Peg-Perego Ducati Desmosedici Evo Use And Care Manual Download Page 20

O VEÍCULO NÃO FUNCIONA?
• Verifique se não existem cabos desligados em

baixo da placa do acelerador. 

• Controle o funcionamento do botão do acelerador

e eventualmente substitua-o. 

• Verifique se a bateria está ligada à rede elétrica.

O VEÍCULO NÃO TEM POTÊNCIA?
• Carregue as baterias. Se após a recarga o problema

permanecer, peça o controle das baterias e do
carregador de baterias junto a um centro de
assistência.

PROBLEMAS?

ATENÇÃO

AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER
FEITAS SOMENTE POR ADULTOS.
PRESTE ATENÇÃO AO RETIRAR O VEÍCULO DA
EMBALAGEM.
TODOS OS PARAFUSOS E PEQUENAS PEÇAS
ENCONTRAM-SE EM UM SAQUINHO DENTRO
DA EMBALAGEM.
Não utilizar o brinquedo caso esteja danificado após
a abertura da embalagem. Contatar o ponto de venda
ou ligar para o centro de assistência.
Prestar atenção na presença de crianças durante a
operação de montagem, em razão dos riscos
decorrentes de peças pequenas (perigo de ingestão)
e dos sacos plásticos que os contêm (perigo de
sufocamento).
Para a montagem do brinquedo, é necessário o uso
de uma chave de fenda em forma de entalhe e
estrela, martelo e pinça.

MONTAGEM

1 • Monte o paralama traseiro, inserindo as 3

linguetas nos orifícios da carroceria indicados
pelas setas.

2 • Vire a carroceria ao contrário. Carregue no

paralama para o fixar à carroceria, prestando
atenção para inserir primeiro a lingueta central
(A). Repita as operações 1-2 para o outro
paralama.

3 • ATENÇÃO: antes de montar as pegas traseiras,

aplique os autocolantes correspondentes (ver
folha de aplicação dos autocolantes). Introduza a
pega no orifício da carroceria (1) e gire-a para
baixo (2). ATENÇÃO: as pegas são diferentes,
coloque-as com o lado plano virado para o
banco.

4 • Vire a carroceria para trabalhar na parte inferior

e realize a fixação da pega com o parafuso
fornecido. Repita as operações 3-4 para a outra
pega.

5 • Inserir pressionando uma jante (PART. A) em uma

roda, respeitando o sentido correto do pneu e
prestando atenção ao encaixe do pino de
referência (ver figura). Repetir a operação noutra
roda prestando sempre atenção ao sentido do
pneu.

6 • Enfiar a bússola A na roda direita(a roda direita e

esquerda refere-se ao sentido do pneu conforme
o sentido de marcha).

7 • Enfiar a roda no eixo mais comprido.
8 • Enfiar no eixo uma anilha de ferro.
9 • Inserir o eixo com a roda e anilha no orifício do

chassi do lado direito como mostrado na figura.

10 • Posicionar a restante bússola B na outra roda

com jante.

11 • Inserir a roda no eixo do lado esquerdo do

chassi prestando atenção para inserir
corretamente a bússola da roda no pentágono
do motor.

12 • Posicionar o empurrador de tacha vermelho em

uma dasduas partes terminais do eixo.

13 • Virar o chassi mantendo o empurrador de tacha

na parte inferior.

14 • Inserir uma tacha no empurrador preto.
15 • Posicioná-lo na outra parte terminal do eixo

como mostrado na figura e com a ajuda de um
martelo fixar a roda com a tacha.

•Girar a motor para o lado oposto e repetir a

operação para fixar a outra roda.

16 • Solte o sistema de LED do guidão e insira-o

dentro da máscara, como mostrado na figura.

17 • Pressione para encaixar a máscara na parte

inferior do garfo, fazendo com que os 3 ganchos
se encaixem e prestando atenção para inserir o
conector das luzes no local apropriado.

18 • Insira o cabo de fiação que sai da estrutura, no

respectivo alojamento situado na parte superior
do garfo, como mostrado na figura.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

19 • Insira o garfo dianteiro na estrutura até encaixar

o pino na parte inferior da máscara, como
mostrado na figura. O pino do garfo deve
encaixar no corte curvo (ver detalhe).

20 • Monte a tampa sobre a carroceria, prestando

atenção para introduzir as 3 linguetas dentro das
respectivas cavidades.

21 • Em seguida, insira até ao fundo, o pino roscado

da direção.

22 • Insira a porca na extremidade inferior do garfo,

segurando-o na posição e continue parafusando
o pino roscado na parte superior.

23 • Encaixe o paralama dianteiro no garfo, prestando

atenção para o inserir corretamente, como
ilustrado na figura.

24 • Montar com pressão as restantes jantes na roda

restante, prestando atenção ao encaixe
completo do pino de referência.

25 • Inserir uma tacha grande no empurrador

vermelho como mostrado no esquema.
Posicionar o eixo dianteiro no empurrador e
com a ajuda de um martelo, fixar a tacha.

26 • Montar a roda dianteira inserindo-a na forquilha

e prestando atenção ao sentido correto do
pneu. Inserir o perno.

27 • Posicionar o empurrador de tacha vermelho e

rodar o brinquedo mantendo o empurrador na
parte inferior.

•Inserir uma tacha no empurrador preto e fixar a

roda como mostrado na figura.

28 • Fixe os 2 conectores correspondentes ao

guidão.

29 • Insira o guidão no conjunto do garfo, até

encaixar completamente.

30 • Parafuse os 3 parafusos que fixam o guidão.
31 • Enfie no guidão, do lado direito, a proteção de

mão correspondente (atenção: a indicação
direita DX e esquerda SX é indicada dentro de
cada peça). Parafuse com o parafuso fornecido.
Faça o mesmo para a outra proteção de mão.

32 • Encaixe o punho direito (atenção: insira o punho

de acordo com a direção de leitura das
palavras). Faça a mesma operação para o outro
punho.

33 • Monte o parabrisa enfiando as 2 linguetas

dianteiras e encaixando os 2 ganchos.

34 • Parafuse os 2 parafusos do parabrisa.
35 • Antes de montar o farol, aplique o adesivo

correspondente (consulte a folha de aplicação
de adesivos). Encaixe os 4 ganchos do farol
frontal na máscara.

36 • Extraia a borboleta de segurança localizada no

compartimento da bateria: luzes e sons são
ativados automaticamente.
ATENÇÃO: guarde a borboleta para uso futuro.

37 • Monte o banco, inserindo a parte dianteira na

carroceria (1). Depois gire-o para baixo (2).

38 • Enfie o pino de fixação até ao fundo no orifício

traseiro do banco.

39 • Gire o pino de fixação para a posição B para

bloquear o banco. O veículo está pronto para
ser usado.

CARACTERÍSTICAS E USO DO VEÍCULO

40 • Com as duas mãos no guidão, pressione com o

pé o pedal do acelerador. Quando solta o pedal,
entra automaticamente na função de freio
elétrico.

41 • A - tecla para iniciar as melodias

B - tecla para tocar a buzina
C - indicador do status da carga da bateria
D - entrada MP3
E - tecla START
AVISO: as luzes e os sons são desligados após 3
minutos de inatividade do veículo. Para reativá-
los, pressione o botão START ou o acelerador.
AVISO: caso o veículo não seja usado durante
muito tempo, introduza a borboleta de
segurança que guardou previamente.

CARREGAMENTO DA BATERIA

ATENÇÃO: O CARREGAMENTO DA BATERIA
OU QUALQUER OUTRA INTERVENÇÃO NO
SISTEMA ELÉTRICO DEVE SER EXECUTADA POR
ADULTOS.
42 • Gire o pino de fixação do banco para a posição

A para o desbloquear. Levante o banco.

43 • Ligue o carregador de bateria na tomada elétrica

doméstica (1) e insira a ficha no local apropriado
(2).

44 • Depois de carregar, volte a colocar o selim no

lugar e rode o perno de fixação para a posição
B.

PEG PEREGO oferece um serviço de assistência
pós-venda, diretamente ou através de uma rede
de centros de assistência autorizados, para
eventuais consertos ou substituição e venda de
sobressalentes originais.

Para contatar um centro de assistência, visite
nosso sítio  

http://www.pegperego.com

Para qualquer comunicação, é necessário possuir
o número de série correspondente ao artigo. Para
identificar o número de série consulte a página
dedicada às peças de reposição.

SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA

• Não desmontar ou procurar consertar o veículo

sozinho. Contatar um centro de assistência Peg
Perego autorizado.

• Não é aconselhável deixar o brinquedo em

ambientes com temperaturas abaixo de zero. Se
vier a ser utilizado sem levá-lo a uma temperatura
superior a zero, é possível haver danos irreversíveis
ao motor e à bateria.

• Controle regularmente o estado do veículo,

principalmente a instalação elétrica, as ligações das
tomadas, as proteções e o carregador de baterias.
Em caso de defeitos comprovados, o veiculo
elétrico e o carregador de baterias não devem ser
usados.

• Em caso de limpeza, manutenção ou qualquer

intervenção no brinquedo, é necessário
desconectar o carregador de bateria do produto.

• Em caso de reparos, use somente peças

sobressalentes originais PEG PEREGO.

• PEG PEREGO não assume qualquer

responsabilidade em caso de adulteração do
sistema elétrico.

• Não deixe as baterias ou o veículo perto de fontes

de calor como aquecedores, lareiras, etc.

• Proteja o veículo da agua, chuva, neve, etc.; usá-la

sobre a areia ou lama pode ocasionar danos nos
botões, motores e redutores.

• Lubrifique regularmente (com óleo leve) partes

móveis, como rolamentos, esterço, etc.

• As superfícies do veículo podem ser limpas com

um pano úmido e, se preciso, com produtos de uso
doméstico não abrasivos.

• As operações de limpeza devem ser efetuadas

somente por adultos.

• Não desmonte os mecanismos do veículo ou os

motores, sem a autorização da PEG PEREGO.

MANUTENÇÃO E CUIDADOS

COM O VEÍCULO

Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo,
leia e siga atentamente as seguintes instruções.
• Ensine a criança a usar corretamente o veículo para

dirigi-lo de forma segura e divertida.

• O brinquedo tem de ser utilizado com cuidado,

pois exige grande habilidade, de modo a evitar
quedas ou colisões que provoquem ferimentos ao
usuário e a terceiros.

• Antes de dar a partida, certifique-se que o percurso

esteja desimpedido de pessoas ou coisas.

• Dirija com as mãos no volante e olhe sempre o

percurso.

• Freie em tempo para evitar colisões.

ATENÇÃO!

O artigo está equipado com um

sistema de frenagem que precisa de uma instrução
adequada da criança por parte de um adulto.

ATENÇÃO!

• Controle que todos os tampos de fixação das rodas

estejam bem firmes.

• Se o veículo funcionar em condições de sobrecarga,

como sobre areia, lama ou terrenos muito
irregulares, o interruptor de sobrecarga
interromperá imediatamente a potência. A potência
será retomada depois de alguns segundos.

DIVERTIMENTO SEM INTERRUPÇÃO: conserve
sempre um conjunto de baterias carregadas para a
troca, prontas para serem usadas.

REGRAS PARA CONDUZIR

COM SEGURANÇA

Summary of Contents for Ducati Desmosedici Evo

Page 1: ...ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD Flower Princess cod IGED0922 Ducati Desmosedici Evo ...

Page 2: ...A 1 2 1 2 3 4 A B 6 7 8 9 10 13 12 11 15 14 5 A ...

Page 3: ...18 19 20 21 22 23 30 29 24 25 26 27 28 17 16 ...

Page 4: ...34 35 1 2 37 A B 38 39 40 A 42 B 44 33 36 A B D E C 41 43 32 31 ...

Page 5: ...0RC 10 SPST9815R 11 SPST8011N 12 SPST9084N 13 SPST9085N 14 SPST9527N 15 SPST9093R 16 SPST9270JN 17 IKCB 18 SPST9273N 19 SPRP9525N 20 SPST8011KN 21 SOFF0262Z 22 SOFF0261Z 23 SPRP9525N 24 SPST9526N 25 MMEV1578 FLOWER Princess cod IGED0923 1 SPST9098 2 SPST9271JRM 3 SPST9097FM 4 SAGI9272B 5 SPST9099RA 6 MMST0023 7 SPST9297WJ 8 SPST9083RA 9 SPST8500RC 10 SPST9815R 11 SPST8011WI 12 SPST9084WI 13 SPST90...

Page 6: ...a batteria CARICA DELLA BATTERIA Caricare la batteria seguendo le istruzioni allegate al caricabatterie e comunque non superare le 24 ore Caricare per tempo la batteria non appena il veicolo perde velocità eviterete danni Se lasciate fermo il vostro veicolo per lungo tempo ricordatevi di caricare la batteria e di tenerla scollegata dall impianto ripetete l operazione di ricarica almeno ogni tre me...

Page 7: ...MBALLO TUTTE LE VITI E I PICCOLI PEZZI SI TROVANO IN UN SACCHETTO ALL INTERNO DELL IMBALLO Non utilizzare il giocattolo se risulta danneggiato dopo l apertura dell imballo rivolgersi al punto vendita o chiamare il centro assistenza Fare attenzione alla presenza di bambini durante l operazione di montaggio a causa dei rischi derivanti dai pezzi piccoli pericolo di ingestione e dai sacchetti di plas...

Page 8: ...ult in irreparable damage to the battery Ages 2 Maximum allowable weight 25 kg One seat vehicle One 6V 4 5Ah sealed lead acid rechargeable battery One drive wheel One 50 W motor Speed in 1st gear 3 9 km h Do not exceed the maximum allowable weight of 25 kg This limit includes both the occupant and the load if any Peg Perego reserve the right to make changes to the models and information in the pre...

Page 9: ... Drive with hands on the handlebars steering wheel and always watch the road ahead Brake in good time to avoid collisions ATTENTION The item is equipped with a brake system which needs to be appropriately illustrated to the child by an adult WARNING Check that all the wheel fixing studs nuts are fastened properly If the vehicle is overloaded as can happen on soft sand mud or very uneven ground the...

Page 10: ... of the headlight in place on the front plate 36 Remove the safety wing screw located in the battery compartment lights and sounds will activate automatically WARNING keep the wing screw for future use 37 Insert the front part of the saddle in the bodywork 1 then pull it down 2 38 Push the locking clip all the way down into the hole at the rear of the saddle 39 Turn the locking clip to position B ...

Page 11: ...REFERENCES NORMATIVES origine Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility RED 2014 30 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Information Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1...

Page 12: ...uille d application des adhésifs Appliquer jusqu au déclic les 4 crochets du phare qui se trouve devant le cache 36 Retirer la languette de sécurité située dans le compartiment batterie les lumières et les sons s activent automatiquement ATTENTION conserver la languette de sécurité pour un usage futur 37 Poser la selle en insérant la partie avant dans la coque 1 Puis abaisser la selle 2 38 Enfiler...

Page 13: ... à moins qu elles ne soient supervisées par une personne responsable pour s assurer de l utilisation correcte 4 Ne pas utiliser enveloppé ou bien si le câble ou le connecteur sont abîmés 5 Lors de la charge s assurer qu il y a une bonne ventilation autour de la batterie 6 Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble 7 Ne pas trainer le véhicule sur roues en tirant sur le câble du chargeur 8 N...

Page 14: ...Batterieenden verursachen und starke Stöße vermeiden Explosions und Brandgefahr Während des Ladens erzeugt die Batterie Gas Das Laden daher in gut gelüfteten Räumen vornehmen Nicht in die Nähe von Wärmequellen und entflammbaren Materialien bringen Die leere Batterie ist aus dem Fahrzeug zu nehmen Die Batterien sollten mit der Kleidung nicht in Berührung kommen sie könnte beschädigt werden Verwende...

Page 15: ...dabei darauf dass die Führungszapfen richtig sitzen 25 Führen Sie eine große Niete in den roten Niet stößel ein wie in der Zeichnung gezeigt Positionieren Sie die Vorderachse auf dem Nietstößel und fixieren Sie mithilfe eines Hammers die Niete 26 Montieren Sie das Vorderrad indem Sie es in die Gabel einführen Achten Sie dabei auf die korrekte Richtung der Lauffläche Führen Sie den Bolzen ein 27 Po...

Page 16: ...48 CE No cumplen con las disposiciones de las normas de circulación por carreteras por tanto no pueden circular por vías públicas No adecuado para niños con una edad inferior a los 24 meses por las características funcionales ATENCIÓN NO USAR NUNCA el juguete en calzadas públicas ATENCIÓN El uso del vehículo en vías públicas o en proximidades de cursos de agua o de piscinas o en espacios reducidos...

Page 17: ...teriales inflamables La batería agotada debe sacarse del vehículo No colocar la batería sobre prendas pues se podrían dañar Utilizar únicamente baterías o acumuladores del tipo recomendado SI HAY UNA PÉRDIDA Protegerse los ojos Evitar el contacto directo con el electrolito Proteger las manos Poner la batería en una bolsa de plástico y seguir las instrucciones para la eliminación de baterías SI PIE...

Page 18: ...edas derecha e izquierda tienen como referencia la dirección de la banda de rodadura según el sentido de la marcha 7 Hacer pasar por la rueda el eje más largo 8 Añadir en el eje una arandela de hierro 9 Introducir el eje con la rueda y la arandela en el agujero del lado derecho del casco como muestra la figura 10 Colocar el otro buje B en la otra rueda con llanta 11 Hacer entrar la rueda en el eje...

Page 19: ...da abundantemente com água corrente Consulte um médico imediatamente CASO O ELETRÓLITO SEJA INGERIDO Enxagúe a boca e cuspa Consulte um médico imediatamente ADVERTÊNCIAS BATERIA A presença de substâncias perigosas contidas nos componentes elétricos deste produto constitui fonte de potencial perigo para a saúde humana e para o meio ambiente caso tais produtos não forem corretamente eliminados O des...

Page 20: ...é indicada dentro de cada peça Parafuse com o parafuso fornecido Faça o mesmo para a outra proteção de mão 32 Encaixe o punho direito atenção insira o punho de acordo com a direção de leitura das palavras Faça a mesma operação para o outro punho 33 Monte o parabrisa enfiando as 2 linguetas dianteiras e encaixando os 2 ganchos 34 Parafuse os 2 parafusos do parabrisa 35 Antes de montar o farol apliq...

Page 21: ...jte delov vozila kot so motor naprave gumbi itd z vodo Ob vozilu nikoli ne uporabljajte bencina ali drugih vnetljivih snovi Če vozilo ne sodi v kategorijo vozil namenjenih za vožnjo dveh otrok naj se z njim obvezno vozi le en otrok DIREKTIVA RAEE samo za EU Ta izdelek je na koncu svoje življenjske dobe odpadek razreda RAEE zato ga ne smete zavreči kot gospodinjski odpadek ampak je predmet ločenega...

Page 22: ...išče obrnili 6 Na desno kolo namestite pesto A z desno in levo kolo je mišljeno kolo na strani obrnjeni proti robu cestišča v smeri vožnje 7 V kolo vstavite daljše osišče 8 Na osišče nataknite železno podložko 9 Vstavite osišče s kolesom in podložko v odprtino šasije z desne strani kot je prikazano na risbi 10 Postavite drugi pesto B na drugo kolo s platiščem 11 Nataknite kolo na osišče z leve str...

Page 23: ... PEG PEREGO takker dig for dit valg af dette produkt I mere end 70 år har PEG PEREGO taget ungerne med på tur Som nyfødte med barnevogne herefter med klapvogne og senere endnu med pedaltrukket eller batteridrevet kørelegetøj Kom og se hele vores produktudvalg nyhederne og andre nyttige oplysninger fra Peg Perego på vores website www pegperego com Peg Perego S p A er en virksomhed med kvalitetsstyr...

Page 24: ...NGER OM BATTERIET Af hensyn til barnets sikkerhed Læs og følg de nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt før køretøjet sættes igang Lær dit barn hvordan køretøjet bruges på den rigtige måde for en sikker og sjov køretur Legetøjet kræver en vis behændighed og skal anvendes med forsigtighed for at undgå fald eller sammenstød der kan medføre skader på brugeren eller tredjeparter Før kørslen starter ...

Page 25: ...ende som vist på illustrationen og med hjælp af en hammer fastgør hjulet til fastgøringsnavet Drej motorcyklen på den anden side og gentag operationen for at fastgøre det andet hjul 16 Tag lysdiode anlægget af styret og gå videre med at isætte det indeni dækpladen som vist i figuren 17 Tilkobl ved at trykke dækpladen på stellets nedre del ved at fastklikke de 3 kroge og sørge for at isætte lys kon...

Page 26: ... käytä ajoneuvon läheisyydessä bensiiniä tai muita tulenarkoja aineita Ajoneuvoa saa käyttää vain yksi lapsi kerrallaan ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen luokkaan SÄHKÖ JA ELEKTRONIIKKALAITEROMUDIREKTIIV I WEEE vain EU Kun tuotteen käyttöikä on päättynyt se luokitellaan WEEE jätteeksi eikä sitä siis saa hävittää kotitalousjätteen tavoin vaan se on toimitettava erilliskeräykseen Toi...

Page 27: ...STÄ Pidä vara akku ladattuna käyttöä varten SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA VARTEN Älä pura tai yritä korjata ajoneuvoa itse Ota yhteyttä valtuutettuun Peg Perego huoltoliikkeeseen Ei ole suositeltavaa jättää leikkikalua tilaan jonka lämpötila voi laskea nollan alapuolelle Leikkikalun käyttäminen ennen kuin sen lämpötila on nollan yläpuolella voi aiheuttaa moottorille ja akuille pysyviä vaurioita Tarkist...

Page 28: ...an niin että 3 koukkua napsahtaa Varmista että valoliitin on sille varatussa paikassa 18 Aseta rungosta ulos tuleva johto haarukan yläosassa olevaan sille varattuun paikkaan kuvan osoittamalla tavalla 19 Aseta etuhaarukka runkoon niin että se sopii maskin alapuolella olevaan tappiin kuvan osoittamalla tavalla Haarukan tapin on sovittava kaarevaan leikkaukseen katso yksityiskohta 20 Aseta kansi pai...

Page 29: ...ADING AV BATTERIET Lad opp batteriet etter anvisningene som følger med batteriladeren unngå opplading utover 24 timer Lad opp batteriet igjen så snart kjøretøyet får redusert hastighet for å unngå skader Dersom kjøretøyet blir stående i ro i en lang periode må man huske å lade opp batteriet og holde det frakoplet fra det elektriske anlegget Gjenta oppladingen minst hver 3 måned Batteriet må ikke l...

Page 30: ...julkapselhylsen nedover Sett inn en hjulkapsel i den svarte hjulkapselhylsen og fest hjulet som vist i figuren MONTERINGSANVISNING Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på egenhånd Kontakt et autorisert Peg Perego kundeservice Det anbefales ikke å oppbevare leken på steder der det temperaturen synker til under null grader Dersom den skulle bli brukt uten at man først har varmet den opp ti...

Page 31: ...am i åldern med leksaksfordon som har pedaler och är batteridrivna Upptäck hela vårt produktutbud nyheter och annan information om Peg Perego på vår webbplats www pegperego com Peg Perego S p A är ett företag med kvalitetsledningssystem certifierat av TÜV Italia Srl i enlighet med standard ISO 9001 Certifieringen garanterar kunder och konsumenter insyn i och förtroende för företagets arbetssätt SV...

Page 32: ... elektriska fordonet och batteriladdaren inte användas Vid rengöring underhåll eller annat ingrepp på leksaken är det nödvändigt att koppla ur batteriladdaren från artikeln Använd endast reservdelar av originaltyp PEG PEREGO vid reparationer PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att det elektriska systemet utsatts för förändringar Lämna inte batteriet eller fordonet i närheten av värmekäl...

Page 33: ...guttaget 1 och sätt i kontakten i uttaget 2 44 När laddningen är klar ska sadeln sättas tillbaka och låsbulten vridas till läget B OBSERVERA MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER VAR FÖRSIKTIG NÄR DU TAR UT FORDONET UR FÖRPACKNINGEN ALLA SKRUVAR OCH SMÅ DELAR FINNS I EN PÅSE INNE I FÖRPACKNINGEN Använd ej leksaken om den visar sig vara skadad efter öppnandet av förpackningen vänd ...

Page 34: ...un handen voeten of andere lichaamsdelen kleding of andere voorwerpen bij de bewegende delen komen De componenten van het voertuig zoals motoren systemen drukknoppen enz mogen nooit nat worden Er mogen geen benzine of andere ontvlambare stoffen in de buurt van het voertuig worden gebruikt Het voertuig mag beslist door maar één kind worden gebruikt tenzij het behoort tot de categorie tweezitsvoertu...

Page 35: ...uig en de accuoplader niet worden gebruikt Bij reiniging onderhoud of een ingreep aan het speelgoed moet de accuoplader worden losgekoppeld van het artikel Gebruik voor reparaties uitsluitend originele vervangingsonderdelen van PEG PEREGO PEG PEREGO aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid in het geval dat het elektrische systeem onklaar gemaakt is Laat de accu s of het voertuig niet in de buurt va...

Page 36: ...pen van het zadel in stand A om het zadel te ontgrendelen Til het zadel op 43 Sluit de acculader aan op het stopcontact in huis 1 en steek de stekker in zijn zitting 2 44 Wanneer het laden is voltooid plaatst u het zadel terug en draait u de bevestigingspen in positie B WAARSCHUWINGEN 1 Laad alleen loodaccu s op die door Peg Perego zijn geleverd 2 Gebruik geen niet oplaadbare accu s Explosiegevaar...

Page 37: ...standartları uygulayan piyasalara ve ülkelere yönelik CE markası taşıyan ürün ÜRÜN ADI Ducati DESMOSEDICI EVO FLOWER PRINCESS ÜRÜN TANIMLAMA KODU IGED0922 IGED0923 REFERANS DÜZENLEMELER esas Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility RED 2014 30 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard...

Page 38: ...edek parçalarını kullanınız PEG PEREGO elektrik tesisatına elle müdahale edilmesi halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez Bataryaları veya aracı kalorifer şömine vb ısı kaynakları yanında bırakmayınız Aracı su yağmur kar vb den koruyunuz kum veya çamur üzerinde kullanım düğme motor ve redüktöre zarar verebilir Düzenli olarak yatak direksiyon donanımı vb hareket eden parçaları ince yağ ile yağlayınız...

Page 39: ...зовать его под надзором взрослого Используйте игрушку с осторожностью так как управление требует определенного мастерства во избежание падения столкновений причинения вреда пользователю и третьим лицам При вождении игрушки дети должны всегда быть обутыми При работе игрушки обратите внимание на то чтобы дети не помешали руки ноги или другие части тела одежду или другие предметы вблизи движущихся ча...

Page 40: ...димо наклеить соответствующие наклейки см прилагающийся лист с наклейками Вставить ручку в отверстие кузова 1 и повернуть ее вниз 2 ВНИМАНИЕ ручки между собой различаются их нужно располагать плоской стороной обращенной к седлу 4 Повернуть кузов чтобы продолжить сборку с нижней стороны закрепив ручку винтом из комплекта Повторить операции 3 4 с другой ручкой 5 Установите колпак A в колесо обращая ...

Page 41: ...ьзования в будущем 37 Установить седло вставив переднюю часть в кузов 1 Потом повернуть его вниз 2 38 Вставить до конца в заднее отверстие седла фиксирующий штифт 39 Повернуть фиксирующий штифт в положение В для фиксации седла Транспортное средство готово к эксплуатации ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА 40 Взявшись обеими руками за руль нажать ногой на педаль акселератора При от...

Page 42: ... 3 3 3 5 Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility RED 2014 30 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Information Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1907 2006 Reach allega...

Page 43: ...PEREGO K http www pegperego com K K PEG PEREGO SpA via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB Italy www pegperego com 2 17 7 O 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr P E B E5 3 PS R P 3 E R Peg Perego 6 9 E R 3 SEP83 RS E C 3R S 4E583 E MAIL C 63 8 63 E 3 R R5 S RS S R Q ...

Page 44: ...9 K 3 4 1 3 2 1 2 3 1 1 2 1 4 K 5 3 4 5 A 6 7 8 9 10 B 11 12 13 14 15 K 16 led 17 3 18 19 To 20 ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR 3 21 22 23 24 25 26 27 28 2 29 30 3 31 DX SX 7 32 33 2 2 34 7 2 35 4 36 7 1 37 1 K 2 38 39 K B 40 9 41 A B C D MP3 E START 6 3 K START 6 5 1 9 6 7 9 9 ...

Page 45: ... g W ƒ I H g u k h w V H g l k j µ f l g i j f u h g P h L H g s h V m t d H g g m H g j d s j O L t h H g l k j µ 2 1 r f G H s j O H L a h P K H g f h V m j l K k i l f h g Œ h f S H g l k h s F g g g m H g j d k N H s j O H L H g l k j µ t h 3 1 j l K U L U f E H h G f a h P K H g f h V m k V H k i g S g u f m H a h V H J H g q z m f j Œ k m H g w l h L H g e k h z d H g f h U E g g q x D E L f...

Page 46: ...O V H B f j b c H h S H g f b s j m H g j d j P j D U g h O V H B O j k h R F U k j V F H g g u f m K K f P j l l s p l t g f S l V r m l h a m H g j V F 1 V F Y h x H g P l h m l K H P h G H g V t V T H g O g d f H s m î O h G H g H z H g e b e m t d t j P h J H g G H g l a h V î g h f h s L 2 H r g F H g G H q y U g n H g V t V T g j e f j i U g n H g G l v l V H U h M î O h G H g H z M H g s n ...

Page 47: ...ƒ g j Œ L H g u h F H g j d j u l G f h g H s h J H g f h V m H j a T H g l l U m H g h l g m g g l k j h J H g l k j h J H g M H g l u g l h J H O V N g u h g L O G E R E P G E P l K O b G l r u k h H g j V k d m o c o g e r e p g e p w w w f œ f V a V m l s h l m A p S o g e r e P g e P d a V m g h k h L î H V M M l u j l l K j T î h g h A ƒ L L l r S a i l a t I V U T t O E h g b z P m H 1 0 0 ...

Page 48: ...llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property rights for the con...

Reviews: