background image

18 of 27

ISSUED: 01-11-08  SHEET #: 202-9271-2 02-22-08

Español

Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com

Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870

Para colocar la pantalla en ángulos de inclinación predeterminados,
utilice la función de IncreLok™; para ajustar la inclinación como
guste, utilice la palanca de trinquete.

INCRELOK™:

 La pantalla se puede ajustar a ángulos de inclinación

predeterminados de -5°, 0°, 5°, 10° ó 15°. Use el agujero
localizador para encontrar el agujero de inclinación e incline la
pantalla para alinear los agujeros. Apriete los tornillos de fijación de
la inclinación IncreLok™ de ambos soportes inclinables para fijar la
inclinación, como se muestra en el detalle 2.

Palanca de trinquete:

 Afloje la palanca de trinquete (vea el paso

3 para aprender sobre el ajuste tensor de la palanca). Mueva la
parte superior o la parte inferior de la pantalla tirando de la misma o
empujándola para ajustar la inclinación, como se muestra en la
figura 4.1. La inclinación se puede ajustar hasta un máximo de 15°
hacia delante o de 5° hacia atrás.

Ajuste tensor de la palanca de trinquete:

 Ajuste la tensión de

los soportes inclinables (

BB

 y 

CC

) rotando la palanca de trinquete.

NOTA:

 Si una obstrucción le impide rotar la palanca de trinquete,

puede tirar de la palanca hacia fuera a la vez que le da vuelta para
poder colocarla en otra posición sin apretar los soportes. Al dejar
de tirar la palanca hacia fuera, la misma se volverá a pegar del
televisor en la posición que permite apretar o aflojar los soportes.

Instalar la pantalla:

 La palanca de trinquete 

tiene

 que estar en la

posición hacia arriba o hacia abajo o estorbará cuando enganche
los soportes inclinables a la placa de pared (

AA

). Enganche los

soportes inclinables (

BB

 y 

CC

) lentamente a la placa de pared

(

AA

) y gire la pantalla hacia abajo, como se muestra en la figura

3.1. Los ganchos de los soportes inclinables tienen que entrar
completamente en la placa de pared, como se muestra en el detalle
1. Usando un destornillador phillips o una llave allen de seguridad
(

FF

), déles vuelta los tornillos de seguridad de los soportes

inclinables (

BB

 y 

CC

) en el sentido de las manecillas del reloj hasta

que la punta del tornillo toque firmemente la placa de pared, como
se muestra en la sección transversal.

Ajuste de la pantalla:

 La pantalla se puede ajustar

horizontalmente aflojando los tornillos de seguridad de los soportes
inclinables (

BB

 y 

CC

) tres vueltas completas. Ajuste la pantalla,

como se muestra en la figura 3.2. Apriete los tornillos de seguridad
de los soportes inclinables hasta que la punta de los tornillos toque
firmemente la placa de pared, como se muestra en la sección
transversal.

Quitar la pantalla:

 Para quitar la pantalla del soporte, afloje los

tornillos de seguridad, gire la pantalla retirándola del soporte y
levántela para sacarla del soporte.

fig 4.1

fig 3.2

3

4

SECCIÓN TRANSVERSAL

AA

BB

y

CC

AA

fig 3.1

BB

y

CC

Instalación y desinstalación de la pantalla plana

ADVERTENCIA

• Siempre cuente con un asistente o con un equipo

mecánico de izar para levantar y colocar los televisores
de pantalla plana con más seguridad.

• No apriete los tornillos con fuerza excesiva. Apretarlos en

exceso puede dañar el soporte.

 

Apriete los tornillos a un

máximo de 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor.

• Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando empuje

la pantalla por la parte inferior.

DETALLE 1

DETALLE 2

PALANCA DE
TRINQUETE

TORNILLO DE
SEGURIDAD

TORNILLO DE FIJACIÓN
DE LA INCLINACIÓN
IncreLok™

 AGUJERO

LOCALIZADOR

AGUJEROS DE
POSICIÓN DE
INCLINACIÓN

PALANCA DE
TRINQUETE

Ajustar el ángulo de inclinación
de la pantalla

Summary of Contents for D-FPT-320S

Page 1: ...nting brackets hook onto the wall plate for quick easy and safe installation Adjustable up to 15 of forward tilt and up to 5 backward tilt One touch tilt for effortless adjustment Pre tensioned universal tilt bracket allows for tilt angle adjustment in one easy motion Easy grip handle locks the screens position into place Optional IncreLok feature offers fixed tilts at 5 0 5 10 and 15 increments I...

Page 2: ...product was designed and intended to be mounted to the following supporting surfaces checked below with the hardware included in this product as specified in the installation sheet To mount this product to an alternative support ing surface contact Peerless customer care at 1 800 865 2112 This product was designed to be installed on the following wall construction only WALL CONSTRUCTION ADDITIONAL...

Page 3: ...ain all components shown below M4 x 25 mm 4 504 1015 M5 x 25 mm 4 520 9543 M8 x 40 mm 4 520 1136 M8 x 25 mm 4 520 1031 CC Parts may appear slightly different than illustrated Before you begin make sure all parts shown are included with your product Security Non Security Qty Black Part Number Silver Part Number Black Part Number Silver Part Number AA wall plate 1 201 1503 201 4503 201 1503 201 4503...

Page 4: ...2 M6 x 25 mm 4 520 1211 M4 x 25 mm 4 510 1082 M6 x 12 mm 4 520 1050 Security Adapter Bracket Fasteners M8 x 15 mm 6 520 1068 M8 x 40 mm 4 520 1152 I D 34 8 6 mm 4 540 1059 I D 22 5 6 mm 4 540 1057 multi washer 6 580 1036 M6 x 20 mm 4 520 9554 M6 x 30 mm 4 520 1067 M8 x 25 mm 4 520 1101 NOTE The sorted for you fastener pack included was made specifically for your product and may not contain all com...

Page 5: ...g four 14 x 2 5 wood screws DD as shown in figure 1 2 NOTE Wall plate may be mounted up to 4 102 mm off center as shown in figure 1 1 Skip to step 2 on page 7 Installation to Double Wood Stud Wall 1 Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components Tighten wood screws so that wall plate is firmly attach...

Page 6: ...to avoid breaking out the back of the hole when entering a void or cavity Concrete must be 2000 psi density minimum Lighter density concrete may not hold concrete anchor Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components WARNING CUTAWAY VIEW INCORRECT concrete surface 1 3 2 EE Drill holes and insert anch...

Page 7: ...hillips screwdriver Notes The number of fasteners used will vary depending upon the type of screen Multi washers and spacers may not be used depending upon the type of screen Use the corresponding hole in the multi washer that matches your screw size as shown Tighten screws so adapter brackets are firmly attached Do not tighten with excessive force Overtightening can cause stress damage to screws ...

Page 8: ...ng upon the type of screen Refer to Screen Compatibility Chart to determine the proper fastener to use Visit www peerlessmounts com 6 for a full screen compatibility chart for this mount Begin with longer length screw hand thread through multi washer adapter bracket BB or CC and spacer in that order into screen as shown below Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fit...

Page 9: ...will allow handle to reposition without tightening Release and turn handle to tighten or loosen Mounting Screen Ratchet handle must be in the up or down position or interference will occur while hooking tilt brackets to wall plate AA Slowly hook tilt brackets BB CC onto wall plate AA and swing screen down as shown in fig 3 1 Tilt bracket hooks must fully engage wall plate as shown in detail 1 Usin...

Page 10: ... el ángulo de inclinación con un solo movimiento sencillo La palanca de agarre fácil fija la posición de la pantalla con seguridad La función opcional IncreLok ofrece ángulos de inclinación predeterminados en incrementos de 5 0 5 10 y 15 Incluye el paquete de sujetadores Sorted For You para instalaciones en montantes de madera concreto y bloques de hormigón de escorias Ajuste horizontal opcional d...

Page 11: ...Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá con seguridad la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes Nunca sobrepase la capacidad máxima de soportar carga aceptada por Underwriters Laboratories Vea la página 10 Si va a instalar el producto en una pared con montantes de madera asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro de los montantes Se reco...

Page 12: ...cluido con este producto fue hecho para su producto específicamente y es posible que no contenga todos los componentes que se muestran abajo Sujetadores no aseguradores para los soportes adaptadores Aseguradora No aseguradora Cantidad N o de pieza negra N o de pieza plateada N o de pieza negra N o de pieza plateada AA placa de pared 1 201 1503 201 4503 201 1503 201 4503 BB 1 201 1470 201 4470 201 ...

Page 13: ...4 x 25 mm 4 510 1082 M6 x 12 mm 4 520 1050 M8 x 15 mm 6 520 1068 M8 x 40 mm 4 520 1152 I D 34 8 6 mm 4 540 1059 I D 22 5 6 mm 4 540 1057 arandela múltiple 6 580 1036 M6 x 20 mm 4 520 9554 M6 x 30 mm 4 520 1067 M8 x 25 mm 4 520 1101 Nota El juego de fijaciones Sorted for YouTM incluido con este producto fue hecho para su producto específicamente y es posible que no contenga todos los componentes qu...

Page 14: ...ivelada fíjela utilizando cuatro tornillos para madera de 14 x 2 5 DD como se muestra en la figura 1 2 NOTA La placa de pared se puede instalar a una distancia de hasta 4 102 mm del centro como se muestra en la ilustración 1 1 Proceda al paso 2 en la página 16 1 fig 1 1 CP AA DD AA fig 1 2 CP 6 2 157 5 mm 4 102 mm 4 102 mm Instalación en una pared con montantes de madera dobles El instalador tiene...

Page 15: ...giere utilizar un taladro eléctrico convencional a baja velocidad para hacer el agujero en vez de un taladro percutor para no perforar el fondo del agujero al entrar en un vacío o una cavidad El concreto tiene que tener una densidad mínima de 2 000 psi Es posible que un concreto de menos densidad no sostenga el anclaje para concreto Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá con seguridad l...

Page 16: ...tiples y los espaciadores dependiendo del tipo de pantalla Utilice el agujero correspondiente de la arandela múltiple que sea del mismo tamaño del tornillo como se muestra NOTA En el caso de los televisores que tienen la parte posterior plana pase al paso 2 1 En el caso de los televisores que tienen la parte posterior abultada o empotrada pase al paso 2 2 BB or CC X X Apriete los tornillos de mane...

Page 17: ... de compatibilidad de las pantallas para determinar cuáles son los sujetadores adecuados para usarse Acceda a www peerlessmounts com 6 para ver una tabla completa de las pantallas compatibles con este soporte Comience con uno de los tornillos más largos enrósquelo con la mano a través de la arandela múltiple el soporte adaptador y el espaciador en ese orden a la parte posterior de la pantalla como...

Page 18: ...la placa de pared AA Enganche los soportes inclinables BB y CC lentamente a la placa de pared AA y gire la pantalla hacia abajo como se muestra en la figura 3 1 Los ganchos de los soportes inclinables tienen que entrar completamente en la placa de pared como se muestra en el detalle 1 Usando un destornillador phillips o una llave allen de seguridad FF déles vuelta los tornillos de seguridad de los...

Page 19: ...our l inclinaison en arrière Inclinaison instantanée pour un réglage sans effort Le support d inclinaison universel prétendu permet de régler l angle d inclinaison en un seul mouvement facile La poignée à prise facile verrouille l écran en position La fonction IncreLok en option permet l inclinaison par incréments de 5 0 5 10 et 15 Inclut un jeu de fixations Sorted For You pour l installation sur ...

Page 20: ... compréhension de ces instructions Assurez vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l équipement de toute sa visserie et de tous ses composants Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum établie par l UL Reportez vous à la page 19 Si vous effectuez le montage sur un mur à montants en bois assurez vous que les vis de montage sont ancrées au centre des m...

Page 21: ...numérées soient incluses Sécurité Sans sécurité Qté Référence des pièces noires Référence des pièces argent Référence des pièces noires Référence des pièces argent AA plaque murale 1 201 1503 201 4503 201 1503 201 4503 BB support adaptateur droit 1 201 1470 201 4470 201 1469 201 4469 CC support adaptateur gauche 1 201 1472 201 4472 201 1471 201 4471 DD 4 5S1 015 C03 5S1 015 C03 5S1 015 C03 5S1 015...

Page 22: ... 1211 M4 x 25 mm 4 510 1082 M6 x 12 mm 4 520 1050 Fixations du support adaptateur avec sécurité M8 x 15 mm 6 520 1068 M8 x 40 mm 4 520 1152 I D 34 8 6 mm 4 540 1059 I D 22 5 6 mm 4 540 1057 multi washer 6 580 1036 M6 x 20 mm 4 520 9554 M6 x 30 mm 4 520 1067 M8 x 25 mm 4 520 1101 Les fixations sorted for you ci incluses ont été fabriquées spécialement pour votre produit et le paquet peut ne pas con...

Page 23: ... soit de niveau et fixez la à l aide de quatre vis à bois n 14 x 2 5 po DD comme illustré à la figure 1 2 REMARQUE La plaque murale peut être décentrée de jusqu à 4 po 102 mm comme illustré à la figure 1 1 Passez à l étape 2 à la page 25 Installation sur un mur à doubles montants en bois 1 fig 1 1 AA DD AA fig 1 2 CS 6 2 157 5 mm 4 102 mm 4 102 mm CE centre de l écran MONTANT L installateur doit s...

Page 24: ...C 90 Pour percer le trou il est conseillé d utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d un marteau perforateur afin d éviter de briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité Le béton doit avoir une densité minimum de 2 000 psi Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un ancrage de béton Assurez vous que la surface de support...

Page 25: ...utilisées varie suivant le type d écran Il est possible que les rondelles universelles et les entretoises ne soient pas utilisées suivant le type d écran Utilisez le trou correspondant dans la rondelle universelle adaptée à la taille de l écran comme illustré REMARQUE Pour les écrans à dos plat exécutez l étape 2 1 Pour les écrans à dos convexes ou concaves passez à l étape 2 2 NOTE X dimensions s...

Page 26: ...elon le type d écran Le Tableau de compatibilité avec l écran permet de déterminer quelle fixation utiliser Visitez www peerlessmounts com 6 pour obtenir un tableau de compatibilité complet pour ce support Commencez par la vis la plus longue et vissez la manuellement à l écran en la faisant passer à travers la rondelle tout usage le support adaptateur et l entretoise comme indiqué ci dessous La vi...

Page 27: ...a fig 3 1 Les crochets des supports inclinables doivent s enclencher complètement dans la plaque murale comme illustré dans le détail 1 À l aide d un tournevis cruciforme ou d une clé hexagonale FF tournez le vis de sûreté sécurité sur les supports inclinables BB et CC dans le sens horaire jusqu à ce que l extrémité de la vis entre bien en contact avec la plaque murale comme illustré dans la vue e...

Reviews: