background image

Gebruiksaanwijzing

 Inductiekookplaat

Instructions for use

  Induction hob

IKA6063
IKA6072
IKA6084
IKA6084ANT
IKA6085
IKA6093

Summary of Contents for IKA6063

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Inductiekookplaat Instructions for use Induction hob IKA6063 IKA6072 IKA6084 IKA6084ANT IKA6085 IKA6093 ...

Page 2: ...htlijnen voor het koken 12 Bediening Bereiding starten 13 Boost 14 Pandetectiesymbool 14 Klaar met koken 15 De automatische opwarmfunctie inschakelen 15 De warmhoudfunctie inschakelen 16 De Bridge inductiekookzones koppelen 16 Koken pauzeren 17 Herstelfunctie 17 De eierwekker gebruiken 18 De timer gebruiken 19 Kinderslot 20 Grillfunctie 21 Bediening met een gekoppelde afzuigkap De verbinding tusse...

Page 3: ... uitschakelen 26 De verlichting van de afzuigkap in en uitschakelen 27 De lichtsterkte van de afzuigkap instellen 27 Gebruikersmenu 28 Vermogensbegrenzer 30 Onderhoud Reiniging 32 Problemen oplossen Algemeen 33 Technische specificaties Informatie over EU verordening 66 2014 35 Milieuaspecten Verpakking en apparaat afdanken 38 Gebruikte pictogrammen Belangrijke informatie Handig om te weten Elektri...

Page 4: ...ingen zelf aan te passen In deze handleiding leest u hoe u dit toestel het best kunt gebruiken Naast informatie over de bediening vindt u hier ook achtergrondinformatie die u tijdens het gebruik van het toestel van pas kan komen Lees eerst de separate veiligheidsinstructies voordat u het toestel gebruikt Lees deze handleiding door voordat u het toestel in gebruik neemt en berg de handleiding daarn...

Page 5: ... Beschrijving IKA6063 IKA6072 IKA6084 1 1 3 2 2 4 1 1 1 1 4 1 1 3 2 4 1 Bridge inductiekookzone 190 x 210 mm 2 1 kW 3 0 kW boost 2 Kookzone ø 215 mm 2 3 kW 3 0 kW boost 3 Kookzone ø 175 mm 1 4 kW 2 1 kW boost 4 Bedieningspaneel ...

Page 6: ...4 1 1 1 1 5 4 1 1 3 2 2 4 1 Bridge inductiekookzone 190 x 210 mm 2 1 kW 3 0 kW boost 2 Kookzone ø 215 mm 2 3 kW 3 0 kW boost 3 Kookzone ø 175 mm 1 4 kW 2 1 kW boost 4 Bedieningspaneel 5 Kookzone ø 275 mm 2 3 kW 3 0 kW boost UW INDUCTIEKOOKPLAAT ...

Page 7: ...n gekoppeld aan een afzuigkap 5 Timerdisplay 6 Plus toetsen timer 7 Timerfunctie voor de gekoppelde afzuigkap alleen bruikbaar indien gekoppeld aan een afzuigkap 8 Toets en display voor de gekoppelde afzuigkap alleen bruikbaar indien gekoppeld aan een afzuigkap 9 Timerfunctie voor elke kookzone 10 Kookzonetoets en kookzonedisplay 11 Min toetsen timer 12 Aan uittoets 13 Boost toets 14 Schuifregelaa...

Page 8: ...uitgeschakeld blijft de indicator H ingeschakeld zolang de kookzone nog warm is Raak de kookzones niet aan wanneer deze indicator brandt Gevaar Risico op brandwonden Kinderslot actief Automatische verhitting actief Warmhoudfunctie actief Pauzefunctie actief Gekoppelde Bridge inductie zones actief Grillfunctie actief Foutcode zie hoofdstuk Problemen oplossen Display timer Beschrijving Timer niet in...

Page 9: ...rlaagd of wordt de kookplaat automatisch uitgeschakeld Kookduurbegrenzer De kookduurbegrenzer is een veiligheidsfunctie van uw kookplaat Deze wordt geactiveerd als u vergeet de kookplaat uit te schakelen Afhankelijk van het gekozen vermogensniveau wordt de kookduur als volgt begrensd Vermogensniveau Maximale gebruikstijd 1 6 uur 2 6 uur 3 5 uur 4 5 uur 5 4 uur 6 1 5 uur 7 2 uur 18 min 8 1 uur 48 m...

Page 10: ...e verlengen Als u het toestel intensief gebruikt wordt de ventilator ingeschakeld om het toestel te koelen en hoort u een zoemend geluid De ventilator blijft nog enkele minuten doorwerken nadat de kookplaat is uitgeschakeld Geschikte pannen Voor inductiekoken moet een pan een dikke vlakke bodem hebben minimaal 2 25 mm Gebruik pannen van magnetisch materiaal of pannen met een sandwichbodem De beste...

Page 11: ...jnt Een vermogensniveau kan worden ingesteld Als de kookplaat na plaatsing van een pan op een kookzone geen ijzerhoudende pan detecteert gaat het symbool voor pandetectie op het display knipperen De kookzone schakelt na 20 seconden uit Haalt u tijdens het koken een pan van de kookzone af dan verschijnt het pandetectie symbool De kookzone schakelt uit Het symbool verdwijnt als u de pan weer terug p...

Page 12: ...meletten bakken van gekookte aardappelen frituren van voedsel Gebruik instelling 7 en 8 voor bakken van dikke pannenkoeken bakken van wentelteefjes bakken van dikke lappen gepaneerd vlees en gepaneerde vis bakken van bacon vet koken van rauwe aardappelen doorkoken van pasta bakken van dunne gepaneerde lappen vlees Gebruik instelling 4 6 voor doorkoken van grote hoeveelheden ontdooien van harde gro...

Page 13: ...nductiekookplaat in de stand by modus staat Als de kookplaat 20 seconden niet wordt gebruikt wordt deze automatisch uitgeschakeld 2 Plaats een geschikte pan op een kookzone De kookzone detecteert de pan automatisch het display van deze kookzone licht gedurende 10 seconden feller op en de schuifregelaar verschijnt Wanneer de response tijd is verstreken of tijdens het koken activeert u de kookzone d...

Page 14: ...ax 5 minuten op de hoogste kookstand te koken De boostfunctie kan voor maximaal twee naast elkaar liggende kookzones tegelijk gebruikt worden 1 Raak het einde van de schuifregelaar aan de rechterkant aan om de boostfunctie te selecteren P verschijnt op het display Na het verstrijken van de maximale boosttijd wordt het vermogen verlaagd naar stand 9 Pandetectiesymbool Wanneer het symbool voor pande...

Page 15: ... de gewenste temperatuur is Na verloop van een bepaalde tijd keert het vermogensniveau weer terug naar het ingestelde vermogen Deze functie is beschikbaar voor vermogensniveau 1 t m 8 Vermogens niveau Opwarmtijd minuten seconden 1 0 48 2 2 24 3 3 50 4 5 12 5 6 48 6 2 00 7 2 48 8 3 36 1 Schakel de kookplaat in en selecteer de gewenste kookzone 2 Raak de schuifregelaar ten minste 3 seconden op het g...

Page 16: ...orden gekoppeld Hierdoor ontstaat één grote zone die kan worden gebruikt voor bijvoorbeeld een grillplaat of een grote vispan op hetzelfde vermogen De pan moet groot genoeg zijn om het midden van de voorste en achterste kookzone te bedekken minimaal 220 mm Koppeling van Bridge inductiekookzones afhankelijk van model 1 Schakel de kookplaat in en plaats een grote pan op de twee Bridge inductiekookzo...

Page 17: ...dt weergegeven 2 Raak om door te gaan met koken opnieuw de pauzetoets aan en houd deze 2 seconden vast tot er een geluidssignaal klinkt De pauzetoets knippert 3 Raak binnen 10 seconden een willekeurige toets aan en het kookproces wordt vervolgd De kookplaat schakelt na 10 minuten automatisch uit als de pauzefunctie niet tussentijds is uitgeschakeld Herstelfunctie Als de kookplaat met de aan uit to...

Page 18: ...sities de minuten Wanneer de tijd is ingesteld begint de tijd na 5 seconden af te tellen Op het timerdisplay wordt de resterende tijd weergegeven De laatste 10 minuten wordt in minuten en seconden weergegeven 0 00 knippert en het alarm klinkt wanneer de ingestelde tijd is verstreken 3 Raak het timerdisplay aan om het alarm uit te schakelen Het alarm stopt na 2 minuten automatisch Raak het timerdis...

Page 19: ...t timersymbool van de actieve kookwekkers licht helder op De laatste 10 minuten wordt in minuten en seconden weergegeven De geselecteerde kookzone wordt automatisch uitgeschakeld zodra de ingestelde tijd is verstreken De timer knippert en het alarm klinkt wanneer de ingestelde tijd is verstreken 3 Raak een toets aan om het alarm uit te schakelen Het alarm stopt automatisch na 2 minuten Alle kookzo...

Page 20: ...kookzone om de zone te selecteren waarvan u de kookwekker wilt uitschakelen Een aan de kookwekker gekoppelde zone is te herkennen aan het helder verlichte timersymbool boven het kookzonedisplay 2 Raak de toets en aan om de tijd in te stellen op 0 00 Het timersymbool is nu niet meer helder verlicht Kinderslot Kinderslot inschakelen 1 Schakel de kookplaat in 2 Raak een willekeurige kookzonetoets 3 s...

Page 21: ...toets aan Het verbindingssymbool verschijnt op het achterste kookzonedisplay en het grillsymbool op het voorste kookzonedisplay 4 Stel een vermogensniveau in voor de grill door de schuifregelaar aan te raken De grillfunctie is geactiveerd De grillstand wijzigen of de grillfunctie uitschakelen 1 Raak de kookzonetoets van de zone linksvoor aan en wijzig de grillstand door de schuifregelaar aan te ra...

Page 22: ...aansturen handmatig semi automatisch en volledig automatisch Als de kookplaat wordt ingeschakeld is de laatst geselecteerde instelling voordat de kookplaat werd uitgeschakeld actief Bij het inschakelen van de kookplaat toont het display de instelling van de afzuiging standaard ingesteld op semi automatisch Handmatig Deze instelling is voor de gebruiker die de volledige controle over de afzuigkap w...

Page 23: ...an automatisch De instelling van de afzuiging van de afzuigkap aanpassen 1 Raak 3 seconden het display van de gekoppelde afzuigkap aan De schuifregelaar verschijnt en na 3 seconden klinkt er een geluidssignaal De instelling is aangepast van Semi automatisch naar Automatisch Voer dezelfde handeling uit om van Automatisch naar Handmatig of om van Handmatig naar Semi automatisch te gaan De instelling...

Page 24: ...uifregelaar toont alleen een linker en rechter deel dat aangeraakt kan worden Met uw vinger schuiven is niet mogelijk 2 Gebruik de schuifregelaar om de intensiteit aan te passen Raak het linker gedeelte aan om de intensiteit te verlagen Raak het rechter gedeelte aan om de intensiteit te verhogen De afzuiging uitzetten 1 Raak het display van de gekoppelde afzuigkap aan Het linker en rechter deel va...

Page 25: ...e kiezen met de schuifregelaar De ingestelde afzuigstand bij semi automatisch aanpassen 1 Raak binnen 10 seconden het display van de gekoppelde afzuigkap aan nadat voor een kookzone het vermogen is ingesteld 2 Gebruik de schuifregelaar om de ingestelde afzuigstand aan te passen Raak het linker gedeelte aan om de intensiteit te verlagen Raak het rechter gedeelte aan om de intensiteit te verhogen De...

Page 26: ... gekoppelde afzuigkap aan Het timersymbool licht helder op Het display toont 10 minuten 2 Gebruik de toets of om de tijd aan te passen De tijd begint automatisch af te tellen nadat de kookplaat is uitgeschakeld De afzuigkap wordt na de ingestelde tijd uitgeschakeld De timer uitschakelen De kookplaat is uitgeschakeld en de timer van de afzuigkap telt af Het timersymbool knippert 1 Raak het knippere...

Page 27: ...maals de verlichtingstoets kort aan om de verlichting van de afzuigkap weer in te schakelen Bij het uitschakelen van de kookplaat blijft de verlichting aan Zet handmatig de verlichting uit De lichtsterkte van de afzuigkap instellen 1 Raak de verlichtingstoets aan en houd deze 2 seconden vast totdat de schuifregelaar verschijnt De schuifregelaar toont de huidige lichtsterkte 2 Stel een hogere of la...

Page 28: ...3 Raak vervolgens met de klok mee elke kookzonetoets aan begin met de kookzonetoets links voor 4 Laat de pauzetoets los U knippert afwisselend met een nummer tussen 2 en 9 op het display van de kookzone links achter De configuratiewaarde verschijnt op het display van de kookzone links voor 5 Raak de kookzonetoets van de kookzone links achter aan en kies met de schuifregelaar het juiste nummer van ...

Page 29: ...aal U4 Helderheid van display 0 9 standaard 0 meest helder U5 Timer animatie 0 Timer animatie uit 1 Timer animatie aan standaard U6 Automatische pandetectie 0 Automatische pandetectie uit 1 Automatische pandetectie aan standaard U7 Lengte van geluidssignaal 0 gedurende 120 sec standaard 1 gedurende 10 sec 2 geen geluidssignaal U9 Verbinding met een afzuigkap 0 Geen verbinding standaard 1 Verbindin...

Page 30: ...g te wijzigen zie tabel Configuratie van de vermogensbegrenzer Controleer voordat u begint of er geen pannen op de kookplaat staan 1 Koppel het toestel los van de hoofdvoeding door de stekker uit het stopcontact te halen de zekering te verwijderen of de stroomonderbreker uit te schakelen 2 Sluit het toestel weer aan op de stroomvoorziening De warmhoudtoets knippert Voer binnen 2 minuten na het aan...

Page 31: ...netoets linksvoor aan en selecteer de gewenste vermogensbegrenzing met de schuifregelaar zie tabel 8 Raak vervolgens de aan uit toets aan en houd vast totdat alle segmenten van het display zijn verdwenen De kookplaat is nu klaar voor gebruik met de geselecteerde vermogensbegrenzer Stand schuifregelaar Instelling van de vermogensbegrenzing IKA6084 IKA6085 IKA6093 IKA6063 IKA6072 0 10400 W 7400 W 1 ...

Page 32: ...kookplaat nog heet is Suiker en of andere voedselresten kunnen het glaskeramische oppervlak blijvend beschadigen 2 Nadat u de hardnekkige vlekken van het glas hebt verwijderd voert u de stappen van de dagelijkse reiniging uit om de kookplaat schoon te maken 3 Als het reinigingsresultaat niet naar wens is kunt u de bovenstaande reinigingsstappen zo vaak als nodig herhalen Gebruik geen bijtende rein...

Page 33: ...uikt Ventileer de keuken De pannen maken geluid tijdens het koken Dit wordt veroorzaakt door de energie die van de kookplaat naar de pan stroomt Dit is normaal bij bepaalde pannen wanneer een hoge kookstand wordt gebruikt Dit is niet schadelijk voor de pannen of de kookplaat De cirkel van de panbodem blijft zichtbaar na reiniging Er is een vieze panbodem gebruikt op de kookzone Reinig de inductiek...

Page 34: ... Stroomuitval voedingsspanning verkeerd Laat de stroomaansluiting controleren door een installateur Foutcode E8 De luchtinlaat is geblokkeerd Controleer de luchtinlaat Foutcode E Haal de stekker uit het stopcontact en sluit het toestel weer aan Andere foutcode Ander defect Neem contact op met de servicedienst PROBLEMEN OPLOSSEN ...

Page 35: ... verwarmde kookzone of kookgebied L B in cm 19 x 21 19 x 21 Energieverbruik per kookzone of gebied berekend per kg ECelektrische kookplaat in Wh kg 186 4 159 5 Energieverbruik van de kookplaat berekend per kg ECelektrische kookplaat in Wh kg 172 9 Modelaanduiding IKA6072 Type kookplaat Inductiekookplaat Aantal elektrische kookzones en of gebieden 4 Verwarmingstechnologie Inductiekookzones Voor nie...

Page 36: ...bied L B in cm 19 x 21 19 x 21 Energieverbruik per kookzone of gebied berekend per kg ECelektrische kookplaat in Wh kg 186 4 159 5 Energieverbruik van de kookplaat berekend per kg ECelektrische kookplaat in Wh kg 174 9 Modelaanduiding IKA6085 Type kookplaat Inductiekookplaat Aantal elektrische kookzones en of gebieden 5 Verwarmingstechnologie Inductiekookzones Voor ronde elektrische kookzones de d...

Page 37: ... per kookzone of gebied berekend per kg ECelektrische kookplaat in Wh kg 196 5 Voor niet ronde kookzones of kookgebieden de lengte en breedte van het bruikbare oppervlak per elektrisch verwarmde kookzone of kookgebied L B in cm 19 x 21 19 x 21 19 x 21 19 x 21 Energieverbruik per kookzone of gebied berekend per kg ECelektrische kookplaat in Wh kg 186 4 159 5 188 0 159 5 Energieverbruik van de kookp...

Page 38: ...oduct het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart inleveren van huishoudelijke apparaten voorkomt mogelijk ...

Page 39: ...NL 39 ...

Page 40: ...12 Operation Start cooking 13 Boost 14 Pan detection symbol 14 Finish cooking 15 Switch on the automatic heat up function 15 Switch on the keep warm function 16 Connecting the Bridge induction cooking zones 16 Pause cooking 17 Recall function 17 Using the minute minder 18 Using the cooking timer 19 Child safety lock 20 Grill function 21 Operation with a connected cooker hood Making the connection ...

Page 41: ...of the cooker hood 26 Switching the cooker hood lighting on and off 27 Setting the brightness of the cooker hood lighting 27 User menu 28 Power limiter 30 Maintenance Cleaning 32 Troubleshooting General 33 Technical specifications Information according regulation EU 66 2014 35 Environmental aspects Disposal of packaging and appliance 38 Pictograms used Important information Nice to know Electrical...

Page 42: ...est way to use this appliance In addition to information on operation you will also find background information that may come in handy when using the appliance Please read the separate safety instructions carefully before using the appliance Read this manual before using the appliance and keep it in a safe place for future use This manual serves as reference material for the service department Ple...

Page 43: ...n IKA6063 IKA6072 IKA6084 1 1 3 2 2 4 1 1 1 1 4 1 1 3 2 4 1 Bridge induction cooking zone 190 x 210 mm 2 1 kW 3 0 kW boost 2 Cooking zone ø 215 mm 2 3 kW 3 0 kW boost 3 Cooking zone ø 175 mm 1 4 kW 2 1 kW boost 4 Control panel ...

Page 44: ... 2 3 2 4 1 1 1 1 5 4 1 1 3 2 2 4 1 Bridge induction cooking zone 190 x 210 mm 2 1 kW 3 0 kW boost 2 Cooking zone ø 215 mm 2 3 kW 3 0 kW boost 3 Cooking zone ø 175 mm 1 4 kW 2 1 kW boost 4 Control panel 5 Cooking zone ø 275 mm 2 3 kW 3 0 kW boost ...

Page 45: ...er hood 5 Timer display 6 Plus keys of the timer 7 Timer function for the connected cooker hood only usable when connected to a cooker hood 8 Touch key and display for the connected cooker hood only usable when connected to a cooker hood 9 Timer function for each cooking zone 10 Cooking zone key and cooking zone display 11 Minus keys of the timer 12 On off key 13 Boost key 14 Slide control from po...

Page 46: ...tched off the indicator H will remain on for as long as the cooking zone is hot Avoid touching them when this indicator is lit Danger Risk of burns Child safety lock active Automatic heat up function is active Keep warm function is active Pause function is active Connected Bridge induction zones active Grill function is active Fault code See chapter Troubleshooting Timer display Description Timer ...

Page 47: ...imiter is a safety function of your cooking appliance It will operate if you forget to switch off your hob Depending on the power level you have chosen the cooking time will be limited as follows Power level Maximum operating time 1 6 hours 2 6 hours 3 5 hours 4 5 hours 5 4 hours 6 1 5 hours 7 2 hours 18 min 8 1 hour 48 min 9 1 hour 30 min P boost 5 min then switches back to level 9 Keep warm 2 ho...

Page 48: ...f you use the appliance intense the fan is activated to cool down the appliance and you will hear a buzzing sound The fan runs on for several minutes after the hob has been switched Off Appropriate pans Induction cooking requires a pan with a thick flat bottom minimum 2 25 mm Use pans made of magnetic material or pans with a sandwich bottom The best pans to use have the Class Induction quality mar...

Page 49: ...s A power level can be set If the hob does not detect a ferrous pan after a pan is put on a cooking zone the pan detection symbol flashes in the display After 20 seconds the cooking zone switches off If you remove a pan from the cooking zone during cooking the pan detection symbol shows The cooking zone switches off The symbol disappears when you put the pan back The cooking zone switches on again...

Page 50: ...el 9 to sear meats cook fish cook omelettes fry boiled potatoes deep fry foods Use level 7 and 8 to fry thick pancakes and make French toast fry thick slices of breaded meat fry breaded fish fry bacon fat cook raw potatoes cook through pasta fry thin slices of breaded meat Use level 4 6 to complete the cooking of large quantities defrost hard vegetables fry thick slices of breaded meat Use level 1...

Page 51: ...tered the standby mode If the hob is not used for 20 seconds it will shut off automatically 2 Place a suitable pan on the cooking zone The cooking zone automatically detects the pan the display of this cooking zone lights up more intensely for approx 10 seconds and the slide control appears When the response time has elapsed or during cooking you can activate the cooking zone by manually selecting...

Page 52: ...tion to cook for max 5 minutes at the highest cooking level You can use the Boost function for a maximum of two cooking zones alongside each other at the same time 1 Touch the end of the slide control on the right to select the Boost function P shows on the display After the maximum boost time the power will be reduced to power level 9 Pan detection symbol When the pan detection symbol appears in ...

Page 53: ... pan rapidly up to the required temperature After a given time interval the power level returns to the established level This function is available for power level 1 to 8 Power level Heat up time minutes seconds 1 0 48 2 2 24 3 3 50 4 5 12 5 6 48 6 2 00 7 2 48 8 3 36 1 Switch on the hob and select the desired cooking zone 2 Touch and hold the slide control for at least 3 seconds at the desired lev...

Page 54: ...Two bridge induction zones can be connected This creates one large zone that can be used for example with a grill plate or a large fish pan on the same power The pan must be large enough to cover the centres of the front and rear cooking zones min 220 mm Connecting bridge induction cooking zones depending on the model 1 Switch on the hob and put a large pan on two bridge induction cooking zones 2 ...

Page 55: ... pause key for 2 seconds The pause symbol is shown 2 To continu cooking touch and hold the pause key for 2 seconds again until a beep sounds The pause key flashes 3 Touch any key within 10 seconds and the cooking process resumes The hob will automatically switch off after 10 minutes if the pause function is not switched off in the meantime Recall function If the hob was switched off accidentally w...

Page 56: ...rs the other positions the minutes When the time is set it starts counting down after 5 seconds The timer display will show the remaining time The last 10 minutes will be displayed in minutes and seconds 0 00 flashes and the alarm beeps after the set time has passed 3 Touch the timer display to stop the alarm The alarm stops automatically after 2 minutes Touch the timer display and then touch the ...

Page 57: ...ining time The timer symbol of the active cooking timers lights up brightly The last 10 minutes will be displayed in minutes and seconds The selected cooking zone will switch off automatically once the set time has elapsed The timer flashes and the alarm beeps after the set time has passed 3 Touch any key to stop the alarm The alarm stops automatically after 2 minutes All cooking zones including t...

Page 58: ...which you want to switch off the cooking timer A zone connected to the cooking timer can be identified by the brightly lit timer symbol above the cooking zone display 2 Touch the key s to set the time to 0 00 The timer symbol is now no longer lit brightly Child safety lock Activate the child safety lock 1 Switch on the hob 2 Touch and hold any of the cooking zone keys for 3 seconds 3 Release and s...

Page 59: ...uch the grill key The connection symbol appears on the rear cooking zone display and the grill symbol on the front cooking zone display 4 Set the power level for the grill by touching the slide control The grill function is active Changing the grill setting or switching off the grill function 1 Touch the left front cooking zone key and change the grill setting by touching the slide control or touc...

Page 60: ...extraction of the cooker hood in 3 different ways manually semi automatically and fully automatically When the hob is switched on the last setting selected before the hob was switched off is active When the hob is switched on the display shows the extraction setting set to semi automatic as standard Manual This setting is for the user who wants to maintain full control over the cooker hood without...

Page 61: ... switched off the extraction continues for 10 minutes and then stops automatically Adjusting the extraction setting of the cooker hood 1 Touch the display for the connected cooker hood for 3 seconds The slide control appears and after 3 seconds a beep will sound The setting is changed from Semi automatic to Automatic Do the same to change from Automatic to Manual or from Manual to Semi automatic H...

Page 62: ...lide control are shown The slide control shows only a left and right part that can be touched You cannot slide with your finger 2 Use the slide control to adjust the extraction level Touch the left part to reduce the extraction level Touch the right part to increase the extraction level Switching off the extraction 1 Touch the display of the connected cooker hood The left and right parts of the sl...

Page 63: ...he extraction or by selecting a different extraction level with the slide control Adjusting the extraction level in Semi automatic mode 1 Touch the display of the connected cooker hood within 10 seconds after setting the power level for a cooking zone 2 Use the slide control to adjust the set extraction level Touch the left part to reduce the extraction level Touch the right part to increase the e...

Page 64: ...e Setting the timer 1 Touch the timer symbol for the connected cooker hood The timer symbol lights up brightly The display shows 10 minutes 2 Use the or key to change the time The time starts counting down automatically after the hob is switched off The cooker hood switches off after the set time Switching off the timer The hob is switched off and the cooker hood timer counts down The timer symbol...

Page 65: ...o switch off the cooker hood lighting 2 Touch the lighting key briefly again to switch the cooker hood lighting back on The lighting remains on when the hob is switched off Manually switch off the lighting Setting the brightness of the cooker hood lighting 1 Touch and hold the liighting key for 2 seconds until the slide control appears The slide control shows the current brightness 2 Set the brigh...

Page 66: ...lockwise start with the cooking zone key on the front left 4 Release the pause key U is flashing alternately with a number between 2 and 9 on the cooking zone display on the rear left The configuration value appears in the cooking zone display on the front left 5 Touch the cooking zone key on the rear left and choose by touching the slide control the correct number of the menu code see table 6 Tou...

Page 67: ...ightness of display 0 9 default 0 brightest U5 Timer animation 0 Timer animation off 1 Timer animation on default U6 Automatic pan detection 0 Automatic pan detection off 1 Automatic pan detection on default U7 Length of audio signal 0 during 120 sec default 1 during 10 sec 2 no audio signal U9 Connection with a cooker hood 0 no connection default 1 connection with a cooker hood USER MENU ...

Page 68: ... limiter configuration Make sure there are no pots or pans on the hob before you start 1 Disconnect the appliance from the main power supply by removing the power connector from the socket by removing the fuse or turning the circuit breaker off 2 Reconnect the appliance to the power supply The keep warm key is flashing Perform within 2 minutes after reconnecting the hob to the power supply the fol...

Page 69: ...one 7 Touch the left front cooking zone key and select the desired power limitation with the slide control see table 8 Now touch and hold the On off key until all the display segments disappear The hob is now ready to be used with the selected power limiter active Setting slide control Setting of the power limiter IKA6084 IKA6085 IKA6093 IKA6063 IKA6072 0 10400 W 7400 W 1 7400 W 2 6900 W 6900 W 3 ...

Page 70: ... if the hob is still hot Sugar and or other food related remains may permanently damage the glass ceramic surface 2 After you have removed the stubborn stains from the glass use the steps of the daily cleaning to clean the hob 3 If the cleaning result is not at your satisfaction you can repeat the above cleaning steps as often as needed Do not use abrasive cleaning agents because they can cause sc...

Page 71: ...imes Ventilate the kitchen The pans make a noise while cooking This is caused by the energy flowing from the hob to the saucepan At high settings this is perfectly normal for some pans It will not damage either the pans or the hob Circle of pan bottom remains visible after cleaning Contaminated pan bottom used on the cooking zone Clean the induction hob with a ceramic hob cleaner and remove the di...

Page 72: ...or code E5 or E6 Power supply failure Power voltage wrong Let the power connection checked by an installer Error code E8 The air inlet is obstructed Check air inlet Error code E Disconnect the appliance from the mains and reconnect it Other error code Other defect Contact the service department TROUBLESHOOTING ...

Page 73: ...area per electric heated cooking zone or area L W in cm 19 x 21 19 x 21 Energy consumption per cooking zone or area calculated per kg ECelectric hob in Wh kg 186 4 159 5 Energy consumption for the hob calculated per kg ECelectric hob in Wh kg 172 9 Model identification IKA6072 Type of hob Induction hob Number of electric cooking zones and or areas 4 Heating technology Induction cooking zones For n...

Page 74: ... area L W in cm 19 x 21 19 x 21 Energy consumption per cooking zone or area calculated per kg ECelectric hob in Wh kg 186 4 159 5 Energy consumption for the hob calculated per kg ECelectric hob in Wh kg 174 9 Model identification IKA6085 Type of hob Induction hob Number of electric cooking zones and or areas 5 Heating technology Induction cooking zones For circular electric cooking zones diameter ...

Page 75: ...nergy consumption per cooking zone or area calculated per kg ECelectric hob in Wh kg 196 5 For non circular cooking zones or areas lenght and width of useful surface area per electric heated cooking zone or area L W in cm 19 x 21 19 x 21 19 x 21 19 x 21 Energy consumption per cooking zone or area calculated per kg ECelectric hob in Wh kg 186 4 159 5 188 0 159 5 Energy consumption for the hob calcu...

Page 76: ...ppliances separately the product is marked with the symbol of a crossed out wheeled dustbin This means that at the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for...

Page 77: ...EN 39 ...

Page 78: ...EN 40 ...

Page 79: ...EN 41 ...

Page 80: ... have the complete type number to hand Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card Het toestel identificatieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel The appliance identification card is located on the bottom of the appliance 855158 VER 1 25 02 2021 8551...

Page 81: ...Mode d emploi Table de cuisson à induction Bedienungsanleitung Induktionskochfeld IKA6063 IKA6072 IKA6084 IKA6084ANT IKA6085 IKA6093 ...

Page 82: ...de la table de cuisson Lancer la cuisson 13 Boost 14 Symbole de détection de casserole 14 Finir la cuisson 15 Activation de la fonction de Préchauffage automatique 15 Activation de la fonction de Maintien au chaud 16 Connecter les zones de cuisson à induction Bridge 16 Pause de la cuisson 17 Fonction Rappel 17 Utilisation du minuteur de cuisine 18 Utilisation du minuteur de cuisson 19 Sécurité enf...

Page 83: ...emi automatique 25 Programmer et désactiver la fonction de minuterie de la hotte aspirante 26 Allumer et éteindre l éclairage de la hotte aspirante 27 Programmer la luminosité de la hotte aspirante 27 Menu utilisateur 28 Limiteur de puissance 30 Entretien Nettoyage 32 Diagnostic des pannes 33 Spécifications techniques Informations conformément à la réglementation UE 66 2014 35 Aspects environnemen...

Page 84: ...e manière optimale En plus des informations relatives au fonctionnement de l appareil vous y trouverez des renseignements de base susceptibles d en faciliter l utilisation Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité fournies séparément avant toute utilisation de l appareil Lisez attentivement cette notice d utilisation avant d utiliser l appareil et rangez la en lieu sûr pour la consulte...

Page 85: ... 1 1 3 2 2 4 1 1 1 1 4 1 1 3 2 4 1 Zone de cuisson Bridge 190 x 210 mm 2 1 kW 3 0 kW boost 2 Zone de cuisson ø 215 mm 2 3 kW 3 0 kW boost 3 Zone de cuisson ø 175 mm 1 4 kW 2 1 kW boost 4 Panneau de commande VOTRE TABLE DE CUISSON À INDUCTION ...

Page 86: ...A6093 2 3 2 3 2 4 1 1 1 1 5 4 1 1 3 2 2 4 1 Zone de cuisson Bridge 190 x 210 mm 2 1 kW 3 0 kW boost 2 Zone de cuisson ø 215 mm 2 3 kW 3 0 kW boost 3 Zone de cuisson ø 175 mm 1 4 kW 2 1 kW boost 4 Panneau de commande 5 Zone de cuisson ø 275 mm 2 3 kW 3 0 kW boost ...

Page 87: ...nnecté à une hotte aspirante 5 Affichage du minuteur 6 Touches plus pour le minuteur 7 Fonction du minuteur pour hotte aspirante connectée utilisable uniquement si connecté à une hotte aspirante 8 Touche et affichage pour hotte aspirante connectée utilisable uniquement si connecté à une hotte aspirante 9 Fonction de minuteur pour chacune des zones de cuisson 10 Touche de zone de cuisson et afficha...

Page 88: ...e cuisson soit éteinte l indicateur H reste allumé tant que la zone de cuisson est chaude Évitez de la toucher tant que cet indicateur s affiche Danger Risque de brûlures Sécurité enfants activée Fonction de préchauffage automatique activée Fonction Maintien au chaud activée Fonction Pause activée Zones d induction Bridge connectées activées La fonction gril est activée Code de panne voir le chapi...

Page 89: ... de cuisson Le limiteur de temps de cuisson est une fonction de sécurité de votre appareil Il est activé si vous oubliez d éteindre votre table de cuisson Selon le niveau de puissance sélectionné le temps de cuisson est limité comme suit Niveau de puissance Durée de fonctionnement maximale 1 6 heures 2 6 heures 3 5 heures 4 5 heures 5 4 heures 6 1 5 heures 7 2 heures 18 min 8 1 heure 48 min 9 1 he...

Page 90: ...de refroidir l appareil Ceci produit un bourdonnement audible La ventilation continue de fonctionner quelques minutes après l arrêt de la table de cuisson Casseroles appropriées La cuisson à induction nécessite une casserole à fond plat épais 2 25 mm au moins Utilisez des casseroles en matériau magnétique ou des casseroles à fond sandwich Les casseroles les mieux adaptées sont celles portant la me...

Page 91: ...lus intensément et le curseur apparaît Un niveau de puissance peut être réglé Si la table de cuisson ne détecte pas de casserole ferreuse après avoir placé une casserole sur une zone de cuisson le symbole de détection de casserole clignote dans l affichage Après 20 secondes la zone de cuisson s éteint Si vous enlevez une casserole de la zone de cuisson pendant la cuisson le symbole de détection de...

Page 92: ...es frire des pommes de terre cuites à l eau frire des aliments en bain d huile Utilisez les niveaux 7 et 8 pour cuire des crêpes épaisses et préparer du pain perdu frire des tranches épaisses de viande panée frire du poisson pané frire du bacon gras cuire des pommes de terre crues cuire des pâtes frire des tranches fines de viande panée Utilisez les niveaux 4 à 6 pour terminer la cuisson de grande...

Page 93: ...ilisée pendant 20 secondes elle s éteint automatiquement 2 Placez une casserole adaptée sur la zone de cuisson La zone de cuisson détecte automatiquement la casserole l affichage de cette zone de cuisson s allume plus intensément pendant env 10 secondes et le curseur apparaît Lorsque le temps de réponse est écoulé ou pendant la cuisson activez la zone de cuisson en sélectionnant manuellement l aff...

Page 94: ...iliser la fonction Boost pour un maximum de deux zones de cuisson côte à côte en même temps 1 Appuyez sur l extrémité du curseur sur la droite pour sélectionner la fonction Boost Un P s affiche dans l affichage Après le temps de Boost maximum la puissance sera réduite au niveau de puissance 9 Symbole de détection de casserole Lorsque le symbole de détection de casserole apparaît dans l affichage v...

Page 95: ...otre casserole à la température souhaitée Après un intervalle de temps donné le niveau de puissance revient au niveau établi Cette fonction est disponible pour les niveaux de puissance 1 à 8 Niveau de puissance Temps de préchauffage minutes secondes 1 0 48 2 2 24 3 3 50 4 5 12 5 6 48 6 2 00 7 2 48 8 3 36 1 Allumez la table de cuisson et sélectionnez la zone de cuisson souhaitée 2 Appuyez sur le cu...

Page 96: ...x zones de cuisson à induction Bridge peuvent être couplées Ceci crée une grande zone pouvant servir par exemple pour une poêle à griller ou une grande poêle à poisson à la même puissance La poêle doit être suffisamment grande pour couvrir les centres des zones de cuisson à induction Bridge avant et arrière au moins 220 mm Couplage des zones de cuisson à induction Bridge selon le modèle 1 Allumez ...

Page 97: ... affichages affichent le symbole de pause 2 Pour poursuivre la cuisson appuyez sur la touche Pause pendant au moins 1 seconde jusqu à ce qu elle clignote 3 Appuyez sur n importe quelle autre touche dans les 10 secondes et le processus de cuisson reprend La table de cuisson s éteint automatiquement après 10 minutes si la fonction Pause n est pas désactivée entre temps Fonction Rappel En cas de coup...

Page 98: ...temps est réglé le compte à rebours commence L affichage du minuteur indiquera la durée restante Pendant la dernière 10 minutes du compte à rebours le temps restant s affichera en minutes et secondes L affichage du minuteur clignote et un signal sonore retentit lorsque le temps réglé est écoulé 3 Appuyez sur l affichage du minuteur pour arrêter le signal sonore Le signal sonore s arrête automatiqu...

Page 99: ... actifs s éclaire Pendant la dernière 10 minutes du compte à rebours le temps restant s affichera en minutes et secondes La zone de cuisson sélectionnée s éteint automatiquement une fois que la durée réglée est écoulée L affichage du minuteur clignote et un signal sonore retentit lorsque le temps réglé est écoulé 3 Appuyez sur n importe quelle touche pour arrêter le signal sonore Le signal sonore ...

Page 100: ...souhaitez arrêter le minuteur de cuisson Une zone reliée au minuteur de cuisson est identifiée par le symbole de minuteur au dessus de l affichage de la zone de cuisson 2 Appuyez sur la les touche s pour régler le temps sur 0 00 Le symbole du minuteur n est à présent plus éclairé Sécurité enfants Activer la sécurité enfants 1 Allumez la table de cuisson 2 Appuyez pendant 3 secondes sur une des tou...

Page 101: ...ensuite sur la touche du gril Le symbole de couplage s affiche dans l affichage de la zone de cuisson arrière et le symbole du gril dans l affichage de la zone de cuisson avant 4 Réglez le niveau de puissance du gril en touchant le curseur La fonction de gril est activée Modification du réglage du gril ou désactivation de la fonction de gril 1 Appuyez sur la touche de la zone de cuisson avant gauc...

Page 102: ...fférentes en mode manuel semi automatique et entièrement automatique Lorsque la table de cuisson est allumée le dernier réglage sélectionné avant l arrêt de la table de cuisson est activé Lorsque la table de cuisson est allumée l affichage indique le réglage de l aspiration réglé par défaut sur semi automatique Mode manuel Ce réglage est destiné à l utilisateur qui souhaite garder un contrôle tota...

Page 103: ...er pendant 10 minutes puis s arrête automatiquement Modifier le réglage de la hotte aspirante 1 Touchez l affichage de la hotte aspirante connectée pendant 3 secondes Le curseur apparaît et un signal sonore retentit après 3 secondes Le réglage est modifié de Semi automatique en Automatique Effectuez la même opération pour passer de Automatique à Manuel ou pour passer de Manuel à Semi automatique L...

Page 104: ... uniquement une partie gauche et droite qui peut être touchée Vous ne pouvez pas le faire glisser avec votre doigt 2 Utilisez le curseur pour modifier l intensité Touchez la partie gauche pour diminuer l intensité Touchez la partie droite pour augmenter l intensité Couper l aspiration 1 Touchez l affichage de la hotte aspirante connectée Les parties gauche et droite du curseur s affichent Touchez ...

Page 105: ... le curseur Modifier l intensité d aspiration programmée en mode Semi automatique 1 Touchez l affichage de la hotte aspirante connectée dans les 10 secondes suivant le réglage de la puissance pour une zone de cuisson 2 Utilisez le curseur pour modifier l intensité d aspiration programmée Touchez la partie gauche pour diminuer l intensité Touchez la partie droite pour augmenter l intensité La proch...

Page 106: ...la hotte aspirante connectée Le symbole de la minuterie s éclaire L affichage indique 10 minutes 2 Utilisez la touche ou pour modifier la durée Le décompte démarre automatiquement après l extinction de la table de cuisson La hotte aspirante s éteint après la durée programmée Désactiver la minuterie La table de cuisson est éteinte et la minuterie de la hotte aspirante compte à rebours Le symbole de...

Page 107: ...uchez à nouveau brièvement la touche de l éclairage pour rallumer l éclairage de la hotte aspirante L éclairage reste allumé lorsque la table de cuisson est éteinte Éteignez manuellement l éclairage Programmer la luminosité de la hotte aspirante 1 Touchez la touche de l éclairage pendant 2 secondes jusqu à ce que le curseur apparaisse Le curseur indique la luminosité actuelle 2 Programmez une lumi...

Page 108: ... une montre commencez par la touche de la zone de cuisson à l avant gauche 4 Relâchez la touche Pause U clignote en alternance avec un nombre entre 2 et 9 sur l affichage de la zone de cuisson à l arrière gauche La valeur de configuration s affiche dans l affichage de la zone de cuisson avant gauche 5 Appuyez sur la touche de la zone de cuisson à l arrière gauche et sélectionnez en touchant le cur...

Page 109: ...minuteur 0 Animation du minuteur désactivée 1 Animation du minuteur activée par défaut U6 Détection automatique de casserole 0 Détection automatique de casserole désactivée 1 Détection automatique de casserole activée par défaut U7 Signal sonore 0 pendant 120 sec par défaut 1 pendant 10 sec 2 pas de signal sonore U9 Connexion avec à une hotte aspirante 0 Pas de connexion par défaut 1 Connexion ave...

Page 110: ...mencer assurez vous qu il n y a aucune casserole ou poêle sur la table de cuisson 1 Débranchez l alimentation électrique de l appareil soit en retirant la fiche de la prise de courant soit en coupant le courant au niveau du disjoncteur 2 Rebranchez l appareil sur le secteur La touche de maintien au chaud clignote Exécutez les étapes suivantes dans les 2 minutes après avoir reconnecté la table de c...

Page 111: ...son arrière gauche 7 Appuyez sur la touche de la zone de cuisson avant gauche et sélectionnez la limitation de puissance souhaitée à l aide du curseur voir le tableau 8 Puis appuyez sur la touche Marche arrêt jusqu à ce que tous les segments d affichage s éteignent La table de cuisson est à présent prête à être utilisée avec le limiteur de puissance sélectionné La position du curseur Réglage du li...

Page 112: ...stes de sucre et ou d autres aliments peuvent endommager définitivement la surface en vitrocéramique 2 Après avoir enlevé les taches tenaces de la surface en verre suivez les étapes du nettoyage quotidien pour nettoyer la table de cuisson 3 Si le résultat du nettoyage n est pas satisfaisant vous pouvez recommencer les étapes de nettoyage ci dessus aussi souvent que nécessaire N utilisez pas d agen...

Page 113: ...la cuisine Les casseroles font du bruit pendant la cuisson Cela est dû à la transmission d énergie de la table de cuisson à la casserole En puissance de chauffe élevée ceci est normal pour certaines casseroles La casserole ou la table de cuisson ne risque pas d être endommagée Le cercle du fond de la casserole reste visible après le nettoyage Le fond de la casserole utilisée sur la zone de cuisson...

Page 114: ...appareil est trop chaud Laissez l appareil refroidir Code d erreur E5 ou E6 Défaut d alimentation électrique Tension d alimentation incorrecte Faites vérifier le branchement électrique par un installateur Code d erreur E8 L entrée d air est obstruée Vérifiez l entrée d air Code d erreur E Débranchez l appareil du prise de courant et rebranchez le Autre code d erreur Autre dysfonctionnement Prenez ...

Page 115: ...isson électrique L L en cm 19 x 21 19 x 21 Consommation énergétique par zone ou espace de cuisson calculée par kg CE table de cuisson électrique en Wh kg 186 4 159 5 Consommation d énergie de la table de cuisson calculée par kg CE table de cuisson électrique en Wh kg 172 9 Identification du modèle IKA6072 Type de table de cuisson Table de cuisson à induction Nombre de zones et ou espaces de cuisso...

Page 116: ...mation énergétique par zone ou espace de cuisson calculée par kg CE table de cuisson électrique en Wh kg 186 4 159 5 Consommation d énergie de la table de cuisson calculée par kg CE table de cuisson électrique en Wh kg 174 9 Identification du modèle IKA6085 Type de table de cuisson Table de cuisson à induction Nombre de zones et ou espaces de cuisson électriques 5 Technologie de chauffe Zones et e...

Page 117: ...énergétique par zone ou espace de cuisson calculée par kg CE table de cuisson électrique en Wh kg 196 5 Pour les zones ou aires de cuisson non circulaires longueur et largeur de la surface utile par zone ou aire de cuisson électrique L L en cm 19 x 21 19 x 21 19 x 21 19 x 21 Consommation énergétique par zone ou espace de cuisson calculée par kg CE table de cuisson électrique en Wh kg 186 4 159 5 1...

Page 118: ... produit est marqué du symbole représentant une poubelle roulante barrée Ce symbole signifie qu au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé en tant que déchet urbain Il doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administration locale ou à un revendeur assurant ce service L élimination séparée des appareils ménagers évite les éventuelles conséquences e...

Page 119: ...FR 39 ...

Page 120: ...chtigen Leistungsstufe 12 Bedienung des Kochfelds Kochvorgang starten 13 Boost 14 Kochgeschirrerkennungssymbol 14 Kochvorgang beenden 15 Ankochautomatik einschalten 15 Warmhaltefunktion einschalten 16 Bridge Induktionszonen miteinander verbinden 16 Unterbrechen des Garvorgangs 17 Wiederherstellungsfunktion 17 Einstellen der Kurzzeituhr 18 Abschalttimer benutzen 19 Kindersicherung 20 Grillfunktion ...

Page 121: ...k anpassen 25 Zeitschaltuhr der Dunstabzugshaube einstellen und ausschalten 26 Beleuchtung der Dunstabzugshaube ein und ausschalten 27 Lichtstärke der Dunstabzugshaube einstellen 27 Einstellungsmenü 28 Leistungsbegrenzung 30 Pflege Reinigung 32 Fehlerbehebung 33 Technische Daten Informationen zur Verordnung EU 66 2014 35 Umweltschutz Entsorgung von Gerät und Verpackung 38 Verwendete Piktogramme Wi...

Page 122: ...hren Sie wie Sie Ihr Gerät optimal verwenden Neben Informationen zur Bedienung finden Sie hier auch Hintergrundinformationen die bei der Verwendung dieses Geräts nützlich sein können Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts die separaten Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese zum späteren Nachlesen gut auf Das H...

Page 123: ...3 IKA6072 IKA6084 1 1 3 2 2 4 1 1 1 1 4 1 1 3 2 4 1 Bridge Induktionskochzone 190 x 210 mm 2 1 kW 3 0 kW Boost 2 Kochzone ø 215 mm 2 3 kW 3 0 kW boost 3 Kochzone ø 175 mm 1 4 kW 2 1 kW boost 4 Bedienfeld IHR INDUKTIONSKOCHFELD ...

Page 124: ...A6085 IKA6093 2 3 2 3 2 4 1 1 1 1 5 4 1 1 3 2 2 4 1 Bridge Induktionskochzone 190 x 210 mm 2 1 kW 3 0 kW Boost 2 Kochzone ø 215 mm 2 3 kW 3 0 kW Boost 3 Kochzone ø 175 mm 1 4 kW 2 1 kW Boost 4 Bedienfeld 5 Kochzone ø 275 mm 2 3 kW 3 0 kW Boost ...

Page 125: ... nur bei Kopplung mit einer Dunstabzugshaube zu verwenden 5 Timeranzeige 6 Plus Tasten Timer 7 Timerfunktion für die gekoppelte Dunstabzugshaube nur bei Kopplung mit einer Dunstabzugshaube zu verwenden 8 Taste und Display für die gekoppelte Dunstabzugshaube nur bei Kopplung mit einer Dunstabzugshaube zu verwenden 9 Timerfunktion für jede Kochzone 10 Kochzonentaste und Kochzonendisplay 11 Minus Tas...

Page 126: ...geschaltetem Kochfeld leuchtet H so lange wie die Kochzone noch heiß ist Berühren Sie die Zonen nicht solange das H noch angezeigt wird Gefahr Verbrennungsgefahr Kindersicherung aktiv Ankochautomatik aktiv Warmhaltefunktion aktiv Pausenfunktion aktiv Verbundene Bridge Induktionszonen aktiv Grillfunktion aktiv Fehlercode siehe Kapitel Störungstabelle Timeranzeige Beschreibung Timer wurde nicht prog...

Page 127: ...begrenzung ist eine Sicherheitsfunktion Ihres Kochfelds Sie tritt in Funktion wenn Sie vergessen sollten das Kochfeld auszuschalten Je nach gewählter Leistungsstufe wird die Gardauer wie folgt begrenzt Leistungsstufe Maximale Betriebszeit 1 6 Stunden 2 6 Stunden 3 5 Stunden 4 5 Stunden 5 4 Stunden 6 1 5 Stunden 7 2 Stunden 18 Minuten 8 1 Stunde 48 Minuten 9 1 Stunde 30 Minuten P Boost 5 Minuten sc...

Page 128: ...utzung des Gerätes wird die Lüftung eingeschaltet um das Gerät zu kühlen Sie hören ein summendes Geräusch Die Lüftung läuft noch einige Minuten weiter nachdem das Kochfeld ausgeschaltet wurde Geeignetes Kochgeschirr Verwenden Sie nur Kochgeschirr mit einem flachen und mindestens 2 25 mm dicken Boden Das Kochgeschirr muss aus magnetischem Material bestehen oder einen Sandwichboden haben Am besten e...

Page 129: ...er Schieberegler erscheint Die Leistungsstufe kann eingestellt werden Wenn das Kochfeld den aufgestellten eisenhaltigen Topf nicht erkennt nachdem die Leistung eingestellt wurde blinkt auf dem Display das Topferkennungssymbol Nach 20 Sekunden wird die Kochzone automatisch ausgeschaltet Auch wenn das Kochgeschirr während des Garens von der Kochzone genommen wird leuchtet das Kochgeschirrerkennungss...

Page 130: ...Garen Stufe 9 Fleisch anbraten Fisch braten Omeletts zubereiten gekochte Kartoffeln braten Speisen frittieren Stufen 7 und 8 dicke Pfannkuchen backen und French Toast zubereiten dicke Scheiben paniertes Fleisch braten panierten Fisch braten Speck Fett auslassen rohe Kartoffeln kochen Pasta dünne Scheiben paniertes Fleisch braten Stufe 4 bis 6 große Mengen Speisen fertig garen tiefgefrorenes Gemüse...

Page 131: ...dby Modus befindet Erfolgt 20 Sekunden lang keine Bedienung wird das Kochfeld automatisch ausgeschaltet 2 Stellen Sie geeignetes Kochgeschirr auf eine Kochzone Die Kochzone erkennt das Kochgeschirr automatisch Die Anzeige der Kochzone leuchtet hell auf während 10 Sekunden und der Schieberegler erscheint Wenn die Reaktionszeit abgelaufen ist oder während des Garvorgangs können Sie die Kochzone akti...

Page 132: ...mit höchster Leistungsstufe kochen Die Boost Funktion kann für maximal zwei nebeneinanderliegende Kochzonen gleichzeitig verwendet werden 1 Berühren Sie das Ende des Schiebereglers rechts um die Boost Funktion zu aktivieren Auf der Anzeige erscheint P Nach Ablauf der maximalen Boost Zeit wird die Leistung auf Stufe 9 gesenkt Kochgeschirrerkennungssymbol Wenn das Symbol Kochgeschirrerkennung auf de...

Page 133: ...reingestellten Zeit wird die Leistung wieder auf die zuvor eingestellte Stufe zurückgeschaltet Diese Funktion ist für die Leistungsstufen 1 bis 8 verfügbar Leistungsstufe Ankochzeit Minuten Sekunden 1 0 48 2 2 24 3 3 50 4 5 12 5 6 48 6 2 00 7 2 48 8 3 36 1 Schalten Sie das Kochfeld ein und wählen Sie die gewünschte Kochzone aus 2 Halten Sie den Schieberegler mindestens 3 Sekunden auf der gewünscht...

Page 134: ...Bridge Induktionszonen können verbunden werden Es entsteht eine große Zone mit einer gemeinsamen Leistungseinstellung die zum Beispiel für eine Grillpfanne oder eine große Fischpfanne verwendet werden kann Das Kochgeschirr muss dabei groß genug sein um gleichzeitig den Mittelpunkt der vorderen und der hinteren Kochzone zu bedecken mindestens 220 mm Bridge Induktionszonen miteinander verbinden je n...

Page 135: ...Um den Garvorgang fortzusetzen halten Sie wieder die Pausentaste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt bis ein Signalton ertönt Die Pausentaste blinkt 3 Berühren Sie innerhalb von 10 Sekunden eine beliebige Taste und der Garvorgang wird fortgesetz Wenn die Pausenfunktion nicht nach 10 Minuten von Hand wieder aufgehoben wird schaltet sich das Kochfeld automatisch aus Wiederherstellungsfunktion Wenn d...

Page 136: ...Minuten 5 Sekunden nach dem Einstellen der Zeit beginnt der Timer zu laufen Auf der Anzeige wird die Restzeit des Timers angezeigt Während der letzten 10 Minuten erfolgt die Anzeige in Minuten und Sekunden Nach Ablauf der eingestellten Zeit blinkt 0 00 und es ertönt ein akustisches Signal 3 Um das Tonsignal zu beenden berühren Sie die Timeranzeige Der Alarm stoppt automatisch nach 2 Minuten Berühr...

Page 137: ...zu lassen Das Timersymbol der aktiven Abschalttimer leuchtet hell auf Während der letzten 10 Minuten erfolgt die Anzeige in Minuten und Sekunden Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird die Kochzone automatisch ausgeschaltet Nach Ablauf der eingestellten Zeit blinkt die Timeranzeige und es ertönt ein akustisches Signal 3 Um das Tonsignal zu beenden berühren Sie eine beliebige Taste Der Alarm stoppt...

Page 138: ...mer deaktivieren möchten Eine mit dem Timer verknüpfte Kochzone wird durch das hell aufleuchtende Timersymbol über dem Kochzonendisplay gekennzeichnet 2 Berühren Sie die Taste um die Zeit 0 00 einzustellen Das Timersymbol leuchtet nun nicht mehr hell Kindersicherung Die Kindersicherung aktivieren 1 Schalten Sie das Kochfeld ein 2 Halten Sie eine der Kochzonentasten mindestens 3 Sekunden lang gedrü...

Page 139: ...ühren Sie dann die Grilltaste Auf dem hinteren Kochzonendisplay erscheint das Verbindungssymbol auf dem vorderen das Grillsymbol 4 Stellen Sie mit dem Schieberegler die Leistungsstufe des Grills ein Die Grillfunktion ist damit aktiviert Ändern der Leistungsstufe und Ausschalten der Grillfunktion 1 Nach dem Berühren der Kochzonentaste vorne links können Sie mit dem Schieberegler die gewünschte Leis...

Page 140: ...ie Dunstabzugshaube dann auf drei unterschiedliche Arten steuern manuell halbautomatisch und vollautomatisch Beim Einschalten des Kochfelds ist die zuletzt ausgewählte Einstellung bevor das Kochfelds ausgeschaltet wurde aktiv Beim Einschalten des Kochfeldes zeigt die Anzeige die Einstellung der Dunstabsaugung standardmäßig auf Halbautomatik eingestellt Manuell Diese Einstellung ist für den Benutze...

Page 141: ...och 10 Minuten weiter und stoppt dann automatisch Einstellungen der Dunstabsaugung der Dunstabzugshaube anpassen 1 Berühren Sie die Anzeige der gekoppelten Dunstabzugshaube für drei Sekunden Der Schieberegler wird angezeigt und nach drei Sekunden ertönt ein akustisches Signal Die Einstellung wurde von Halbautomatisch auf Automatisch angepasst Führen Sie den gleichen Vorgang durch um von Automatisc...

Page 142: ...s werden angezeigt Der Schieberegler zeigt nur einen linken und rechten Teil der berührt werden kann Mit Ihrem Finger zu schieben ist nicht möglich 2 Verwenden Sie den Schieberegler um die Intensität anzupassen Berühren Sie den linken Teil um die Intensität zu verringern Berühren Sie den rechten Teil um die Intensität zu erhöhen Dunstabsaugung ausschalten 1 Berühren Sie die Anzeige der gekoppelten...

Page 143: ... dem Schieberegler eine andere Intensität wählen Den eingestellten Absaugungsstand bei Halbautomatik anpassen 1 Berühren Sie innerhalb von zehn Sekunden die Anzeige der angeschlossenen Dunstabzugshaube nachdem Sie die Leistung für ein Kochfeld eingestellt haben 2 Verwenden Sie den Schieberegler um den eingestellten Absaugungsstand anzupassen Berühren Sie den linken Teil um die Intensität zu verrin...

Page 144: ...tschaltuhr Symbol der gekoppelten Dunstabzugshaube Das Zeitschaltuhr Symbol leuchtet hell auf Die Anzeige zeigt zehn Minuten an 2 Verwenden Sie die Tasten und um die Zeit anzupassen Die Zeit wird automatisch heruntergezählt nachdem das Kochfeld ausgeschaltet wurde Die Dunstabzugshaube wird nach der eingestellten Zeit ausgeschaltet Zeitschaltuhr ausschalten Das Kochfeld ist ausgeschaltet und die Ze...

Page 145: ...shaube auszuschalten 2 Berühren Sie die Beleuchtungstaste erneut Beleuchtung der kurz um die Dunstabzugshaube wieder einzuschalten Die Beleuchtung bleibt eingeschaltet wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist Schalten Sie das Licht manuell aus Lichtstärke der Dunstabzugshaube einstellen 1 Halten Sie die Beleuchtungstaste zwei Sekunden gedrückt bis der Schieberegler angezeigt wird Der Schieberegler zeig...

Page 146: ...e links beginnend im Uhrzeigersinn nacheinander alle Kochzonentasten 4 Lassen Sie nun die Pausentaste los Auf der Kochzonenanzeige hinten links blinkt abwechselnd U und eine Zahl zwischen 2 und 9 Der eingestellte Wert erscheint auf der Kochzonenanzeige vorne links 5 Berühren Sie die Kochzonentaste hinten links und wählen Sie mit dem Schieberegler den gewünschten Menücode aus siehe Tabelle 6 Berühr...

Page 147: ...instellung U5 Timeranimation 0 Timeranimation aus 1 Timeranimation an Standardeinstellung U6 Automatische Kochgeschirrerkennung 0 Automatische Kochgeschirrerkennung aus 1 Automatische Kochgeschirrerkennung an Standardeinstellung U7 Länge des Tonsignals 0 für 120 sec Standardeinstellung 1 für 10 sec 2 kein Tonsignal U9 Verbindung zu einer Dunstabzugshaube 0 Keine Verbindung Standardeinstellung 1 Ve...

Page 148: ...er Leistungsbegrenzung Bevor Sie Änderungen an der Konfiguration vornehmen stellen Sie sicher dass sich kein Kochgeschirr auf dem Kochfeld befindet 1 Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen die Sicherung herausnehmen oder den Sicherungsautomaten abschalten 2 Stellen Sie die Stromversorgung nun wieder her Die Warmhaltetaste blinkt Führen Sie ...

Page 149: ... 7 Berühren Sie nun die Taste der Kochzone vorne links und stellen Sie die gewünschte Leistungsbegrenzung mit dem Schieberegler ein siehe Tabelle 8 Halten Sie danach die Ein Aus Taste gedrückt bis alle Displayanzeigen erlöschen Das Kochfeld kann nur mit der eingestellten Leistungsbegrenzung betrieben werden Position des Schiebereglers Einstellung der Leistungsbegrenzung IKA6084 IKA6085 IKA6093 IKA...

Page 150: ...inem Schaber vom Kochfeld auch wenn es noch heiß ist Zucker und andere Lebensmittelrückstände können die Glaskeramikoberfläche dauerhaft beschädigen 2 Führen Sie nach dem Entfernen von hartnäckigen Flecken die normalen täglichen Reinigungsschritte durch 3 Wenn das Reinigungsergebnis nicht zufriedenstellend ist wiederholen Sie die obigen Schritte falls nötig mehrmals Keine Reinigungsprodukte verwen...

Page 151: ...ch Lüften Sie die Küche Töpfe oder Pfannen geben beim Kochen ein Geräusch von sich Dies wird durch den Fluss der Energie vom Kochfeld zum Kochgeschirr verursacht Bei höheren Leistungsstufen ist dies bei einigen Töpfen und Pfannen normal Für Kochgeschirr und Kochfeld ist dies unschädlich Auf dem Kochfeld bleibt nach dem Reinigen ein Abdruck des Kochgeschirrbodens zurück Verunreinigter Topfboden Rei...

Page 152: ...H Das Gerät ist überhitzt Lassen Sie das Gerät abkühlen Fehlercode E5 oder E6 Fehlerhafte Spannungsversorgung falsche Anschlussspannung Lassen Sie den Anschluss von einem Elektroinstallateur überprüfen Fehlercode E8 Der Lufteinlass ist verstopft oder blockiert Lufteinlass überprüfen Fehlercode E Das Gerät vom Netz trennen und wieder anschliessen Anderer Fehlercode Es liegt ein anderes Problem vor ...

Page 153: ... Kochzone und jede elektrisch beheizte Kochfläche L B in cm 19 x 21 19 x 21 Energieverbrauch pro Kochzone oder bereich berechnet je kg EC electric hob in Wh kg 186 4 159 5 Energieverbrauch des Kochfelds je kg ECelectric hob in Wh kg 172 9 Modellbezeichnung IKA6072 Typ des Kochfelds Induktionskochfeld Anzahl der elektrischen Kochzonen und oder bereiche 4 Heiztechnologie Induktionskochzonen und Koch...

Page 154: ...hzone und jede elektrisch beheizte Kochfläche L B in cm 19 x 21 19 x 21 Energieverbrauch pro Kochzone oder bereich berechnet je kg EC electric hob in Wh kg 186 4 159 5 Energieverbrauch des Kochfelds je kg ECelectric hob in Wh kg 174 9 Modellbezeichnung IKA6085 Typ des Kochfelds Induktionskochfeld Anzahl der elektrischen Kochzonen und oder bereiche 5 Heiztechnologie Induktionskochzonen und Kochbere...

Page 155: ... Energieverbrauch pro Kochzone oder bereich berechnet je kg EC electric hob in Wh kg 196 5 Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder flächen Länge und Breite der nutzbaren Oberfläche für jede elektrisch beheizte Kochzone und jede elektrisch beheizte Kochfläche L B in cm 19 x 21 19 x 21 19 x 21 19 x 21 Energieverbrauch pro Kochzone oder bereich berechnet je kg EC electric hob in Wh kg 186 4 159 5 188 ...

Page 156: ...eräte getrennt zu entsorgen ist das Produkt mit dem Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet Dies bedeutet dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf Geben Sie das Gerät bei einer kommunalen Abfallsammelstelle oder bei Ihrem Händler ab Durch die separate Abgabe von Haushaltsgeräten werden Umwelt und Gesundheitsschäden vermieden Die...

Page 157: ...DE 39 ...

Page 158: ...DE 40 ...

Page 159: ...DE 41 ...

Page 160: ...dige Seriennummer bereit wenn Sie sich an den Kundendienst wenden Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone du service après vente sur la carte de garantie Adressen und Telefonnummern des Kundendienstes finden Sie auf der Garantiekarte La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l appareil Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Geräts 855159 VER 1 25 02 2021 855159 85...

Reviews: