background image

EN 9

INSTALLATION

General

This appliance should be connected to the power supply by a 
recognized fitter who is familiar with, and works according to the 
correct safety regulations. This appliance meets the European 
requirements.

Important that you know:

•  The minimum distance between the supporting surface for the 

cooking vessels on the gashob and the lowest part of the range 
hood must be not less than 65 cm. For use with an electric, ceramic 
or induction hob, this distance must be at least 55 cm.

•  The discharge may only be connected to a central mechanical 

extraction.

•  Consider local regulations with respect to the ventilation of gas 

appliances.

•  The shorter the duct, and the fewer the bends in it, the better the 

cooker hood will work.

•  Before you start drilling check that there are no installation cables 

present.

•  The connecting pipe for the cooker hood has a diameter of  

125 mm. It is best also to use a flue pipe of the same diameter.

•  The installation material supplied with this range hood is designed 

for fixing to reinforced concrete or masonry walls. For some types 
of walls you may need special plugs and screws.

Summary of Contents for MSK600ERVS

Page 1: ...Handleiding Afzuigkap Notice d utilisation Hotte cheminée Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube Instructions for use Cooker hood MSK600E MSK900E ...

Page 2: ...ilisation FR 3 FR 12 DE Anleitung DE 3 DE 12 EN Manual EN 3 EN 12 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Page 3: ... 4 Gebruik Bediening 5 Onderhoud Reinigen 6 Vetfilters verwijderen 7 Verlichting 7 Storingen Wat moet ik doen als 8 Storingstabel 8 Installatie Algemeen 9 Elektrische aansluiting 10 Montage van de schouwkap 11 Bijlage Verpakking en toestel afvoeren 12 ...

Page 4: ...dleiding staat beschreven op welke manier u de afzuigkap zo optimaal mogelijk kunt benutten U vindt informatie over de bediening en achtergrondinformatie over de werking van het toestel Tevens treft u onderhoudstips aan De veiligheidsvoorschriften die van belang zijn tijdens de installatie zijn opgenomen in het installatievoorschrift dat bestemd is voor de installateur Bewaar deze handleiding zorg...

Page 5: ...onden voordat u de kap weer uitschakelt 2 Druk nogmaals op de toets A De elektrische klep wordt gesloten Wacht na het uitschakelen minimaal 10 seconden voordat u de kap weer inschakelt Verlichting in en uitschakelen 1 Druk op de verlichtingstoets B De verlichting gaat branden 2 Druk nogmaals op de toets B De verlichting gaat uit GEBRUIK B A ...

Page 6: ...riften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afzuigkap blijft mooi als u zo nu en dan de lak met was inwrijft Roestvrijstalen schouwkappen Behandel roestvrijstalen schouwkappen niet met schuursponsjes of andere schuurmiddelen Behandel na met een n...

Page 7: ...toe en kantel het naar voren omlaag Verlichting Deze afzuigkap is uitgevoerd met een lichtsysteem Dit lichtsysteem mag alleen vervangen worden door een erkend installateur Vervang het niet zelf De lamp in dit huishoudelijke apparaat is uitsluitend bedoeld voor verlichting van dit apparaat De lamp is niet geschikt voor de verlichting van een huishoudelijke ruimte ONDERHOUD ...

Page 8: ... wordt gestart Bij voorkeur door de stekker uit het stopcontact te halen Storingstabel Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Verlichting brandt niet Led lamp defect Neem voor het vervangen van LED verlichting contact op met de technische dienst Afzuigkap maakt lawaai Afvoer te lang of te veel bochten in het kanaal Klep defect Verander het afvoerkanaal zie hoofdstuk installatie Bel de servicedienst ...

Page 9: ... De afvoer mag uitsluitend op een CMV kanaal worden aangesloten Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparaten Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten des te beter de werking van de afzuigkap Controleer voordat u met boren begint of er geen installatieleiding en aanwezig is zijn De aansluitpijp van de schouwkap heeft een diameter van 125...

Page 10: ...uisinstallatie De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nulleiding Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig dat de stekker bereikbaar is Plaats de wandcontactdoos bij voorkeur uit het zicht achter de sierkoker Let op Als u een vaste aansluiting maakt moet u ervoor zorgen dat er een omnipolaire schakelaar...

Page 11: ...de muur met de pluggen en schroeven B Let op de afstand tussen de beugel en het plafond zie maatvoering Plaats de afvoerbuis op de flens C en vervolgens op de aansluiting van het afvoerrooster Steek de stekker in de wandcontactdoos Plaats de bovenste koker in de onderste koker Schroef de onderste koker aan de afzuigkap met de schroeven D Klap de bovenste koker om de beugel en schroef deze vast met...

Page 12: ...dat huishoudelijke apparatuur afzonderlijk moet worden afgevoerd Het apparaat mag aan het einde van zijn nuttige leven dan ook niet worden verwerkt via de normale afvalstroom U moet het inleveren bij een gemeentelijk afvalinzamelingspunt of bij een verkooppunt dat dit voor u aanbiedt Door huishoudelijke apparatuur afzonderlijk in te zamelen wordt voorkomen dat het milieu en de volksgezondheid scha...

Page 13: ...ation Commande 5 Entretien Nettoyage 6 Elimination des filtres 7 L éclairage 7 Problèmes Que dois je faire si 8 Tableau des pannes 8 Installation Généralités 9 Connexion électrique 10 Montage de la hotte cheminée 11 Annexe Mise au rebut de l appareil et de l emballage 12 ...

Page 14: ...ent utiliser au mieux votre hotte aspirante Vous trouverez ci après des informations sur la commande de l appareil et des informations de base sur son fonctionnement Nous vous communiquons également quelques conseils d entretien Les prescriptions de sécurité indispensables lors de l installation sont incluses dans les instructions d installation qui sont fournies séparément et destinées à l instal...

Page 15: ...econdes avant d éteindre à nouveau la hotte 2 Appuyez de nouveau sur la touche A Le volet électrique va se fermer Après l extinction veuillez attendre au moins 10 secondes avant d allumer à nouveau la hotte Activation et désactivation de l éclairage 1 Appuyez sur la touche d éclairage B L éclairage s allume 2 Appuyez de nouveau sur la touche B L éclairage s éteint B A ...

Page 16: ... mentionnées Hotte Vous pouvez nettoyer la hotte à l eau savonneuse et une serviette douce puis rincer à l eau claire Ne pas utiliser de produits d entretien abrasifs Frotter la peinture laquée de votre hotte avec de la cire pour qu elle conserve sa beauté Hottes à cheminée en acier inoxydable Ne pas nettoyer la cheminée avec une éponge à récurer ou avec des produits abrasifs Frotter la cheminée e...

Page 17: ...la fermeture du filtre à graisse et inclinez le filtre à graisse vers l avant pour l ôter Éclairage Cette hotte est équipée d un système d éclairage Ce système d éclairage doit être remplacé par un technicien agréé N essayez pas de le remplacer vous même La lampe intégrée à cet appareil ménager sert uniquement à l éclairer Elle n est pas faite pour éclairer la pièce d une maison ENTRETIEN ...

Page 18: ...z de préférence la fiche de la prise de courant Tableau des pannes Problème Cause Solution L éclairage ne s allume pas Lampe à LED défectueuse Pour le remplacement s adresser au service d assistance technique La hotte fait du bruit Evacuation trop longue ou trop de coudes dans le conduit Volet défectueux Modifiez le conduit d évacuation voir prescription d installation Téléphonez au service après ...

Page 19: ...eut uniquement être reliée à un conduit en ventilation centrale méchanique Ne pas oublier les règlements locaux en vigueur concernant l aération des appareils à gaz Un conduit d évacuation court et un nombre limité de coudes assurent un meilleur fonctionnement de la hotte Avant de commencer à percer assurez vous qu il ne passe pas de conduites à l endroit choisi Le tuyau de connexion a un diamètre...

Page 20: ... La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée comme suit BRUN Phase L BLEU Phase N Cette hotte aspirante est équipée d une fiche de raccordement Installez la hotte de manière à ce que la prise soit accessible Placez la prise murale de préférence hors de vue et derrière la gaine décorative Attention Pour le branchement fixe veillez à ce que le câble d alimentation soit muni d un inter...

Page 21: ...hevilles et des vis B Faites attention à la distance entre l étrier et le plafond reportez vous aux dimensions Placez le tuyau d évacuation sur le flasque C et ensuite sur le raccord de la grille d évacuation Insérez la fiche dans la prise murale Placez la gaine supérieure dans la gaine inférieure Vissez la gaine inférieure à la hotte aspirante à l aide des vis D Rabattez la gaine supérieure sur l...

Page 22: ...ignifie qu à la fin du cycle de vie de l appareil celui ci doit faire l objet d un traitement sélectif et ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères courantes Vous devrez le remettre à l un des centres de collecte sélective prévus par votre municipalité ou à un point de vente qui s en chargera pour vous La collecte sélective des appareils électroménagers évite d aggraver l impact nég...

Page 23: ... Einleitung 4 Gebrauch Bedienung 5 Pflege Reinigen 6 Fettfilter entfernen 7 Beleuchtung 7 Störungen Was ist wenn 8 Störungstabelle 8 Installation Allgemein 9 Elektroanschluss 10 Montage der Haube 11 Anlagen Entsorgung Gerät und Verpackung 12 ...

Page 24: ...Sie dieses Induktionskochfeld so optimal wie möglich benutzen können Sie finden hier alles über die Bedienung und Hintergrundinformationen über den Betrieb des Gerätes Ferner finden Sie hier Pflegetips Die zur Installation des Gerätes wichtigen Sicherheitsvorschriften stehen in einer gesonderten Installationsanweisung die für den Installateur bestimmt ist Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf A...

Page 25: ... das Kochfeld wieder ausschalten 2 Drücken Sie erneut auf die Taste A Die elektrische Klappe schließt sich Warten Sie nach dem Ausschalten mindestens 10 Sekunden bevor Sie das Kochfeld wieder einschalten Beleuchtung ein und ausschalten 1 Drücken Sie auf die Beleuchtungstaste B Die Beleuchtung wird eingeschaltet 2 Drücken Sie erneut auf die Taste B Die Beleuchtung wird ausgeschaltet B A ...

Page 26: ...n zurückzuführen sind Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube können Sie mit Seifenlauge und einem weichen Tuch reinigen danach mit klarem Wasser nachspülen Gebrauchen Sie keine agressiven Putzmittel wie z B Soda Der Lack der Dunstabzugshaube bleibt gut wenn Sie ihn ab und zu mit Wachs einreiben Rostfreie Hauben Nicht mit einem Scheuerschwamm oder anderen Scheuermitteln behandeln Nachbehandeln mit S...

Page 27: ...orne ziehen und dann von vorne nach unten kippen Beleuchtung Diese Haube ist mit einem Lichtsystem ausgestattet Dieses Lichtsystem muss von einem autorisierten Techniker ersetzt werden Versuchen Sie nicht es selbst zu ersetzen Die Lampe in diesem Haushaltsgerät ist nur für die Beleuchtung dieses Geräts geeignet Die Lampe ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet PFLEGE ...

Page 28: ...ehen Sie den Netzstecker Störungstabelle Störung Ursache Abhilfe Beleuchtung funktioniert nicht LED lampe defekt Um die LEDs mit neuen zu ersetzen setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung Dunstabzugshaube macht Lärm Abluftführung zu lang oder mit zu vielen Bögen im Kanal Klappe defekt Ändern Sie den Abluftkanal siehe Installations anweisung Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in V...

Page 29: ...bluftführung darf nur an einen zentralen mechanischen Abzugskanal angeschlossen werden Denken Sie an die örtlichen Vorschriften bezüglich Entlüftung von Gasgeräte Je kürzer das Abluftrohr und je weniger Krümmungen es hat um so besser ist die Wirkung der Dunstabzugshaube Kontrollieren Sie bevor Sie zu bohren beginnen ob in der Mauer keine Installationsleitung en vorhanden ist sind Das Anschlussrohr...

Page 30: ...das Stromnetz ist folgendermassen durchzuführen BRAUN Phase L BLAU Phase N Diese Dunstabzugshaube ist mit einem Stecker versehen Installieren Sie die Dunstabzugshaube so dass der Stecker erreichbar ist Bringen Sie die Steckdose am besten verdeckt also hinter dem Rohr an Achtung Wenn Sie einen festen Anschluß anbringen möchten sorgen Sie bitte dafür daß in der Zuführungsleitung ein omnipolarer Scha...

Page 31: ...übeln und Schrauben an der Wand fest B Beachten Sie den Abstand zwischen Bügel und Decke siehe Maßangaben Setzen Sie das Abluftrohr in das Ansatzstück C und anschließend in den Anschluss am Luftaustrittgitter ein Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Platzieren Sie das obere Haubenrohr im unteren Befestigen Sie das untere Haubenrohr mit den Schrauben an der Abzugshaube D Klappen Sie das obere H...

Page 32: ...chenen Abfallcontainer Mit diesem Symbol wird darauf hingewiesen dass Haushaltsgeräte separat entsorgt werden müssen Dies bedeutet dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf Geben Sie das Gerät bei einem kommunalen Abfallsammelpunkt oder bei Ihrem Händler ab Durch die separate Abgabe von Haushaltsgeräten werden Umwelt und Gesundheitsschäden vermi...

Page 33: ...tion 4 Use Controls 5 Maintenance Cleaning 6 Removing the grease filters 7 Lighting 7 Faults What should I do if 8 Faults table 8 Installation General 9 Electrical connection 10 Mounting the canopy hood 11 Appendice Disposal of appliance and packaging 12 ...

Page 34: ...he best possible use of your extractor hood You can find information in it about the controls and background information about how the appliance works You will also find tips about how to look after it The safety instructions that are important during the installation are included in the installation guide which is supplied separately and is meant for the installer Please keep this manual carefull...

Page 35: ... at least 10 seconds before switching the hood back off 2 Press the A button again The electric flap is closed After switching off wait at least 10 seconds before switching the hood back on Switch lighting on off 1 Press the lighting button B The lighting comes on 2 Press the B button again The lighting goes off B A ...

Page 36: ... or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not use aggressive cleaning agents such as soda The cooker hood paintwork will stay looking nice if you wax it occasionally Stainless steel canopy hoods Do not use any sort of scoure...

Page 37: ... filter towards you and tilt it downwards at the front Lighting This hood is fitted with a light system This light system has to be replaced by an authorized technician Do not attempt to replace it by yourself The lamp in this household appliance is only suitable for illumination of this appliance The lamp is not suitable for household room illumination MAINTENANCE ...

Page 38: ...repair preferably by removing the plug from the socket or setting the main switch to zero Faults table Symptom Possible cause Solution Lighting is not functioning LED lamp defective For replacement contact the service department Extractor hood makes a noise Discharge too long or too many bends in the duct Flap defective Change the discharge ducting see installation guide Contact the service depart...

Page 39: ...ob this distance must be at least 55 cm The discharge may only be connected to a central mechanical extraction Consider local regulations with respect to the ventilation of gas appliances The shorter the duct and the fewer the bends in it the better the cooker hood will work Before you start drilling check that there are no installation cables present The connecting pipe for the cooker hood has a ...

Page 40: ...The connection to the mains is carried out as follows BROWN phase L BLUE phase N This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessible We recommend installing the wall socket out of view behind the chimney cover Attention If you want to make a fixed connection ensure that a multi pole switch with a distance between contacts of 3 m...

Page 41: ... and the screws B Take into account the distance between the brackets bracket and the ceiling Check size specifications Install the vent duct on the flange C and then onto the connecting surface of the exhaust grid Put the plug in the wall socket Slide the upper chimney into the lower chimney Attach the lower chimney to the hood using the screws provided D Slide the upper chimney around the bracke...

Page 42: ...waste container This indicates that household appliances must be disposed of separately This means that the appliance may not be processed via the regular waste flow at the end of its useful life You should take it to a special municipal waste depot or a sales outlet that offers to do this for you Collecting household equipment separately prevents harm to the environment and public health The mate...

Page 43: ...EN 13 ...

Page 44: ...726660 VER 2 08 07 2021 726660 726660 www pelgrim nl www pelgrim be ...

Reviews: