background image

23

• 

“Driver”in pimlerini, tekerleğin delikleri ile
hizalayarak driver’i yerleştirin. 

24

• 

Tekerleği, tahrik motorunun beşgeni tekerleğe
girip oturana kadar dingil üzerine geçirin.

25

• 

Diğer yandan, kalan “driver” ile birleştirilmiş son
tekerleği geçirin. 

26

• 

Tekerleklerden dışarı taşan iki kısmın her biri
üzerine bir büyük ve bir küçük rondela takın.
Rondelaları, bir somun ile sabitleyin. Not:
Sabitleme işlemini kolaylaştırmak için,
sıkıştırılmakta olunan somunun karşısındaki
somunu bir alet ile sabit tutun. 

27

• 

Dört kapağı bastırarak uygulayın.

28

• 

Sele arkasındaki kilitleme sistemini A pozisyonuna
çevirin (A: Sele serbest; B: Sele kilitli). Seleyi
çıkarın. 

29

• 

Akünün fişini, elektrik aksamının fişine bağlayın. 

30

• 

Ön dilleri, gövdenin deliklerine takarak seleyi
yeniden yerleştirin. Selenin arkasındaki kilitleme
sistemini B pozisyonuna çevirerek gövdeyi
kapatın. Araç kullanıma hazırdır. 

•  

ÖNEMLİ NOT: Aracı ilk kez kullanmadan önce,
aküyü şarj edin. 

ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI

31 • A - melodileri etkinleştirme düğmesi

B - korna çalma düğmesi
C - akü şarj durumu göstergesi
D - MP3 girişi
E - BAŞLAT düğmesi
UYARI: lambalar ve sesler 3 dakika araç
kullanılmazsa devre dışı kalır. Bunları yeniden
etkinleştirmek için BAŞLAT düğmesine veya gaza
basın.

32

• 

VİTES KOLU. Araç, 2 ileri vites ve bir geri vites
ile donatılmıştır. DİKKAT: Araç, ambalajdan
çıkarıldığında sadece 1. viteste ve geri viteste
seyreder. 2. vitesi de kullanabilmek için, sonraki
resimlerde belirtildiği gibi işlem görün. 

33

• 

Kilitleme sisteminin vidasını çözün. 

34

• 

Kilitleme sistemini, bir sonraki pozisyona kadar
çevirin.

35

• 

Kilitleme sistemini yeniden sıkıştırın. Şimdi
viteslerin hepsi kullanılabilir. 

36

• 

GAZ PEDALI/ELEKTRİKLİ FREN. İki eli de gidon
üzerinde tutarak, gaz pedalına basın. Araç, 3,5
km/h (1. viteste) ve 7,4 km/h (2. viteste) hızda
hareket edecektir. 

•  

Ayak, pedaldan çekildiğinde fren, otomatik olarak
devreye girer ve aracı durdurur.

37

• 

GERİ VİTES: İki ileri vitesten farklı olarak, geri
vites pozisyonundaki vites kolu, pozisyonda
tutulmayı gerektirir. Kol, bırakıldığı anda 1. vites
pozisyonuna döner. Geri viteste hareket etmek
için vites kolunu ileri itin ve aynı anda gaz
pedalına basın. Manevra tamamlandıktan sonra,
ayağı gaz pedalından çekin ve vites kolunu bırakın. 

BATARYANIN DEĞİŞTİRİLMESİ

DİKKAT: BATARYALARIN ÇİZİMİ SADECE
GÖSTERİM AMAÇLIDIR  BATARYANIZ TEMSİL
EDİLEN BATARYA MODELİNDEN FARKLI
OLABİLİR. BU DURUM, GÖSTERİLEN DEĞİŞTİRME
VE ŞARJ İŞLEMİ SIRALARINI ETKİLEMEZ.
38

• 

Seleyi daha önce belirtildiği gibi açın. Akü
yuvasının vidasını çözün. Akü yuvasını çıkarın. 

39

• 

Fişlere, resimde gösterildiği gibi yanlardan basarak
akünün fişini, elektrik tesisatının fişinden çıkarın. 

40

• 

Aküyü çıkarın ve yeni bir akü ile değiştirin. Akü
yuvasını yeniden yerleştirin ve vidayı yeniden
sıkıştırın. Fişleri bağlayın ve seleyi yeniden
yerleştirip sabitleyin. 

BATARYANIN DOLDURULMASI

DİKKAT: BATARYANIN DOLDURULMASI VE
ELEKTRİK AKSAMLA İLGİLİ BÜTÜN
UYGULAMALAR YETİŞKİNLER TARAFINDAN
YERİNE GETİRİLMELİDİR.
BATARYAYI OYUNCAKTAN ÇIKARMADAN DA
DOLDURABİLİRSİNİZ.
41

• 

Seleyi, daha önce belirtildiği gibi açın. Elektrik
tesisatının A fişini, yanlara basarak akünün B
fişinden ayırın. 

42

• 

Akü şarj cihazının fişini, beraberindeki
talimatlarını uygulayarak evdeki bir elektrik
prizine takın. B fişini, akü şarj cihazının C fişine
bağlayın. 

43

• 

Şarj tamamlandıktan sonra, akü şarj cihazını ev
elektrik prizinden çıkarın ve sonra C fişini B
fişinden ayırın.

44

• 

B fişini, yerine oturana kadar A fişine iyice sokun.
İşlemler tamamlandıktan sonra, seleyi kapatmayı
ve sabitlemeyi asla unutmayın. 

DİKKAT

MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER
TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT
EDİNİZ. BÜTÜN VİDALAR VE UFAK PARÇALAR
AMBALAJIN İÇİNDEKİ BİR TORBANIN İÇİNDE
BULUNMAKTADIR. 
BATARYA HÂLİHAZIRDA ARACIN İÇ KISMINA
YERLEŞTİRİLMİŞ OLABİLİR.
Ambalajından çıkardıktan sonra hasarlı olduğunun
tespit edilmesi halinde oyuncağı kullanmayınız; satış
noktasına başvurunuz veya yardım merkezini arayınız.
Küçük parçalar (yutma tehlikesi) veya bunları içeren
plastik poşetlerden (boğulma tehlikesi) kaynaklanan
riskler dolayısıyla montaj işlemi sırasında çocuklara
dikkat ediniz.
Oyuncağın montajı için düz ve yıldız tornavida, çekiç
ve pens gereklidir.

MONTAJ

 1

•  

İçinde DX (SAĞ) yazısı ile işaretli el siperini
gidonun sağ yanı üzerine ve SX (SOL) yazısı
bulunan el siperini gidonun sol yanı üzerine
takmaya dikkat ederek el siperlerini geçirin. Not:
Resim, DX sağ el siperinin montajını gösterir. 

 2

•  

El siperlerini, tedarik dahilindeki vidalar ile
sabitleyin. 

 3

•  

Lastik tutakların, gidon borularına takılmasını
kolaylaştırmak için lastik tutakların içini su ve
sabun (veya hafif bir kayganlaştırıcı) ile ıslatın.
Tutakları, sağ ve sol farkı gözetmeksizin geçirin. 

 4

•  

Gidonun 2 konnektörünü takınız. Gidonu
takmadan önce, kabloların düzgün
yerleştirilmesine dikkat ediniz.

 5

•  

Delikleri (A), çubuğun delikleri ile hizalayarak
gidonu, direksiyon çubuğu üzerine yerleştirin.
Not: İşlemi kolaylaştırma amacı ile çubuğun
alçalmasını önlemek için, çubuğun hizasında
gövdenin altına elinizi koyun. 

 6

•  

Gidonu, tedarik dahilindeki vida ve somun ile
sabitleyin. Not: Somun, altıgen deliğe takılır, vida
ise yuvarlak deliğe takılır. 

 7

•  

Vites kolunun üst kısmını baskı uygulayarak takın. 

 8

•  

Amortisörlerin iç kısımlarını, ürünün ön kısmına
baskı uygulayarak monte edin.

 9

•  

Amortisörü sabitlemek için bunun kenetleme
dillerinin hizasında baskı uygulayarak monte edin.
İşlemi, diğer amortisör için tekrar edin. Not:
Resim, DX sağ parçanın montajını gösterir. 

10

• 

Ön tamponu, A harfi ile belirtilen noktada
gövdeye kenetleyerek yerleştirin. 

11

• 

Tamponu, tedarik dahilindeki iki vida ile şasiye
sabitleyin. 

12

• 

Egzoz borusunu, resimdeki gibi yönlendirerek
aracın arkasına yerleştirin. 

13

• 

Egzoz borusunu, tedarik dahilindeki iki vida ile
sabitleyin.

14 • Çıkartmalar zarfında bulunan gümüş renkli

çıkartmayı uygulayın.

15

• 

Arka stop lambasını bir yana kenetleyin ve
sabitlemeyi tamamlamak için aşağı doğru çevirin.

16

• 

Ön dingillerdeki plastik kapakları çıkarın. 

17

• 

Sol dingil üzerine büyük bir rondela takın. 

18

• 

Daha düşük kalınlığı ve tekerleğin iç tarafına
basılmış, sol "S" üzerindeki gösterge oku ile ayırt
edilebilen sol ön tekerleği alın.

19

• 

Tekerleği dingile geçirin. 

20

• 

Dingilin, tekerlekten taşan kısmı üzerine bir
büyük ve bir küçük rondela takın. Rondelaların
hepsini, tedarik dahilindeki anahtarı kullanarak bir
somun ile sabitleyin. Tekerleğin iç kısmında sağ
“D” üzerindeki gösterge oku basılmış kulpu
kullanarak sağ taraftaki geri kalan tekerleğin
montaj işlemlerini tekrarlayın.

21

• 

Demir dingilden plastik kapakları çıkarın. Dingili,
tahrik motorunun deliklerine geçirin. 

22

• 

Tekerleğin iç yanına basılmış DX (SAĞ) yazısı ile
kolaylıkla tanınabilir sağ arka tekerleği alın. 

MONTAJ TALİMATLARI

PEG PEREGO olası tamiratlar, değişimler ve
orijinal yedek parça satışları için, doğrudan veya
yetkili bayiler ağı aracılığıyla, satış sonrası destek
hizmeti vermektedir.

Bir destek merkezi ile temasa geçmek için

http://www.pegperego.com

internet

sitemizi ziyaret ediniz.

Herhangi bir rapor için, ürüne karşılık gelen seri
numarasının elde bulundurulması gerekmektedir.
Seri numarasını öğrenmek için yedek parçalar ile
ilgili sayfaya bakınız.

DESTEK HİZMETİ

Şarj cihazının kullanım

talimatları

UYARILAR

 1 • Sadece PEG PEREGO tarafından tedarik edilen

kurşunlu aküleri şarj ediniz.

 2 • Şarjsız akülerle kullanmayınız. 

Patlama tehlikesi

söz konusudur.

 3 • Cihaz sadece yetişkinler tarafından kullanılmalıdır.

Oyuncak değildir. 

Fiziksel yeterliliği olmayan

kişiler, ancak cihazı doğru kullandıklarından emin
olabilecek sorumlu bir kişinin gözetimi altında
cihazı kullanabilir.

 4 • Kasa, kablo veya konnektör hasar görmüş ise

cihazı kullanmayınız.

 5 • Şarj esnasında akü etrafında yeterli hava

sirkülasyonu olduğundan emin olunuz.

 6 • Fişi, kabloyu çekerek çıkarmayınız.
 7 • Aracı, şarj cihazının kablosundan çekerek

sürüklemeyiniz.

 8 • Kablo aşırı ısınabileceğinden, üzerini örtmeyiniz,

sıcak yüzeylerin üzerine koymayınız.

 9 • Kablonun zarar görmesini önlemek amacıyla nasıl

sarıldığına dikkat ediniz.

10 • Şarj cihazı zarar görmüş ise, onarılana kadar

kullanılmamalıdır.

11 • Ürün, çevre için zararlı kabul edilen bir takım

parçalar içermektedir; kullanım ömrü sonunda bu
parçalar veya ürünün tamamı, bulunulan ülkede
geçerli olan yasal düzenlemelere uygun şekilde
tasfiye edilmelidir.

12 • Şarj cihazını kullanmadan önce, kullanılacağı

ülkeye uygun bir fişle donatıldığından emin
olunuz.

13 • Ürün OYUNCAK DEĞİLDİR; çocukların ürünle

oynamadıkların emn olun.

LED GÖSTERGE

Peg Perego marka akü bağlı değilken

• SABİT YANAN IŞIK: şarj aleti çalışır durumda ve
prize takılı, şarj etmeye hazır

Peg Perego marka akü bağlı iken

• SABİT YANAN IŞIK: akü dolu
• YANIP SÖNEN IŞIK: akü şarjda

AKÜNÜN ŞARJ EDİLMESİ

DİKKAT! oyuncağı kullanmadan önce aküyü en
az 18 saat boyunca şarj ediniz.

 A) Şarj cihazını, etiketinde belirtilen özelliklere sahip

bir elektrik prizine takınız.

 B) 

Akü şarj cihazı üzerindeki fişi, ilgili konnektörler
vasıtasıyla aküdeki fişe bağlayınız.

 C) Şarj cihazınızda LED gösterge bulunmaktadır ve

ışıkları aşağıdaki anlama gelmektedir:

  1) A) maddesinde belirtildiği gibi prize takıldığında,

herhangi bir akü bağlı değilse

, LED renkte

yanarak şarj cihazının doğru şekilde çalıştığını
gösterir.

 2)

Aküyü şekilde B) kısmında gösterildiği gibi takınız,
eğer her şey düzgün şekilde takılmış ve akü şarj
seviyesi düşük ise, şarj işleminin başladığını
bildirmek üzere LED yanıp sönecektir, daha sonra
akünün tam şarj olması için gereken süre
boyunca bekleyiniz.

  3) Akü şarj olduğunda, LED ışığı şarjın

tamamlandığını bildirmek için sabit olarak yanar.

  4) Akü zaten şarj edilmişse, LED zaten sabit yanıyor

olabilir. Akünün daha sonraki kullanımı sırasında
kullanım süresi çok kısaysa, akünün ve şarj
cihazının işlevselliğini kontrol etmek için müşteri
hizmetleri merkezine başvurmanız önerilir.

 D) Şarj tamamlandığında ve LED yandığında, önce

şarj cihazını prizden çıkarıp daha sonra akünün
fişini çekiniz, ardından aküyü oyuncağa takınız; bu
aşamada oyuncağınız kullanıma hazırdır.

Şarj cihazı, iç sıcaklığın çok yükselmesi veya aküde kısa
devre meydana gelmesi halinde devreye girerek, şarj
cihazının bozulmasına neden olabilecek kadar güçlü
bir akım verilmesini önleyen bir emniyet mekanizması
ile donatılmıştır.

Böyle bir durumda şarj cihazı prizden
çıkarılmalı, kısa devreye neden olan faktör
ortadan kaldırıldıktan sonra akü ve şarj cihazı
A)’dan C)’ye kadar olan maddelerde açıklanan
şekilde tekrar bağlanmalıdır.

Summary of Contents for IGOR0099

Page 1: ...N ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD FI002001G148 ...

Page 2: ...DX SX DX SX A 1 2 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 A 4 14 ...

Page 3: ...16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ...

Page 4: ...B C 1 2 B C 1 2 R 1 2 A B 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 A B D E C 31 ...

Page 5: ...SPST9170GRS 3 SPST9182N 4 SPST9177N 5 IAKB0034 6 SAGI9962XXG 7 SPST9185N 8 SARP9173SNGR 9 MMEV1584 10 SAGI9827L89NR 11 SPST9179GR 12 SPST9181GR 13 SARP9172SNGR 14 SPST9174SB 15 SPST9176N 16 SPST9186B 17 SPST9188GR 18 SPST9171GR 19 SPST9186B 20 SARP9172DNGR 21 SPST8397GR 22 SPST8398N 23 SPST8863GL 24 SPST9180GR 25 SPST9178GR 26 SPST9174DB 27 SOFF0215Z 28 SARP9173DNGR 29 SPST9185N 30 SAGI9962XXG 31 ...

Page 6: ...ue posti DIRETTIVA RAEE solo UE Questo prodotto costituisce alla fine della sua vita un rifiuto classificato RAEE e pertanto non deve essere smaltito come rifiuto urbano bensì deve essere soggetto a raccolta differenziata Consegnare il rifiuto nelle apposite preposte isole ecologiche La presenza di sostanze pericolose contenute nelle componenti elettriche di questo prodotto costituiscono fonte di ...

Page 7: ... manomissione dell impianto elettrico Non lasciare le batterie o il veicolo vicino a fonti di calore come caloriferi caminetti etc Proteggere il veicolo da acqua pioggia neve etc usarlo su sabbia o fango potrebbe causare danni a pulsanti motori e riduttori MANUTENZIONE E CURA VEICOLO Lubrificare periodicamente con olio leggero parti semovibili come cuscinetti sterzo etc Le superfici del veicolo po...

Page 8: ...e right to make changes to the models and information in the present publication at any time for technical or company reasons Thank you for choosing a PEG PEREGO product For over 70 years PEG PEREGO have been with you as you take your children out in carriages just after they are born then in strollers and later on in pedal and battery powered toys Discover our complete range of products news and ...

Page 9: ...ped with a brake system which needs to be appropriately illustrated to the child by an adult 2nd GEAR if present Initially use in 1st gear is recommended Before enabling 2nd gear check that the child has learned to use the handlebars steering wheel 1st gear and the brake correctly and has become familiar with the vehicle WARNING Check that all the wheel fixing studs nuts are fastened properly If t...

Page 10: ...with the bar to avoid its descent 6 Secure the handlebar in place using the screw and nut provided Note the nut is to be inserted into the hexagonal hole and the screw into the circular one 7 Press the upper section of the gear lever into place 8 Press the inner part of the suspensions into place on the front section of the vehicle 9 Click one suspension into place level with the fastening tongues...

Page 11: ...atteries ou des accumulateurs du type conseillé EN CAS DE FUITE Protégez vos yeux éviter tout contact direct avec l électrolyte protégez vos mains Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions concernant l élimination de la batterie EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES YEUX AVEC L ELECTROLYTE Rincer abondamment la partie touchée sous l eau courante Consulter immédiatement u...

Page 12: ...cription DX sur le côté interne de la roue 23 Positionner le driver en faisant correspondre ses chevilles avec les trous de la roue 24 Enfiler la roue sur l essieu jusqu à ce que le pentagone du motoréducteur s encastre dans la roue 25 Enfiler de l autre côté la dernière roue assemblée avec le driver restant 26 Insérer sur chacune des deux parties de l essieu qui dépassent des roues une grande ron...

Page 13: ...atterie est chargée débrancher le chargeur de la prise secteur puis débrancher la fiche C de la fiche B 44 Introduire complètement la fiche B dans la fiche A jusqu à ce qu un déclic se produise Une fois les opérations terminées ne pas oublier de fermer et de fixer la selle AVERTISSEMENTS 1 Charger exclusivement les batteries au plomb fournies par PEG PEREGO 2 Ne jamais utiliser avec des batteries ...

Page 14: ...er Webseite www pegperego com Peg Perego S p A ist ein Unternehmen mit einem von TÜV Italia Srl nach der ISO Norm 9001 zertifizierten Qualitätsmanagementsystem Die Zertifizierung gewährleistet Kunden und Verbrauchern Transparenz und Vertrauen hinsichtlich der Arbeitsweise des Unternehmens DEUTSCH WICHTIGE INFORMATIONEN Das Produkt trägt eine CE Plakette wurde unter Berücksichtigung der anwendbaren...

Page 15: ...htig festgezogen sind Beim Einsatz des Fahrzeuges unter Überlastbedingungen z B auf weichem Sand Schlamm oder in holprigem Gelände schaltet der Überlastschalter sofort die Leistung ab Die Stromzuführung wird nach einigen Sekunden wieder aufgenommen VERGNÜGEN OHNE UNTERBRECHUNG Halten Sie immer einen Satz einsatzbereiter Batterien bereit DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT Die korrekte Verbindung der K...

Page 16: ...ät darf nur von Erwachsenen betrieben werden Es ist kein Spielzeug Es ist nicht für den Gebrauch durch körperlich behinderte Menschen vorgesehen in diesem Fall muss eine Aufsichtsperson anwesend sein die den korrekten Gebrauch garantiert 4 Nicht zu verwenden im Falle von beschädigtem Gehäuse Kabel oder Verbinder 5 Die Batterie nur in einem ausreichend belüfteten Raum laden 6 Den Stecker nicht am K...

Page 17: ...tar atención para que los niños no metan las manos los pies u otras partes del cuerpo cerca de las partes en movimiento No mojar nunca los componentes eléctricos del vehículo como motores cableado botones No usar gasolina u otras sustancias inflamables cerca del vehículo El vehículo debe ser usado únicamente por un niño siempre que no se incluya en la categoría de vehículos con 2 plazas DIRECTIVA ...

Page 18: ...e desconectar de la clavija del sistema eléctrico presionando lateralmente como muestra la figura 40 Extraer la batería y sustituirla con la nueva Colocar el seguro de la batería y enroscar el tornillo Conectar las clavijas y montar y fijar el sillín CARGA DE LA BATERÍA ATENCIÓN LA OPERACIÓN DE RECARGA DE LA BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER ATENCIÓN LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER REALIZADAS ÚNICAM...

Page 19: ...E 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1907 2006 Reach allegato XVII 51 52 phthalates in toys Não está de acordo com as leis de circulação viária e portanto não pode circular em vias públicas DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Peg Perego S p A declara sob a própria responsabilidade que o artigo em objeto foi submetido a ensaios ...

Page 20: ...ubrifique regularmente com óleo leve partes móveis como rolamentos esterço etc As superfícies do veículo podem ser limpas com um pano úmido e se preciso com produtos de uso doméstico não abrasivos As operações de limpeza devem ser efetuadas somente por adultos Não desmonte os mecanismos do veículo ou os motores sem a autorização da PEG PEREGO MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM O VEÍCULO para o meio ambient...

Page 21: ...tomada doméstica seguindo as instruções anexadas Ligue o conector B com o conector C do carregador de baterias 43 Terminada a carga tire o carregador de bateria da tomada doméstica e depois tire o conector C do conector B 44 Insira até o fim até o encaixe o conector B no conector A Terminadas as operações lembre se sempre de fechar e fixar o selim Instruções de uso do carregador de bateria ADVERTÊ...

Page 22: ...EDPISI Izdelek z oznako ES načrtovan in homologiran glede na ustrezne direktive evropske skupnosti namenjen za tržišča v državah ki spoštujejo te predpise NAZIV IZDELKA POLARIS OUTLAW 330W IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA IGOR0099 ZAKONSKA PODLAGA izvor Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 2 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 2014 30 UE Standard ...

Page 23: ...A z odprtinami droga Opomba za lažji postopek držite eno roko pod ohišjem ustrezno z drogom da tako preprečite njegovo znižanje 6 Pritrdite krmilo s priloženim vijakom in matico Pozor matico je treba vstaviti v šesterokotno odprtino vijak v okroglo odprtino 7 Nastavite s pritiskom zgornji del menjalne ročice 8 Nastavite s pritiskom na sprednji del artikla notranje dele vzmeti 9 Montirajte vzmeti s...

Page 24: ...Oversprøjt aldrig køretøjets dele som motor elanlæg trykknapper osv med vand Brug ikke benzin eller andre brandfarlige væsker i nærheden af køretøjet Køretøjet må kun anvendes af et barn med mindre det falder inden for kategorien køretøj med to pladser WEEE direktivet kun EU Ved udløbet af dette produkts levetid klassificeres det som WEEE affald og må derfor ikke bortskaffes sammen med almindeligt...

Page 25: ...dt godt fast Hvis køretøjet under brug bliver overbelastet som det kan ske ved kørsel på blødt sand mudder eller meget løst terræn aktiveres overbelastningsafbryderen som frakobler strømmen Strømforsyningen tilkobles igen efter nogle sekunder SJOV LEG UDEN AFBRYDELSER Hav altid et ekstra sæt opladede batterier klar til brug REGLER FOR SIKKER KØRSEL Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere kør...

Page 26: ... 4 km i timen i 2 gear Når foden løftes fra speederen aktiveres bremsen automatisk og køretøjet standses 37 BAKGEAR til forskel fra de fremadgående gear skal drejestangen holdes i den rette position for at bakke Så snart drejestangen slippes glider den tilbage i indstillingen for 1 gear For at bakke skub drejestangen frem og tryk samtidig på speederen Når manøvren er overstået flyt foden fra speed...

Page 27: ...sta Tyhjä akku täytyy poistaa ajoneuvosta Vältä akun sijoittamista vaatteiden päälle ne saattavat vahingoittua Käytä ainoastaan suositeltuja paristo tai akkutyyppejä JOS AKKU VUOTAA Suojaa silmät Vältä suoraa kosketusta akkuhapon kanssa Suojaa kädet Laita akku muovikassiin ja noudata akkujen hävittämistä koskevia ohjeita JOS IHO TAI SILMÄT JOUTUVAT KOSKETUKSIIN AKKUHAPON KANSSA Pese kohta runsaall...

Page 28: ...oneuvo lähetetään seuraavaan osoitteeseen ISOJOEN KONEHALLI OY KESKUSTIE 26 KAUHAJOKI 61850 Phone 358 20 132 3280 Fax 358 20 132 3257 www ikh fi http www ikh fi Voit luonnollisesti myös ottaa yhteyttä Maki Serviceen service maki dk Ajoneuvot vastaanotetaan korjattaviksi ainoastaan kun asiasta on sovittu etukäteen Emme ota vastaan ajoneuvoja joiden lähetyksestä ei ole sovittu etukäteen Reklamaatiot...

Page 29: ...a että 1 Kytkettäessä laturi kuten kuvattu kohdassa A ilman että akku on liitetty syttyy LED ilmaisemaan että laite on toimintakunnossa 2 Kytke akku kuten kuvattu kohdassa B Jos kaikki on kytketty oikein ja akku on tyhjä LED valo vilkkuu merkkinä latauksen alkamisesta Odota kunnes akku on täysin latautunut 3 Kun akku on ladattu LED valo lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan osoittaen latauksen päätty...

Page 30: ...PÅ DEM Batteriet inneholder elektrolytter med syrebase Unngå å skape kontakt mellom batteriterminalene og unngå kraftige støt Dette kan føre til eksplosjons og brannfare Under opplading produserer batteriet gass Lad derfor opp batteriet i et godt gjennomluftet lokale langt fra varmekilder og brennbart materiell År batteriet er utslitt må det fjernes fra kjøretøyet Det frarådes å sette eller støtte...

Page 31: ...ken B Knapp for signalhorn C Indikator for batteriets ladetilstand D MP3 inngang E START knapp OBS Lysene og lydene deaktiveres etter 3 minutter hvis ikke kjøretøyet er i bruk Trykk på START knappen eller gasspedalen for å slå dem på igjen 32 GIRSPAK Kjøretøyet har 2 gir forover pluss revers ADVARSEL Når kjøretøyet tas ut av emballasjen kan det bare kjøre i 1 gir og revers For å kunne bruke også 2...

Page 32: ...a fötterna eller andra delar av kroppen kläder eller andra föremål i närheten av delar i rörelse Blöt inte fordonets beståndsdelar som motorer elsystem tryckknappar etc Använd inte bensin eller andra brandfarliga ämnen i närheten av fordonet Om fordonet inte är av typen med två plaster får det aldrig användas av mer än ett barn WEEE DIREKTIV endast EU Denna produkt klassificeras då den inte längre...

Page 33: ...direkt kontakt med elektrolyten skydda era händer Lägg batteriet i en plastpåse och följ instruktioner för bortskaffande av batterier OM HUDEN ELLER ÖGONEN SKULLE KOMMA I KONTAKT MED ELEKTROLYTEN Skölj den utsatta kroppsdelen i rikligt med rinnande vatten Rådfråga omedelbart läkare OM ELEKTROLYTEN SVÄLJS Skölj munnen och spotta Rådfråga omedelbart läkare VARNINGAR BATTERI Plocka inte isär eller fö...

Page 34: ...n plats innan styret monteras 5 Montera styrstångent till styrpelaren genom att rikta hålen A till pelarens hål OBS För att underlätta åtgärderna sätt handen under karossen vid pelaren så att den inte sjunker ner 6 Fäst styrstången med bifogade skruv och mutter OBS Placera muttern i det hexagonala hålet och skruven i det runda 7 Fäst växelspakens övre del genom att trycka in den 8 Fäst fjädringens...

Page 35: ...ijk medische hulp in ALS DE ELEKTROLYT WORDT INGESLIKT De mond spoelen en uitspugen Roep onmiddellijk medische hulp in WAARSCHUWINGEN ACCU PEG PEREGO dankt u voor uw keuze van dit product Al meer dan 70 jaar rijdt PEG PEREGO kinderen rond meteen na de geboorte met de kinderwagen daarna met de buggy en nog later met door pedalen en accuvoeding aangedreven speelgoed Ontdek het hele assortiment produ...

Page 36: ... met merkteken DX aan de binnenkant hoort aan de rechterkant van de stang en de handbeschermer met SX hoort aan de linkerkant Let op de afbeelding laat de rechter handbeschermer zien met merkteken DX 2 Zet de handbeschermers vast met de meegeleverde schroeven 3 Gebruik water en zeep of een licht smeermiddel om de binnenkant van de rubberen handgrepen een beetje vochtig te maken Ze zijn dan gemakke...

Page 37: ...ezig met laden ACCU OPLADEN LET OP Voor gebruik van het voertuig de accu minimaal 18 uur opladen A Steek de acculader in een stopcontact met eigenschappen die overeenkomen met de specificaties op het typeplaatje B Sluit de stekker van de acculader aan op die van de accu met behulp van de speciale connectoren C De acculader wordt geleverd met een LED lampje waarvan de werking als volgt is 1 Bij het...

Page 38: ...sit bazlı elektrolit içermektedir Bataryanın kutup başları arasında direk kontak oluşturmayınız sert darbelerden kaçınınız patlama ve veya yangın tehlikesi söz konusudur Şarj esnasında batarya gaz üretir Bataryayı iyi havalandırılan bir yerde ısı kaynaklarından ve yanıcı maddelerden uzakta şarj ediniz Bitmiş batarya araçtan çıkartılmalıdır Bataryanın giysilerin üstüne konulması tavsiye edilmez zar...

Page 39: ...n altıgen deliğe takılır vida ise yuvarlak deliğe takılır 7 Vites kolunun üst kısmını baskı uygulayarak takın 8 Amortisörlerin iç kısımlarını ürünün ön kısmına baskı uygulayarak monte edin 9 Amortisörü sabitlemek için bunun kenetleme dillerinin hizasında baskı uygulayarak monte edin İşlemi diğer amortisör için tekrar edin Not Resim DX sağ parçanın montajını gösterir 10 Ön tamponu A harfi ile belir...

Page 40: ...чревато удушьем ВНИМАНИЕ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать игрушку на автомобильных дорогах общего пользования ВНИМАНИЕ Использование транспортного средства на дорогах общего пользования вблизи водоемов или бассейнов либо в замкнутом пространстве чревато травмированием пользователей и или третьих лиц Необходимо использовать его под надзором взрослого При вождении игрушки дети должны всегда бы...

Page 41: ... стопорный винт 34 Поверните стопор в следующее положение 35 Снова завинтите стопор Теперь работают все передачи 36 ПЕДАЛЬ ГАЗА ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОРМОЗ Держа обе руки на руле нажмите на педаль газа Игрушка будет перемещаться со скоростью 3 5 km h на 1 й скорости и со скоростью 7 4 km h на 2 й скорости При поднятии ноги с педали тормоз включится автоматически останавливая игрушку 37 ЗАДНИЙ ХОД в отлич...

Page 42: ...вом если его кожух шнур или разъем повреждены 5 Во время зарядки убедитесь что вокруг батареи имеется хорошая вентиляция 6 Не тяните за шнур для того чтобы вытащить вилку из розетки 7 Не таскайте машину на колесах за шнур зарядного устройства 8 Не покрывайте шнур другими предметами чтобы не спровоцировать его перегрев не кладите шнур на горячие поверхности 9 Обратите внимание на то как следует скл...

Page 43: ...dard EN 61000 Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1907 2006 Reach allegato XVII 51 52 phthalates in toys 8 2 3 4 Peg Perego S p A 3 313 83 10 04 2020 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA 8 2 3 4 24 A PEG PEREGO 1 3 3 A C D F H F I J C J I F A J I A D6 C 1 3 8313 1 F U S Cons...

Page 44: ... 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr P 8 E 8 B E4 PS C R P 8 E R Peg Perego F I 8 E R 3 3 SEP 3 3 RS3 8 E F R S 2E4 3 E MAIL 3 F 3 1 39 3 8 3 1 39 3 E 3 3 R R4 8 S RS S3R 1 V 1 3 3 0 IJ 6 0 J F 6 IJ J J J 6 F A J Q C0 6 A I F I 6 C F F A C F J J F I6 F D F I F I J J Q J W J 0 323 1 DX SX DX 2 3 C 4 2 5 A 6 7 8 9 DX 10 A 11 12 13 14 15 16 17 18 S 19 2...

Page 45: ... A B C D MP3 E START 3 0 START 32 6 C AI DJ 2 A 1 0 2 33 H 34 0 35 C 36 J 6 0F V I 6 F F J 3 5 km h 1 7 4 km h 2 37 Q J 1 0 1 A A DJ DJ J J J F F J J 6 I F J V I J 66 V J F F I J J 38 C H C 39 40 C 3 1 3 8313 1 PEG PEREGO 2 N 3 8 4 5 F 6 7 8 9 10 11 12 13 C J J AJ 8 C LED Peg Perego D Q J J Peg Perego D Q J J D I J C C J 43 1 1 3 3 18 A B C LED 1 F LED 2 B LED 3 LED 4 LED D LED X N N A C ...

Page 46: ...V h J Y V r h f g m g g a P K O V H B k h V 3 F H s j O H L H g h l K r f G H a O h W H g f h g y K t Œ î K H g h g S g u f m î k i Y V l O w W g a O h W ƒ D H B P j h h J H g O h w m î B î ƒ H h k H O q u K a V H T a O W l s C G j l K k L s j O l K H g h f a G s g L 4 B s j O L H g a h P K î ƒ H h K H g y b T H g h f G H g l w G j h g h 5 e k h x H g a P K j l K j m M P G H g f h V m 6 B j w G H ...

Page 47: ...f j P l G l V l e G H g Œ h M t R H g V l h G H g k h U l m H P h G H V H q d H g l m H t ï K r h v H g j h V H g O h W f h g j P l G H g l V s T Œ v H g Œ V M t V H s T j j v H g Œ V M f u f q u m e H K H s j l j h c l s j l V H P j f l l U m f h V h J l a P k m h M g b s j O H L H g u V f m B j u l G j l K U L h f b J l w g m j P J a V P m H s V H c j l K U l G V H s V H c r L f j y V I U k H g ...

Page 48: ...I q h f u ƒ g j Œ L H g u h F H g j d j u l G f h g H s h J H g f h V m H j a T H g l l U m H g h l g m g g l k j h J H g l k j h J H g M H g l u g l h J H O V N g u h g L O G E R E P G E P l K O b G l r u k h H g j V k d m o c o g e r e p g e p w w w f œ f V a V m l s h l m A p S o g e r e P g e P d a V m g h k h L î H V M M l u j l l K j T î h g h A ƒ L L l r S a i l a t I V U T t O E h g b z P ...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...me USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property rights for the conten...

Reviews: