4/4
Technische Daten
Technical specifications
Spannungsversorgung
Bemessungsspannung:
AC 230 V +/-10 %, 50/60 Hz
Anschlüsse
Eindrähtige Leiter:
1 mm² bis 4 mm²
max. 2 x 2,5 mm²
Mehrdrähtige Leiter:
1 mm² bis 2,5 mm²
(nur mit Aderendhülse)
max. 1 x 2,5 mm²
Elektrische Daten
Verlustleistung :
ca.1 W
Dämmerungssensor:
ab ca. 0,5 Lux
Helligkeitsunabhängiger
Betrieb
Nachlaufzeit :
5 Sek. – 30 Min.
Impulsbetrieb
1 Sek. EIN/ 9 Sek. AUS
Test-Modus:
2 Sek. - Helligkeits-
unabhängiger
Betrieb
Ausführung 120°:
Schaltleistung max.
Glühlampen: 1000
W
Leuchtstofflampen (KVG):
8 x 58 W (unkompensiert)
Energiesparlampen: 4
Stck.
Vorsicherung: max.10
A
Ausführung 290° u. 290°IR
Schaltleistung max.:
Glühlampen: 2500
W
Leuchtstofflampen (KVG):
20 x 58 W (unkompensiert)
Energiesparlampen: 8
Stck.
Vorsicherung:
max. 10 A
Power supply
Rated voltage:
230 V AC +/-10 %, 50/60 Hz
Connections
Solid conductors:
1 mm² to 4 mm²
max. 2 x 2.5 mm²
Stranded conductors:
1 mm² to 2.5 mm²
(only with end sleeve)
max. 1 x 2,5 mm²
Electrical specifications
Power loss :
approx.1 W
Dusk sensor:
from approx. 0.5 Lux
Brightness-independent
mode
Overrun time:
5 sec. – 30 min.
Pulse mode
1 sec. ON/ 9 sec. OFF
Test mode:
2 sec. - Brightness-
independent
mode
Model 120°:
Switching capacity max.
Incandescent lamps:
1000 W
Fluorescent lamps (starter):
8 x 58 W (uncorrected)
Energy-saving lamp:
4 units
Series fuse:
max.10 A
Model 290° and 290°IR
Switching capacity max.:
- Incandescent lamps:
2500 W
Fluorescent lamps (starter):
20 x 58 W (uncorrected)
Energy-saving lamps:
8 units
Series fuse:
max. 10 A
Mechanische Daten:
Gehäuse:
Kunststoff (PC, ABS)
Verstellbereich Schwenkarm:
max. 120°
Abmessungen (LxBxT):
180 x 86 x 74 mm
Gewicht: 235
g
Schutzart: IP55
Reichweite (Montagehöhe 2,50 m/+22 °C):
Ausführung 120:
ca. 10 m
Ausführung 290° u. 290°IR:
ca. 16 m
Montagehöhe:
2 – 4 m, ideal 2,50 m
Mechanical specifications:
Casing:
Plastic (PC, ABS)
Adjusting range of swivel arm: max. 120°
Dimensions (LxWxD):
180 x 86 x 74 mm
Weight: 235
g
Degree of protection:
IP55
Range (mounting height 2.50 m/+22 °C):
Model 120:
approx. 10 m
Model 290° and 290°IR:
approx. 16 m
Mounting height:
2 – 4 m, ideal 2.50 m
Elektrische Sicherheit
Schutzart
(nach EN 60529):
IP55
Überspannungskategorie
(nach IEC 60664-1):
III
Gerät erfüllt:
EN 60669-1, EN 60669-2-1
Umweltbedingungen:
Lagertemperatur
-30 ° bis +70 °
rel. Feuchte
nicht kondensierend)
(
5 % bis 93 %
Electrical safety
Degree of protection
(according to EN 60529):
IP55
Overvoltage category
(according to IEC 60664-1):
III
The device complies with:
EN 60669-1, EN 60669-2-1
Environmental conditions:
Storage temperature
-30 ° to +70 °
Rel. humidity
not condensing)
(
5 % to 93 %
Approbation
VDE Approbation
CE-Kennzeichnung
Gemäß EMV –Richtlinie, Niederspannungsrichtlinie
Approval
VDE approved
CE mark
According to EMC directive and Low Voltage directive
Installationshinweise
Installation
Instructions
Das Gerät ist vorgesehen für feste Installation in Innenräumen
oder im Außenbereich.
The device is designed for fixed installation in indoor rooms or
outdoors.
U
WARNUNG
U
WARNING
•
Das Gerät darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft
installiert und in Betrieb genommen werde.
•
Das Gerät darf nicht geöffnet werden.
•
Beim Anschluss des Gerätes ist darauf zu achten, dass das
Gerät freigeschaltet werden kann.
•
Die geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften
sind zu beachten.
•
The device must be installed and commissioned by an
authorised electrician.
•
The device must not be opened.
•
When connecting the device, make sure that it can be iso-
lated.
•
The prevailing safety and accident regulations must be
observed.
Gewährleistung
Guarantee
PEHA-Geräte sind mit modernsten Technologien nach geltenden
nationalen und internationalen Vorschriften hergestellt und
qualitätsgeprüft. Sollte sich dennoch ein Mangel zeigen,
übernimmt PEHA – unbeschadet der Ansprüche des End-
verbrauchers aus dem Kaufvertrag gegenüber seinem Händler –
die Mängelbeseitigung wie folgt:
Im Falle eines berechtigten und ordnungsgemäß geltend
gemachten Anspruchs wird PEHA nach eigener Wahl den
Mangel des Gerätes beseitigen oder ein mangelfreies Gerät
liefern. Weitergehende Ansprüche und Ersatz von Folgeschäden
sind ausgeschlossen.
Ein berechtigter Mangel liegt dann vor, wenn das Gerät bei
Übergabe an den Endverbraucher durch einen Konstruktions-,
Fertigungs- oder Materialfehler unbrauchbar oder in seiner
Brauchbarkeit erheblich beeinträchtigt ist.
Die Gewährleistung entfällt bei natürlichem Verschleiß, unsach-
gemäßer Verwendung, Falschanschluss, Eingriff ins Gerät oder
äußerer Einwirkung.
Die Anspruchsfrist beträgt 24 Monate ab Kauf des Gerätes durch
den Endverbraucher bei einem Händler und endet spätestens 36
Monate nach Herstellung des Gerätes.
Für die Abwicklung von Gewährleistungsansprüchen gilt
Deutsches Recht.
Paul Hochköpper GmbH & Co.KG Gartenstraße 49
D-58511 Lüdenscheid
web:
PEHA equipment is produced and quality examined with most
modern technologies according to prevailing national and
international regulations. Should there be a deficiency, PEHA will,
regardless of the claims of the final consumer towards the dealer
out of the sales contract, take over the rectification of deficien-
cies as follows:
In case of a legitimate and asserted claim, PEHA will, after a
choice of its own, either remedy deficiencies or provide a
deficiency free device. Any further claims and replacements of
consequential damages are excluded.
A legitimate claim would be existent, if the device shows any
constructional production related or material damage, or affected
usability at the time of handing over to the final consumer.
The guarantee is dispensed with natural wastage, inappropriate
use, wrong connection, intervention in the equipment or outer
influence.
The claim period is 24 months , beginning with the date of
purchase by the final consumer and ends at the latest 36 months
after the production of the device.
The handling of guarantee claims is subject to German law.
Paul Hochköpper GmbH & Co.KG Gartenstraße 49
D-58511 Lüdenscheid
Fon: +49 2351/185-0 email:
web: www.peha.de