background image

FR 4

Attention 

Ne montez et ne vous asseyez pas sur le tiroir ouvert. Les rails 

télescopiques seraient endommagés. La capacité de charge du tiroir 

est de 20 kg maximum.

Encastrement

•  Enfoncez l’appareil dans la niche du meuble. Vérifiez que la 

carrosserie de l’appareil soit bien positionnée.

•  Ouvrez le tiroir et fixez l’appareil aux parois latérales du meuble 

avec les 4 vis et les 4 entretoises livrées.

Entretien

Nettoyez toutes les surfaces uniquement avec une éponge, du produit 

à vaisselle et de l’eau chaude. Séchez ensuite avec un chiffon doux.

Ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à vapeur. L’emploi de 

produits abrasifs, d’alcool ou de diluant est déconseillé; ils sont 

susceptibles de détériorer l’appareil. La façade en inox (modèle 

ACL614RVS) est sensible aux rayures et aux coupures. Utilisez un 

détergent spécial inox non abrasif.

Le fond antidérapant peut être enlevé pour nettoyer le fond du tiroir.

Vous pouvez nettoyer le fond antidérapant avec de l’eau chaude et du 

liquide vaisselle. Ensuite, séchez-le bien et remettez-le dans le tiroir 

lorsqu’il est parfaitement sec.

VOTRE TIROIR

Summary of Contents for ACL614MAT

Page 1: ...ige Typennummer bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen When contacting the service department have the complete type number to hand Adressen en telefoonnummers van de serviceo...

Page 2: ...lisation FR 3 FR 5 DE Anleitung DE 3 DE 5 EN Manual EN 3 EN 5 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir Wissenswertes Im...

Page 3: ...NL 3 INHOUD Uw lade Opgelet 4 Inbouw 4 Onderhoud 4 Uitlijnen 5...

Page 4: ...met een vochtige doek en een sopje Droog het vervolgens met een zachte doek Het toestel niet schoonmaken met een stoomreiniger Gebruik geen schurende producten alcohol of oplosmiddel ze zouden het to...

Page 5: ...NL 5 Uitlijnen UW LADE 595 9 593 460 123 130 7 3 A A 2 D D 2 123 3 9 130 460 593 9 595 C C B B 0...

Page 6: ...NL 6...

Page 7: ...FR 3 TABLE DES MATI RES Votre tiroir Attention 4 Encastrement 4 Entretien 4 Aligner 5...

Page 8: ...quement avec une ponge du produit vaisselle et de l eau chaude S chez ensuite avec un chiffon doux Ne pas nettoyer l appareil avec un nettoyeur vapeur L emploi de produits abrasifs d alcool ou de dilu...

Page 9: ...FR 5 Aligner VOTRE TIROIR 595 9 593 460 123 130 7 3 A A 2 D D 2 123 3 9 130 460 593 9 595 C C B B 0...

Page 10: ...FR 6...

Page 11: ...DE 3 INHALTSVERZEICHNIS Ihre Schublade Beachtung 4 Einbau 4 Unterhalt 4 Ausrichten 5...

Page 12: ...en nur mit einem Schwamm Sp lmittel und warmem Wasser Trocknen Sie die Fl chen mit einem weichen Tuch nach Reinigen Sie das Ger t nicht mit einem Dampfreiniger Von scheuernden Produkten Alkohol oder L...

Page 13: ...DE 5 Ausrichten IHRE SCHUBLADE 595 9 593 460 123 130 7 3 A A 2 D D 2 123 3 9 130 460 593 9 595 C C B B 0...

Page 14: ...DE 6...

Page 15: ...EN 3 CONTENTS Your drawer Caution 4 Building in 4 Maintenance 4 Align 5...

Page 16: ...pliance Maintenance Clean all surfaces with a sponge dish washing soap and warm water Then dry it off with a soft cloth Do not steam clean the alliance The use of scouring powders alcohol or grease cu...

Page 17: ...EN 5 Align YOUR DRAWER 595 9 593 460 123 130 7 3 A A 2 D D 2 123 3 9 130 460 593 9 595 C C B B 0...

Page 18: ...EN 6...

Reviews: