Pelgrim GKB 210 Manual Download Page 11

19

SICHERHEIT

Vor dem ersten Gebrauch

Dieses Gerät darf nur von einem qualifizier-

ten Gasinstallateur angeschlossen werden.

Bei Reparatur oder Reinigung muß der Herd

vom Strom oder Gas abgesperrt werden.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose

oder im Zählerkasten auf Null schalten

(Gasherd mit elektrischer Zündung). Den

Gashahn der Gasleitung zudrehen.

Dieses Kochgerät ist für die Benutzung im

Haushalt entworfen. Verwenden Sie es nur

zur Bereitung von Mahlzeiten.

Während des Kochens und Bratens erhitzt

sich die Kochplatte. Vorsicht wenn Kinder in

der Nähe sind.

Fette und Öle sind bei Überhitzung leicht

entflammbar. Beobachten Sie die Speisen

während der Zubereitung.

Benutzen Sie das Gerät nicht zum Beheizen

der Küche. Dabei würde sich Feuchtigkeit

im Raum bilden.

Bei der Benutzung des Gas-Kochgeräts

entstehen Wärme und Feuchtigkeit im

Einbauplatz des Geräts. Achten Sie auf

ausreichende Belüftung des Platzes; halten

Sie natürliche Ventilationslöcher offen oder

installieren Sie einen mechanischen

Ventilator (Abzugshaube). Bei langem

Gebrauch der Kochmulde kan zusätzliche

Belüftung erforderlich werden, z.B. ein

offenes Fenster oder ein höherer Stand des

Ventilators (der Abzugshaube).

Worauf Sie achten müssen

Sofort reinigen

Übergekochte Essensreste sofort besei-

tigen, insbesondere Rotkohl, Apfelmus und

Rhabarber. Wenn diese lange auf Email

oder Rostfreistahl einwirken, kan des

Verfärbungen zur Folge haben.

Einbrennen Email

Die Rippenplatte wird durch die Flammen

stark erhitzt, wodurch nach einiger Zeit das

Email einbrennen kann. Das ist nicht zu

vermeiden und fällt darum nicht unter die

Garantie.

Brenner

Kontrollieren Sie regelmäßig ob die

Brennerdeckel noch gut auf den

Brennkörpern liegen; eine falsche Lage

kann schlechte Zündung, ungünstige

Verbrennung oder Schäden an den

Brennern zur Folge haben.

Anzündung

Den Bedienungsknopf des Brenners

eindrücken, nach links drehen und mit einem

Streichholz das Gas anzünden. Die Flamme

kann stufenlos eingestellt werden, von groß

nach klein.

Elektrische Anzündung

Den Bedienungsknopf des Brenners ein-

drücken, nach links drehen auf den Stand 

.

Jetzt springen die Funken auf den Brenner

über, der dann automatisch angezündet wird. 

18

Inhalt

Gerätebeschreibung

 . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Sicherheit

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Vor dem ersten Gebrauch  . . . . . . . . . . . . .23

Worauf Sie achten müssen . . . . . . . . . . . .23

Bedienung

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Anzünden  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Anwendung

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Töpfe  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Pflege

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Reinigung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Installation

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Einbau

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Reinigung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Einleitung

Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen,

sind Sie rasch über alle Möglichkeiten

informiert, die dieses Gerät Ihnen bieten kann.

Sie können sich über Sicherheit und Pflege

des Gerätes informieren. Außerdem finden Sie

Umwelt- und Energiespartips.

Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung

und die Installationsanweisungen sorgfältig -

einem eventuell folgenden Benutzer des

Gerätes kann dies von Nutzen sein.

Viel Spaß beim Kochen!

Das Gerät erfüllt die in der EG-Richtlinie 89/336/EEG

genannten Vorschriften über elektromagnetische

Kompatibilität.

INHAL

T

Gerätebeschreibung A, B, C und D

(Abb. 1, 2, 3)

A – Normalbrenner

B – Starkbrenner

C – Sparbrenner

1 – Bedienungsknopf Brenner rechts vorne

2 – Bedienungsknopf Brenner links 

vorne

3 – Bedienungsknopf Brenner links hinten

4 – Bedienungsknopf Brenner rechts hinten

5 – elektrische Zündung

6 – Bedienungsknopf Brenner mitten vorne

7 – Bedienungsknopf Brenner mitte hinten

Erklärung der Symbole:

0

zu

große Flamme

kleine Flamme

Summary of Contents for GKB 210

Page 1: ...t 5 Jahr Garantie auf dieses Ger t falls es fachkundig durch einen anerkannten Installateur und in bereinstimmung mit den Installationsvorschriften angeschlossen wurde Pelgrim verpflichtet sich 5 Jahr...

Page 2: ...id en over het onderhoud van het toestel Verder vindt u milieutips en aanwijzingen om energie te besparen Bewaar deze handleiding Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordee...

Page 3: ...0 kW standard 2x 0 62 mm 1 80 kW Usage 520 gr h high speed 1x 0 75 mm 2 70 kW Tension calcul e en fonction de valeur maximale G25 25 mbar bec diam tre charge I 2L ralenti 1x 0 67 mm 0 90 kW normal 2x...

Page 4: ...huishoudelijk gebruik Gebruik het alleen voor het bereiden van gerechten Bij koken en braden wordt de kookplaat heet Let op als er kinderen in de buurt zijn Vet en olie zijn bij oververhitting ontvlam...

Page 5: ...rland is dit onder andere NEN 1010 Stopcontact en stekker moeten te allen tijde bereikbaar blijven Gasaansluiting RC 3 8 ISO 7 1 RC 3 8 De gasaansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorsc...

Page 6: ...ake it difficult to light the burners give rise to an irregular gas flame or damage the burner caps Lighting the burners While keeping the knob of the burner held in turn the knob to the left and ligh...

Page 7: ...lowest setting Please note Do not install a hob next to a high cupboard or wall made of flammable material If there is no alternative ensure that there is a minimal distance of 40 mm between the oute...

Page 8: ...bouton de commande bec arri re gauche 4 bouton de commande bec arri re droite 5 allumage lectrique 6 bouton de commande bec milieu avant 7 bouton de commande bec milieu arri re Symboles des boutons 0...

Page 9: ...r lec trique dans la position z ro plaques de cuisson au gaz avec allumage lectrique Fermez le robinet de gaz de la conduite d alimentation Cet appareil de cuisson a t con u pour un usage m nager Ne l...

Page 10: ...oit satisfaire aux prescriptions nationales et locales La fiche et la prise de courant doivent toujours tre accessibles Raccordement du gaz RC 3 8 ISO 7 1 RC 3 8 Le branchement au gaz doit satisfaire...

Page 11: ...llt darum nicht unter die Garantie Brenner Kontrollieren Sie regelm ig ob die Brennerdeckel noch gut auf den Brennk rpern liegen eine falsche Lage kann schlechte Z ndung ung nstige Verbrennung oder S...

Page 12: ...nicht anders m glich dann einen Mindestabstand von 40 mm zwischen Au enseite Kochplatte und Wand ber cksichtigen Der Mindestabstand zwischen Kochstelle und Unterkante einer eventuellen Dunstabzugshau...

Page 13: ...ects caused by manufacturing faults or defective parts When service is required purchase receipt and guarantee certificate must be presented Defects caused by incorrect installation are not covered by...

Reviews: