccordement externe à bidirectionnelle Assemblage de câble permettant d adapter PC PC LC à un radio bidirectionnelle interchangeable Vendu avec un connecteur Nexus TP 120 q...

Page 31: ...s Band 5 462 5625 FRS GMRS 1 462 5875 FRS GMRS 2 462 6125 FRS GMRS 3 462 6375 FRS GMRS 4 462 6625 FRS GMRS 5 462 6875 FRS GMRS 6 462 7125 FRS GMRS 7 467 5625 FRS 8 467 5875 FRS 9 467 6125 FRS 10 467 6375 FRS 11 467 6625 FRS 12 467 6875 FRS 13 467 7125 FRS 14 462 5500 GMRS 15 462 5750 GMRS 16 462 6000 GMRS 17 462 6250 GMRS 18 462 6500 GMRS 19 462 6750 GMRS 20 462 7000 GMRS 21 462 7250 GMRS 22 Les c...

Page 32: ... 5 08 136 5 21 218 1 34 91 5 09 141 3 22 225 7 35 94 8 10 146 2 23 233 6 36 97 4 11 151 4 24 241 8 37 100 0 12 156 7 25 250 3 38 103 5 13 162 2 26 Arrêt 00 Renseignements portant sur les adresses de garantie et de réparations Veuillez communiquer avec le service à la clientèle avant de retourner tout produit pour l entretien Coordonnées du service à la clientèle Site Web www aearo com Courriel pel...

Page 33: ...RS FRS auriculares con radio de 2 vías 22 canales 38 subcanales códigos de privacidad Homologados por FCC e Industry Canada IC Número de modelos MT53H7A4600 Modelo de banda para la cabeza MT53H7B4600 Modelo de banda para el cuello MT53H7P3E4600 Modelo de montura en casco ranurado LiteCom 49 830 49 890 MHz 5 canales Aprobado por FCC y por el Ministerio de la industria de Canadá IC Número de modelos...

Page 34: ...a potencia de transmisión hasta de 0 1 vatios dentro de un límite al aire libre de 100 m Este alcance variará dependiendo de las condiciones ambientales locales imperantes Los auriculares PowerCom Plus PowerCom no se comunican con el auricular LiteCom Sin embargo los auriculares PowerCom Plus pueden comunicarse con los auriculares PowerCom Todos los modelos ofrecen confirmaciones vocales internas ...

Page 35: ...esorios externos de sonido incluyendo los radioteléfonos los teléfonos celulares los dispositivos personales de entretenimiento lea la página 42 7 Cubierta de las baterías Usa 2 baterías alcalinas comunes de tamaño AA de 1 5 voltios Se ofrece un paquete opcional de baterías recargables lea la página 41 8 Teclado Para cambiar fácilmente los modos ajustes y niveles 9 Micrófono labial Unidad de brazo...

Page 36: ...espués de 2 horas si una de las siguientes teclas no se activa durante ese lapso 0 PTT Activación de voz Se oirá un tono triple cada 30 segundos por 5 minutos antes de que el equipo se apague por completo CÓMO AJUSTAR LAS ALMOHADILLAS PARA QUE CALCEN BIEN Figura J 1 Los brazos de guía de las almohadillas No 3 de la figura H se deslizan hacia arriba y hacia abajo sobre los alambres metálicos 2 Para...

Page 37: ...paso escogido 3 BAJAR Disminuye los pasos del modo escogido seguido por una confirmación vocal del paso escogido 4 PTT Ubicado en la parte posterior de la almohadilla para el oído derecho El botón para hablar que se puede oprimir con el pulgar activa el micrófono labial y el radio dentro de los auriculares para comenzar la transmisión Detalles acerca del uso Encienda la unidad oprimiendo la tecla ...

Page 38: ...tima 3 Para la posición 1 se requiere un nivel de voz mínimo para activar el micrófono La posición 5 requiere un nivel vocal máximo para su activación 4 No haga pausas mientras hable durante las transmisiones VOX se apagará durante las pausas 5 Verifique que el micrófono labial no se encuentre a más de 1 4 de distancia de la boca Un mensaje vocal confirmará cada nuevo ajuste a medida que se oprime...

Page 39: ...otencia consume más carga de batería que el modo de baja potencia IDIOMA Este modo permite fijar la confirmación vocal de los auriculares en uno de tres idiomas Inglés francés o espanol Al oprimir las teclas o en este modo se desplazará de idioma en idioma según corresponda Un mensaje vocal confirmará el idioma escogido Notas 1 El modo volverá a ser modo de volumen de sonido omnidireccional en los...

Page 40: ...tas substancias químicas pueden dañar este producto Comuníquese con el fabricante para obtener mayor información Siempre apague la unidad manualmente antes de cambiar las baterías para evitar que los componentes electrónicos se dañen El procedimiento correcto para cambiar las baterías se indica en la página 34 Siempre use ajuste limpie y dé mantenimiento a los auriculares tal como lo indican estas...

Page 41: ...e ha aprobado el uso de este dispositivo a un factor de uso que no sobrepase el 50 Use únicamente la antena suministrada El uso de antenas no autorizadas así como las modificaciones o los accesorios no aprobados puede dañar el transmisor e infringir los reglamentos de FCC Licencia de GMRS Es necesario obtener una licencia de GMRS de FCC para usar radios GMRS en los Estados Unidos Las personas mayo...

Page 42: ... 7 2 7 37 4 2 3 17 3 4 0 22 1 2 6 31 9 2 4 37 1 2 4 33 2 2 4 36 1 3 5 MT53H7A4600 PowerCom 38 0 3 4 25 3150 6300 CSA A NNR 38 7 2 7 37 4 2 3 19 1 2 6 22 3 2 3 31 7 2 7 34 7 2 4 33 5 2 9 37 9 2 5 MT53H7B4600 PowerCom 40 4 2 9 25 3150 6300 CSA A NNR 40 8 3 1 38 8 2 5 18 1 3 1 21 7 2 9 31 5 2 8 35 5 2 7 30 7 2 7 36 8 2 7 MT53H7P3E4600 PowerCom 39 0 2 8 24 3150 6300 CSA A NNR 39 7 2 5 38 6 2 1 18 6 4 ...

Page 43: ...a es ideal para mantener la higiene cuando se comparte el uso de los auriculares Se vende en cajas de 5 metros y rinde unos 50 cambios aproximadamente M995 Almohadilla y rompeviento del micrófono labial Protección eficaz contra el ruido del viento También protege contra la suciedad y prolonga la vida útil del elemento del micrófono Una por paquete M60 2 Almohadilla rompeviento del micrófono semici...

Page 44: ...chufe monoaural macho de 3 5 mm para su uso con radioteléfonos y accesorios con enchufes hembra de sonido de 3 5 mm FL6BS Cable para interconectar dispositivos receptores únicamente Enchufe monoaural macho de 2 5 mm para su uso con radioteléfonos y accesorios con enchufes hembra de sonido de 2 5 mm FL6BR Cable externo de interconexión entre radioteléfonos Unidad de cable para adaptar PC PC y LC a ...

Page 45: ... 1 462 5875 FRS GMRS 2 462 6125 FRS GMRS 3 462 6375 FRS GMRS 4 462 6625 FRS GMRS 5 462 6875 FRS GMRS 6 462 7125 FRS GMRS 7 467 5625 FRS 8 467 5875 FRS 9 467 6125 FRS 10 467 6375 FRS 11 467 6625 FRS 12 467 6875 FRS 13 467 7125 FRS 14 462 5500 GMRS 15 462 5750 GMRS 16 462 6000 GMRS 17 462 6250 GMRS 18 462 6500 GMRS 19 462 6750 GMRS 20 462 7000 GMRS 21 462 7250 GMRS 22 Los canales individuales tambié...

Page 46: ...218 1 34 91 5 09 141 3 22 225 7 35 94 8 10 146 2 23 233 6 36 97 4 11 151 4 24 241 8 37 100 0 12 156 7 25 250 3 38 103 5 13 162 2 26 off 00 Información de contacto para trabajos en virtud de la garantía de reparación Sírvase comunicarse con el departamento de servicio al cliente antes de enviar cualquier producto que requiera servicio Información de contacto del departamento de servicio al cliente ...

Page 47: ......

Page 48: ...For Canada Peltor Communications 546 Bryne Drive Unit C Barrie ON L4N 9P6 For USA and Mexico Aearo Company 90 Mechanic Street SouthBridge MA 0155 FP3562 v3 ...

Reviews: