background image

10

  Grazie per aver scelto un prodotto      

Peg-Pérego.

    

 ATTENZIONE

    ATTENZIONE: leggere attentamente queste istruzioni 

prima dell’uso e conservarle per un futuro riferimento. 

La sicurezza del bambino potrebbe essere messa a 

rischio se non si eseguono queste istruzioni.

  •  ATTENZIONE: Questo prodotto è adatto per bambini 

che non si possono mettere da soli in posizione seduta, 

girarsi e fare leva su mani e ginocchia. Peso massimo del 

bambino: 9 Kg.

  •  ATTENZIONE: usare solo su un suolo pianeggiante 

orizzontale e superficie asciutta.

  •  ATTENZIONE: non lasciare che altri bambini giochino 

incustoditi nei pressi del prodotto.

  •  ATTENZIONE: non usare se una parte del Porte-enfant è 

rotta, strappata o mancante.

 • Utilizzare unicamente le parti di ricambio fornite o 

consigliate dal produttore/distributore.

  •  Non utilizzare l’articolo in vicinanza di scale o gradini, non 

utilizzare vicino fonti di calore, fiamme libere o oggetti 

pericolosi che sono alla portata del bambino.

  •  Assemblaggio e preparazione del prodotto devono essere 

effettuati da adulti.

  •  Prima dell'uso assicurarsi che tutti i meccanismi di attacco 

siano collegati correttamente.

  •  Non inserire le dita nei meccanismi.

  •  Non utilizzare accessori non approvati dal costruttore.

  •  Questo prodotto è progettato per i bambini dalla nascita 

fino a un peso di 9 kg.

  •  Il presente prodotto è progettato per contenere il neonato 

quando dorme. 

 • ATTENZIONE Per evitare lesioni, eseguire le operazioni di 

apertura e chiusura del prodotto lontano dal vostro bambino.

  •  ATTENZIONE: non lasciare le maniglie flessibili di trasporto 

 

 IT_Italiano

all’interno del Porte-enfant.

 • Questo prodotto è compatibile con i seguenti prodotti 

originali PEG-PEREGO: Book ForTwo, Booklet 50S, Book Cross.

    In abbinamento al passeggino:

  •  ATTENZIONE Controllare che i dispositivi di aggancio del 

Porte-enfant siano correttamente fissati prima dell'uso. 

 • ATTENZIONE Non lasciate mai incustodito il vostro bambino.

  •  ATTENZIONE Non fate giocare il vostro bambino con il 

prodotto.

  •  Non aggiungere qualsiasi materasso non approvato dal 

costruttore.

  •  ATTENZIONE Questo prodotto non è adatto per correre o 

pattinare.

    Le immagini riferite ai dettagli tessili potrebbero 

differire dalla collezione acquistata.

   Istruzioni d’uso

  1 APERTURA: rimuovere i componenti del prodotto adagiati 

sul Porte-enfant. 

Spostare la copertina.

 2 Spostare la capottina.

  3  Spostare la copertura interna.

  4  Rimuovere il supporto rigido presente su fondo del Porte-

enfant.

  5  Agganciare i due tondini di metallo nei relativi ganci.

  6  Riposizionare il supporto rigido sul fondo del Porte-enfant 

(fig._a) ed inserire la copertura interna abbottonando i 5 

bottoni laterali (fig._b).

  7  inserire i due attacchi laterali della capottina nelle apposite 

sedi e abbottonare i 4 bottoni presenti sul base.

  8  Calzare la copertina ed abbottonare i 3 bottoni come 

illustrato.

  9  CAPOTTINA: per sollevare la capottina tenderla fino al click, 

per un apertura completa. Per abbassarla agire in senso 

contrario.

 10  COPERTINA: grazie alla zip centrale è possibile aprire 

interamente la copertina per facilitare la presa del bambino.

 11  Grazie agli elastici è possibile agganciare la copertina alla 

capottina garantendo al bambino maggior protezione 

Summary of Contents for Porte-enfant

Page 1: ...uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции по пользованию TR Kullanim kilavuzu HR SRB MNE BiH Upute za uporabu PL Instrukcja obsługi UA Інструкція з використання EL Οδηγιεσ χρησεωσ االستخدام تعليمات AR استفاده لهای دستورالعم FA ...

Page 2: ...1 2 3 4 ...

Page 3: ...click 1 2 2 2 2 click 5 7 8 6 ...

Page 4: ...1 2 10 9 11 12 ...

Page 5: ...13 14 16 15 x ...

Page 6: ...17 19 20 18 ...

Page 7: ...1 2 1 1 1 21 22 24 23 ...

Page 8: ...26 27 28 25 ...

Page 9: ...a objednávce specifikovat příslušnou barvu SK Pri náhradných dieloch ktoré sú k dispozícii vo viacerých farbách je potrebné pri objednávke špecifikovať želanú farbu HU A tartalék alkatrészek különböző színekben elérhetők melyeket rendeléskor kell kiválasztani SL Rezervni deli so na voljo v več barvah ki jih je treba navesti pri naročilu RU Запчасти имеются различных цветов необходимый указать в за...

Page 10: ...ATTENZIONE non lasciare le maniglie flessibili di trasporto IT_Italiano all interno del Porte enfant Questo prodotto è compatibile con i seguenti prodotti originali PEG PEREGO Book ForTwo Booklet 50S Book Cross In abbinamento al passeggino ATTENZIONE Controllare che i dispositivi di aggancio del Porte enfant siano correttamente fissati prima dell uso ATTENZIONE Non lasciate mai incustodito il vost...

Page 11: ...piedi nella posizione più alta ed installare la capottina Posizionare il Porte enfant rivolta verso la mamma 20 Agganciare il bottone di ogni laccetto del Porte enfant comprendendo il frontalino del passeggino click 21 Estrarre dalle tasche laterali i due laccetti provvisti di bottone fig_a ed agganciarli ai bottoni presenti internamente agli attacchi della capottina del passeggino fig_b 22 Se esp...

Page 12: ...lettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti Thank you for choosing a Peg Pérego product WARNING WARNING read these instructions carefully before using the product and keep them for future reference Your child s safety could be at risk if you do not follow these instructions WARNING this product is suitable for ch...

Page 13: ...APTORS remove the front bar pull it out to the second position fig a and remove it fig b 14 Insert the two adaptors fig a and reassemble the front bar fig b that you had previously removed 15 Unbutton release and pull out the button on the adjuster strap at the back of the Porte enfant fig_a Unbutton release and pull out the button on both the adjuster straps at the front of the Porte enfant fig_b...

Page 14: ...ut by adults Keep all moving parts clean and if necessary lubricate them with light oil Clean the plastic parts periodically with a damp cloth Do not use solvents or similar substances Brush the fabric parts to remove dust Protect the product from atmospheric agents humidity rain or snow Extended exposure to sunshine can cause colour changes in many materials Store the product in a dry environment...

Page 15: ...de fermeture du produit loin de l enfant FR_Français AVERTISSEMENT ne pas laisser les anses flexibles de transport à l intérieur du Porte enfant Ce produit est compatible avec les produits PEG PEREGO originaux suivants Book ForTwo Booklet 50S Book Cross Associé à la poussette AVERTISSEMENT Contrôler que les dispositifs d accrochage du Porte enfant sont correctement fixés avant utilisation AVERTISS...

Page 16: ... repose pied dans la position la plus haute et installer la capote Positionner le Porte enfant tourné vers la maman 20 Accrocher le bouton de chaque cordon du Porte enfant comprenant la barre frontale de la poussette en cliquant 21 Sortir des poches latérales les deux sangles de réglage de tension munies d un bouton fig_a et les accrocher aux boutons présents à l intérieur des fixations de la capo...

Page 17: ...perego com site Internet www pegperego com Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs au contenu de ce manuel appartiennent à PEG PEREGO SpA et sont protégés par la loi Vielen Dank dass Sie sich für ein Produkt Peg Pérego entschieden haben WARNUNG WARNUNG Vor dem Gebrauch diese Anleitung genau durchlesen und sie zum späteren Gebrauch aufbewahren Die Sicherheit Ihres Kindes könnte gefährd...

Page 18: ...in der Mitte lässt sich die Abdeckung ganz leicht und vollständig öffnen um das Kind herauszunehmen 11 Die Abdeckung kann mit den Gummibändern am Verdeck angebracht werden was einen besseren Schutz des Kindes vor Witterungseinflüssen garantiert 12 TRAGESCHLAUFEN In den Seitentaschen befinden sich die Trageschlaufen Für einen bequemen Transport die Trageschlaufen herausziehen In Verbindung mit dem ...

Page 19: ...Entdecken Sie alle speziellen Zubehörteile für Ihr Produkt unter www pegperego com Pflege der Polsterung Zum Waschen beachten Sie bitte das in den Produktbezug eingenähte Etikett Nicht bleichen Nicht bügeln Nicht Trockenreinigen Nicht mit Lösungsmitteln behandeln Nicht im Wäschetrockner mit rotierender Trommel trocknen Reinigung Ihr Produkt braucht nur geringe Wartung Reinigung und Wartung dürfen ...

Page 20: ... no utilice este producto si falta alguna parte del Porte enfant o si alguna parte está rota o rasgada Se deben utilizar exclusivamente las piezas de repuesto suministradas o aconsejadas por el fabricante distribuidor No utilice este artículo cerca de escaleras o escalones fuentes de calor llamas u objetos peligrosos al alcance del niño Las operaciones de ensamblaje y preparación del producto debe...

Page 21: ...ransportar el producto cómodamente Combinación con silla de paseo Book ForTwo Las prolongaciones no están incluidas en el Porte enfant pero están presentes en la silla de paseo Book ForTwo 13 INSTALACIÓN DE LOS ADAPTADORES Extraiga la barra frontal prolongándola hasta la segunda posición fig_a y retirándola fig_b 14 Acople los dos adaptadores fig_a y vuelva a montar la barra frontal fig_b anterior...

Page 22: ...ducto requiere de un mantenimiento mínimo Las operaciones de limpieza y mantenimiento sólo deben realizarse por adultos Se aconseja mantener limpias todas las partes móviles y en caso necesario lubricarlas con aceites ligeros Limpiar asiduamente las partes de plástico con un trapo húmedo sin usar disolventes ni otros productos similares Cepillar las partes de tejido para eliminar el polvo Proteger...

Page 23: ...o se não forem aplicadas estas PT BR_Português instruções A segurança da criança pode ser colocada em risco se não forem aplicadas estas instruções ATENÇÃO Este produto é adequado para crianças que não podem sozinhas se sentar virar e se apoiar nas mãos e nos joelhos Peso máximo da criança 9 Kg ATENÇÃO utilize somente sobre uma superfície plana horizontal e seca ATENÇÃO não deixe que outras crianç...

Page 24: ...perto de fontes de calor chamas abertas ou objetos perigosos que estiverem ao alcance da criança A montagem e a preparação do produto devem ser realizadas por adultos Antes do uso certifique se de que todos os mecanismos de encaixe estejam conectados corretamente Não introduza os dedos nos mecanismos ATENÇÃO Não podem ser utilizados acessórios não aprovados pelo fabricante Este produto foi projeta...

Page 25: ...s PEG PEREGO Book ForTwo Booklet 50S Book Cross Combinado com o carrinho ATENÇÃOVerifique se os dispositivos de engate do Porte enfant estão corretamente fixados antes do uso ATENÇÃONunca deixe a criança sozinha ATENÇÃONão deixe a criança brincar com o produto Não adicione nenhum colchonete não aprovado pelo fabricante ATENÇÃOEste produto não é adequado para correr ou patinar As imagens referidas ...

Page 26: ...ira do Porte enfant fig_b 16 Se presente remova a capota do carrinho erga o suporte para os pés na posição mais alta abaixe o encosto completamente e posicione o Porte enfant no carrinho virado para a mãe 17 Passe a tira traseira do Porte enfant no passador presente no carrinho como mostrado na figura e abotoe clique fig_a Enganche o botão de cada tira do Porte enfant incluindo a barra de proteção...

Page 27: ... materiais Conserve o produto em um local seco Peg Pérego S p A Peg Perego SpA é uma empresa com sistema de gestão de qualidade certificado pela TÜV Italia Srl de acordo com a norma ISO 9001 Peg Pérego pode fazer quaisquer alterações nos modelos descritos nesta publicação por motivos técnicos ou comerciais Serviço De Assistência Peg Pérego Se casualmente partes do modelo forem perdidas ou danifica...

Page 28: ...CHUWING de flexibele transporthandgrepen niet in de Porte enfant laten hangen NL_Nederlands Dit product is compatibel met de volgende originele PEG PEREGO producten Book ForTwo Booklet 50S Book Cross In combinatie met de wandelwagen WAARSCHUWING Voor het gebruik controleren of de bevestigingsmechanismen van de Porte enfant goed zijn bevestigd WAARSCHUWING Het kind nooit zonder toezicht achterlaten...

Page 29: ...euning helemaal omlaag brengen de voetensteun in de hoogste positie brengen en de kap aanbrengen De Porte enfant plaatsen naar de moeder toe gekeerd 20 Maak de knoop vast van alle bandjes van de Porte enfant die u over de voorbeugel van de wandelwagen legt klik 21 De twee bandjes met knoop uit de zakken op de zijkant halen fig_a en ze bevestigen aan de knopen die in de bevestigingen van de kap van...

Page 30: ...o com Alle intellectuele eigendomsrechten op de inhoud van deze gebruiksaanwijzing zijn eigendom van PEG PEREGO S p A en worden beschermd volgens de van toepassing zijnde wetten Tak for dit valg af et produkt fra Peg Pérego ADVARSEL ADVARSEL Læs vejledningen nøje før brug og opbevar den for senere brug Der kan være risiko for dit barns sikkerhed hvis du ikke følger disse instruktioner ADVARSEL Det...

Page 31: ... frontbøjlen fig_b som du tog af før 15 Knap op frigør og træk knappen på justeringsremmen bag på Porte enfant ud fig_a Knap op frigør og træk knappen på begge justeringsremmene foran på Porte enfant ud fig_b 16 Hvis den er på fjernes kalechen fra klapvognen Løft fodhvileren til højeste position sænk ryglænet helt ned og sæt Porte enfant i klapvognen så barnet vender sig mod den voksne 17 Før remm...

Page 32: ...ngsmidler eller lignende produkter Stofdelene skal børstes for at fjerne støv Beskyt produktet mod vejrforholdene vand regn eller sne mange materialer vil skifte farve såfremt de udsættes for sollys i længere tid Opbevar produktet på et tørt sted Peg Pérego S p A Peg Perego SpA tager et kvalitetsstyringssystem i brug der er certificeret af TÜV Italia Srl i henhold til ISO 9001 standarden Peg Péreg...

Page 33: ...eiden kanssa Book ForTwo Booklet 50S Book Cross Rattaisiin yhdistettynä FI_Suomi VAROITUS Varmista että kaikki Porte enfant tuotteen kiinnityslaitteet ovat asianmukaisesti kiinnitetty ennen käyttöä VAROITUS Älä koskaan jätä lasta valvomatta VAROITUS Älä anna lapsen leikkiä tuotteella Älä lisää mitään sellaisia patjoja joita valmistaja ei ole hyväksynyt VAROITUS Tämä tuote ei sovi juoksemiseen tai ...

Page 34: ... vedä ulos sivukiinnikkeet 25 Avaa sisävuoren 5 nappia ja irrota se 26 Irrota kuomun kankaasta jäykkä tuki Taittaminen 27 Irrota jalkapeite kuomu ja sisävuori Irrota jäykkä tuki ja metallitangot Taita Porte enfant Sarjanumerot 28 Porte enfant tuotteessa on tuotteen valmistuspäivämäärä _ Tuotteen nimi valmistuspäivä ja sarjanumero Tämä tiedot vaaditaan kaikkiin valituksiin The Original Accessory Pe...

Page 35: ...ělé osoby Před použitím se ujistěte že všechny spoje jsou správně připojeny Nevkládejte prsty do mechanismů Nepoužívejte příslušenství které nebylo schváleno výrobcem Tento výrobek je určen pro děti od narození do 9 kg hmotnosti Tento výrobek je určen k uložení spícího dítěte UPOZORNĚNÍ Abyste se vyhnuli zranění provádějte otevírání a skládání v bezpečné vzdálenosti od dítěte UPOZORNĚNÍ flexibilní...

Page 36: ...e a zjednodušte si přenášení V kombinaci s kočárkem Book ForTwo Nástavce nejsou dodávány s Porte enfant ale jsou dodávány s kočárkem Book for Two 13 INSTALACE ADAPTÉRŮ vytáhněte přední madlo umístěte jej do druhé polohy obr_a a sejměte jej obr_b 14 Vložte dva adaptéry obr_a a vraťte zpět přední madlo obr_b které jste předtím vyjmuli 15 Odepněte uvolněte a vytáhněte knoflík na nastavovacím pásu na ...

Page 37: ...ohyblivé části autosedačky a v případě potřeby je namazat lehkým olejem Pravidelně čistěte umělohmotné části výrobku vlhkým hadrem nepoužívejte rozpouštědla anebo jiné podobné prostředky Jestliže jsou textilní části autosedačky zaprášené vykartáčujte je Chraňte výrobek před atmosférickými vlivy vodou deštěm a sněhem nepřetržité a dlouhodobé vystavení slunečnímu záření může způsobit změnu barvy mno...

Page 38: ...ťaťa UPOZORNENIE v Porte enfant nenechávajte pružné nosné SK_Slovenčina rukoväte Tento výrobok je kompatibilný s nasledovnými originálnymi výrobkami PEG PEREGO Book ForTwo Booklet 50S Book Cross V kombinácii s kočiarikom UPOZORNENIE pred použitím sa ubezpečte že sú všetky spojovacie zariadenia správne pripevnené UPOZORNENIE svoje dieťa nikdy nenechávajte bez dozoru UPOZORNENIE nikdy nedovoľte dieť...

Page 39: ...om k matke 20 Upevnite gombík na každom z nastavovacích pásov na Porte enfant okolo predného panela kočíka a zacvaknite ho na miesto 21 Z bočných vreciek vytiahnite popruhy s gombíkmi obr a a pripevnite ich na gombíky na vnútornej strane spojov striešky kočiarika obr b 22 Pokiaľ sú vytiahnuté zasuňte nosné rukoväte do vreciek Demontovateľné položky 23 NÁNOŽNÍK Uvoľnite dva pružné popruhy na bokoch...

Page 40: ...G PEREGO SpA sú chránené platnými zákonmi Köszönjük hogy a Peg Pérego termékét választották FIGYELEM FIGYELEM olvassa el figyelmesen használat előtt az információkat és őrizze meg későbbi hivatkozás céljából Az előírások figyelmen kívül hagyása miatt a gyermek biztonsága kockázatnak van kitéve FIGYELEM Ez a termék olyan gyermekek számára készült akik egyedül nem képesek ülni megfordulni kezükön va...

Page 41: ... hordozófülek A kényelmes szállításhoz húzza ki Babakocsival Book ForTwo A hosszabbító elemek nem a mózeskosár részei hanem a Book ForTwo babakocsiban találhatók 13TARTOZÉKOK TELEPÍTÉSE távolítsa el az elülső részt csúsztassa ki a második állásba a_ábra és húzza ki b_ ábra 14 Helyezze fel a két tartozékot a_ábra és szerelje vissza az eltávolított elülső részt b_ábra 15 Gombolja ki oldja ki és fűzz...

Page 42: ...sz tisztántartása javasolt és amennyiben az szükséges könnyű olajjal kenjék be azokat Egy nedves törlőruhával rendszeresen tisztítsák meg a műanyagból készült részeket ne használjanak oldószereket vagy egyéb hasonló termékeket A szövetrészeket keféljék le a por eltávolításához Óvják a terméket a légköri hatóerőktől víztől esőtől vagy hótól a folytonos és hosszadalmas napsütésnek való kitétel sok a...

Page 43: ...m SL_Slovenščina POZOR Prepričajte se da so pred uporabo vsi sistemi za namestitev košare Porte enfant varno pritrjeni POZOR Otroka nikoli ne pustite brez nadzora POZOR Otroku ne dovolite da bi se igral s tem izdelkom Ne vstavljajte vzmetnic ki jih ni odobril proizvajalec POZOR Ta izdelek ni primeren za tek ali kotalkanje Slike delov iz blaga se lahko razlikujejo od vaše kolekcije Navodila za upor...

Page 44: ...ehice slika a odpnite 3 stranske gumbe slika b in odstranite pokrivalo za noge 24 STREHICA Odpnite 4 gumbe na okvirju strehice in odstranite stranska priključka 25 Odpnite 5 gumbov na notranjem pokrivalu in ga odstranite 26 Trdo podlago izvlecite iz tkanine strehice Zlaganje 27 Odstranite pokrivalo za noge strehico in notranje pokrivalo Odstranite trdo podlago in odpnite kovinski palici Košaro Por...

Page 45: ...прочитайте эти инструкции и сохраните их для последующего использования Невыполнение этих инструкций может поставить под угрозу безопасность ребенка ВНИМАНИЕ Данное изделие подходит для детей которые не могут самостоятельно сидеть переворачиваться и подниматься на четвереньки Максимальный вес ребенка 9 кг ВНИМАНИЕ Пользуйтесь изделием только на ровной горизонтальной и сухой поверхности ВНИМАНИЕ Не...

Page 46: ...а Чтобы опустить капюшон выполните противоположное действие 10 МУФТА ДЛЯ НОГ центральная застежка молния позволяет полностью раскрыть муфту чтобы можно было легко вынуть ребенка 11 Для крепления муфты для ног к капюшону можно использовать резинки это обеспечит лучшую защиту для ребенка в плохую погоду 12 РУЧКИ ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ ручки для переноски находятся внутри боковых карманов Извлеките их для удо...

Page 47: ...ля облегчения жизни родителей Ознакомьтесь со всеми принадлежностями к вашему изделию на веб сайте www pegperego com Уход за подкладкой При стирке точно следуйте инструкциям на этикетке вшитой в чехол изделия Не использовать хлорный отбеливатель Не гладить Не подвергать химической чистке Не удалять пятна растворителями Не сушить в сушке Чистка изделия Ваше изделие нуждается в несложном уходе Опера...

Page 48: ... olmadan ürünün yanında oynamalarına izin vermeyin UYARI Porte enfant ın herhangi bir parçası kırılmış yırtılmış veya eksikse kullanmayın Sadece üretici distribütör tarafından önerilen veya tedarik edilen yedek parçalar kullanılmalıdır Ürünü merdiven ya da basamakların ısı kaynaklarının açık alevlerin veya çocuğun erişebileceği yerlerde bulunan tehlikeli nesnelerin yakınında kullanmayın Ürün mutla...

Page 49: ...i çubuğu çıkarın ikinci konuma getirin şek_a ve çıkarın şek_b 14 İki uyarlama parçasını takın şek_a ve önceden çıkardığınız öndeki çubuğu yeniden monte edin şek_b 15 Porte enfant ın arka tarafındaki bandın üzerindeki düğmeyi açıp çıkarınız şek_a Porte enfant ın ön tarafındaki iki bandın üzerindeki düğmeyi açıp çıkarınız şek_b 16 Varsa tenteyi pusetten çıkarın ayak dayama yerini en yüksek konuma ka...

Page 50: ...mizleyiniz çözücü ve benzeri ürünler kullanmayınız Tozdan arındırmak için kumaş kısımlarını fırçalayınız Ürünü su yağmur veya kar gibi atmosfer etkenlerinden koruyunuz devamlı ve uzun süre güneş altında kalması bir çok malzemede renk değişikliklerine yol açabilir Ürünü kuru bir yerde saklayınız Peg Pérego S p A Peg Perego SpA ISO 9001 standardına uygun olarak TÜV Italia Srl tarafından onaylanmış b...

Page 51: ...stavljajte mekane ručke za nošenje unutar proizvoda Porte enfant Ovaj je proizvod kompatibilan sa sljedećim izvornim proizvodima poduzeća PEG PEREGO Book ForTwo Booklet 50S Book Cross U kombinaciji s kolicima PAŽNJA Provjerite jesu li uređaji za pričvršćivanje proizvoda Porte enfant pravilno učvršćeni prije uporabe PAŽNJA Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora PAŽNJA Ne dopustite djetetu da se i...

Page 52: ...ut prema majci 20 Zakopčajte gumb svake omče proizvoda Porte enfant uključujući i prednju stranu kolica dok ne čujete zvuk klik 21 Izvucite iz bočnih džepova dvije vezice na kojima se nalaze gumbi sl_a i pričvrstite ih za gumbe koji se nalaze na unutrašnjem dijelu priključaka za pričvršćivanje kupole za kolica sč_b 22 Ako su izvađene stavite ručke u pripadajuće džepove Skidanje opreme 23 NAVLAKA O...

Page 53: ...žećim zakonskim propisima PL_Polski 53 Dziękujemy za wybór produktu Peg Pérego UWAGA UWAGA przed użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszej konsultacji Bezpieczeństwo dziecka mogłoby być zagrożone w przypadku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi UWAGA produkt jest przeznaczony dla dzieci które samodzielnie nie siadają nie obracają się i n...

Page 54: ... pokrowca do budki gwarantując lepszą ochronę dziecka przed niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi 12 UCHWYTY DO PRZENOSZENIA w bocznych kieszeniach gondoli znajdują się uchwyty Po wyjęciu ułatwiają przenoszenie gondoli Użycie na stelażu wózka Book ForTwo Przedłużacze do pałąka nie są dostarczane wraz z gondolą lecz znajdują się w wózku Book For Two 13 MONTAŻ ADAPTERÓW aby wyjąć pałąk wydłużyć g...

Page 55: ...ji Czyszczenie i konserwacja mogą być przeprowadzane wyłącznie przez osoby dorosłe Wszystkie części ruchome należy bezwzględnie utrzymywać w czystości i w razie potrzeby przesmarować lekkim olejem Elementy plastikowe należy regularnie czyścić wilgotną szmatką nie stosować rozpuszczalników i temu podobnych substancji Części materiałowe należy odkurzą przy użyciu szczotki warunków atmosferycznych ta...

Page 56: ... ньому сплячої дитини ПОПЕРЕДЖЕННЯ Для запобігання травмам розкладати і складати виріб слід на безпечній відстані від дитини ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не залишайте м які ручки для перенесення всередині колиски Porte enfant Даний виріб сумісний з такими оригінальними виробами PEG PEREGO Book ForTwo Booklet 50S Book Cross У поєднанні з коляскою ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед використанням переконайтеся що все з єднувальне п...

Page 57: ...ляски до фіксації з клацанням мал b У поєднанні з коляскою Book Cross і Booklet 50 S 18 Відстебніть кнопки відтягніть ремені й вивільніть кнопки на обох регулювальних ременях на передній частині колиски Porte enfant 19 Витягніть передній бампер у друге положення повністю опустіть спинку підніміть підніжку в найвище положення і встановіть капюшон Встановіть колиску Porte enfant в положення обличчям...

Page 58: ...теріалів Зберігайте виріб у сухому місці Peg Pérego S p A В компанії Peg Perego SpA впроваджено систему управління якістю сертифіковану TÜV Italia Srl згідно зі стандартом ISO 9001 Компанія Peg Pérego залишає за собою право у будь який час вносити зміни у моделі описані у цій публікації з технічних чи комерційних міркувань Післяпродажне обслуговування Peg Pérego У разі пошкодження чи втрати будь я...

Page 59: ...α το νεογέννητο όταν κοιμάται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προς αποφυγή τραυματισμού εκτελείτε τις διαδικασίες ανοίγματος και κλεισίματος του προϊόντος EL Οδηγίες χρήσεως μακριά από το παιδί σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ μην αφήνετε τις εύκαμπτες χειρολαβές μεταφοράς στο εσωτερικό του Porte enfant Αυτό το προϊόν είναι συμβατό με τα ακόλουθα γνήσια προϊόντα της PEG PEREGO Book ForTwo Booklet 50S Book Cross Σε συνδυασμό με το...

Page 60: ...του ασφαλίσει με ένα κλικ εικ_a Συνδέστε το κουμπί της κάθε λουρίδας του Porte enfant γύρω από την μπάρα του καροτσιού έως ότου ασφαλίσει με ένα κλικ εικ_b Σύνδεση σε καροτσάκι Book Cross και Booklet 50 S 18 Ξεκουμπώστε αποσυνδέσετε και βγάλτε το κουμπί που υπάρχει και στις δύο λουρίδες που βρίσκονται στο εμπρός μέρος του Porte enfant 19 Ανοίξτε την προστατευτική μπάρα στη δεύτερη θέση ρίξτε εντελ...

Page 61: ...από ατμοσφαιρικούς παράγοντες βροχή νερό ή χιόνι Η συνεχής έκθεση στον ήλιο για πολύ καιρό θα μπορούσε να προκαλέσει αλλαγές στο χρώμα πολλών υλικών Φυλάξτε το προϊόν σε ξηρό χώρο Peg Pérego S p A Η Peg Perego SpA είναι μια εταιρεία με Σύστημα Διαχείρισης Ποιότητας πιστοποιημένο από την TÜV Italia Srl σύμφωνα με το πρότυπο ISO 9001 Η Peg Pérego μπορεί να επιφέρει ανά πάσα στιγμή τροποποιήσεις στα ...

Page 62: ...ελέγχου Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος εφ όσον Δεν τηρηθούν οι ανάλογες οδηγίες χρήσεως του κάθε προϊόντος Καταστραφεί τυχαία το προϊόν ή προκληθούν βλάβες από τη κακή χρήση αυτού Υπάρξει τεχνική παρέμβαση ξένου προς την εταιρεία μας τεχνικού πράγμα το οποίο απαγορεύεται και αποτελεί κίνδυνο για την ασφάλεια του παιδιού Φυσιολογική φθορά η οποία δεν επηρεάζει την λειτουργία του π...

Page 63: ...يرة المظلة حرك 2 الداخلي الغطاء حرك 3 Porte enfant من السفلي اجلزء على اجلامدة الدعامة بإزالة قم 4 بها اخلاصة اخلطاطيف في املعدنية القضبان أرفق 5 وأدخل a_ الشكل Porte enfant من السفلي اجلزء في اجلامدة الدعامة استبدل 6 b_ الشكل 5 اجلانبية األزرار ربط طريق عن الداخلية البطانة القاعدة على األربعة األزرار واربط احملددة الفتحات في اجلانبيني امللحقني أدخل 7 موضح هو كما 3 الـ األزرار وزرر الصغير الغطاء ض...

Page 64: ...لة تقم ال للتجفيف ال املنتج نظافة بالغ شخص يتولى أن ويجب العناية من أدنى حد إلى املنتج هذا يحتاج والصيانة النظافة عمليات يجب األمر لزم وإذا املتحركة األجزاء جميع نظافة على باحلفاظ ينصح خفيف بزيت تزييتها ال مبللة قماش قطعة بواسطة البالستيكية األجزاء تنظيف يجب مماثلة أخرى منتجات أو منظفات تستخدم األتربة إلزالة القماش من املصنوعة األجزاء عن التراب نفض وقد الثلج أو واألمطار واملاء اجلوية العوامل من ام...

Page 65: ...دستورالعم بردارید را Porte enfant روی موجود محصول قطعات بازکردن برای 1 بردارید را پاها گرمکن بردارید را بان ه سای 2 بردارید را داخلی آستری الیههای 3 بردارید را Porte enfant پایین در سفت پشتی 4 دهید قرار خود خاص قالب در را فلزی میله دو 5 5 اتصال با و کنید جایگزین را a Porte enfant_ شکل پایین در سفت پشتی 6 کنید وارد را b_ شکل داخلی پوشش دکمه دهید قرار پایه روی را دکمه 4 و داده قرار خود خاص های ت اسا...

Page 66: ...وکش نکنید استفاده کلر حاوی های ه سفیدکنند از نکشید اتو نکنید استفاده شویی ک خش از نکنید گیری ه لک ها ل حال با نکنید استفاده دوار کن ک خش از محصول تمیزکردن و کردن ز تمی دارد احتیاج تعمیرونگهداری کمی مقدار به محصول این شود انجام سال گ بزر افراد توسط باید فقط تعمیرونگهداری کاری ن روغ سبک روغن با لزوم صورت در و دارید ه نگ تمیز را متحرک قطعات همه کنید یا ها ل حال از کنید تمیز مرطوب دستمال یک با ً ا مرت...

Page 67: ...mento CE N 1907 2006 All XVII pt 43 51 52 REACH Konformitätserklärung Die Firma PegPerego S p A erklärt auf ihre Verantwortung dass der betreffende Artikel internen Abnahmetests unterzogen sowie gemäß den gültigen Bestimmun gen von externen und unabhängigen Labors zugelassen wurde Datum und Ort der Ausstellung Arcore Dezember 2017 PegPerego S p A via De Gasperi 50 20043 Arcore Mi ITALY DE_Deutsch ...

Page 68: ...0039 039 6088213 fax 0039 039 3309992 PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com FI001802I261 ...

Reviews: