104257 Rev. A
2
1
For Three Hole Mount
Para Las Instalaciones De Tres Agujeros
Montage Sur Trois Trous
For Single Hole Mount
Para Las Instalaciones De Un Agujero
Montage sur un trou
1
1
4
2
7
5
5
3
2
6
3
4
OPTIONAL / OPCIONAL / FACULTATIVE
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Remove old faucet. Insert faucet (1)
through mounting hole in sink.
Install the mounting bracket (2) and nut (3)
onto mounting shank (4) using wrench (5).
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.
Introduzca la llave (1) de agua
por el agujero para la instalación en el fregadero.
Instale el soporte del
montaje (2) y la tuerca (3) en la espiga de la instalación (4) utilizando una
llave de herramientas (5).
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Introduisez le robinet (1)
dans le trou de montage dans l’évier.
Installez le support de montage (2)
et l’écrou (3) sur la tige de montage (4) à l’aide de la clé (5).
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Position faucet (1) with three hole
escutcheon (2) (not supplied) on sink. Make sure the baseplate (3) is properly
seated under the escutcheon, and place the faucet over the mounting holes.
OPTION: If sink is uneven, use silicone sealant under the baseplate (3).
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.
Coloque la llave de agua (1) con
la chapa de un agujero o de tres agujeros (2) (no proporcionadas) el
lavamanos en el escudo. Asegúrese que el empaque (3) está colocado
correctamente por debajo de la chapa de cubierta, y coloque la llave
de agua sobre los orificios de montaje.
OPCIÓN: Si el fregadero está
desnivelado, use sellador de silicón por debajo del empaque (3).
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Placez le robinet (1) avec une
plaque de finition pour un trou ou trois trous (2) (non fournis) sur l’évier.
Assurez-vous que le joint (3) est bien calé sous la plaque de finition et
placez le robinet sur les trous de montage.
FACULTATIF: si l’évier est
inégal, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint (3).
Make sure escutcheon is centered under faucet and parallel to the back
splash.
Install the mounting bracket (4) and nut (5) onto mounting shank (6)
using wrench (7).
Asegúrese que la chapa esté centrada debajo de la llave de agua y
paralela al protector de pared.
Instale el soporte del montaje (4) y la
tuerca (5) en la espiga de la instalación (6) utilizando una llave de
herramientas (7).
Assurez-vous que la plaque de finition est centrée en dessous du robinet
et qu’elle est parallèle au dosseret.
Installez le support de montage (4) et
l’écrou (5) sur la tige de montage (6) à l’aide de la clé (7).