background image

22 sur 27

PUBLIÉ LE: 01-21-11   FEUILLE No: 083-9014-1

Français

Fixez les attaches de support (

L

) sur le support de conservation (

J

) et faites glisser à la position 

désirée, comme illustré à la fi gure 3.1. Serrez fermement toutes les vis de fi xation en utilisant la 
clé Allen de 2,5 mm (

N

). Ne pas trop serrer les vis.

 

NOTE

: Vis peut-être déjà attachée à l'appui des clips.

Glisser le collier de fi xation plateau (

D

) dans la colonne (

A

) et de rattacher embout sur la 

colonne (

A

) comme le montre la fi gure 2.1.

2

Installation du plateau à la colonne

fi g. 2.1

fi g. 3.1

D

A

L

J

3

EMBOUT

VIS DE RÉGLAGE

Summary of Contents for ACCSH300

Page 1: ...Installation and Assembly A V Component Shelf Models ACCSH300 ESHV30 Max Load Capacity Per Shelf 30 lb 13 6 kg ISSUED 01 21 11 SHEET 083 9014 1 ...

Page 2: ...ipment and all attached hardware and components Never exceed the Maximum Load Capacity See page one If mounting to wood wall studs make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs Use of an edge to edge stud finder is highly recommended Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment Tighten screws firmly but do not overtighten ...

Page 3: ... L M N Parts List Description ACCSH300 ESHV30 Qty A column 2 B M5 X 44mm wood screw 4 C wall anchor 4 D shelf attachment clamp 2 E M5 X 18mm socket cap screw 4 F M5 X 12mm socket cap screw 2 G glass support bracket 2 H screw cover 4 I M5 washer 6 J shelf bracket 2 K glass shelf 2 L support clip 8 M 4mm allen wrench 1 N 2 5mm allen wrench 1 O clip 1 ...

Page 4: ...as shown in figure 1 2 Tighten fasteners then cover M5 X 44mm wood screws B with screw covers H Skip to step 2 Installation to Single Wood Stud Wall STUD DRILL 12 DIA HOLES END CAP A O B H Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached but do ...

Page 5: ...e when entering a void or cavity Concrete must be 2000 psi density minimum Lighter density concrete may not hold concrete anchor Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components WARNING WARNING C A CINDER BLOCK H B CONCRETE fig 1 1 fig 1 2 concrete surface 1 2 C Drill holes and insert anchors C Place c...

Page 6: ...re 3 1 Securely tighten all set screws using the 2 5 mm allen wrench N Do not overtighten screws NOTE Set screws may already be attached to support clips Slide shelf attachment clamps D into columns A and reattach end cap onto column A as shown in figure 2 1 2 Installing Shelf to Column fig 3 1 fig 3 1 D A L J 3 END CAP SET SCREW ...

Page 7: ...sing 4mm allen wrench M Adjust the level of the shelf bracket J to desired height then tighten knob to secure NOTE Position ONE shelf bracket assembly per column only Place glass shelf K onto shelf bracket J and secure with M5 x 12mm screw F as shown in figure 4 2 using 2 5mm allen wrench N Repeat for other shelf assembly NOTE Overtightening the screws may cause damage to glass shelf K 4 fig 4 1 f...

Page 8: ...rademarks of their respective owners Peerless Industries Inc 2300 White Oak Circle Aurora IL 60502 www peerlessconsumer com CABLES A This mount includes a cable management function where cables can be routed along the side interior of the column A NOTE For best system performance route the power cables separately from the signal cables 5 Cable Management ...

Page 9: ...Instrucciones para la instalación y el ensamblaje A V Período de componentes Modelos ACCSH300 ESHV30 Capacidad máxima de soportar carga por estante 30 lb 13 6 kg PUBLICADO 01 21 11 HOJA 083 9014 1 ...

Page 10: ...ccio nes en su totalidad Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá con seguridad la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes Nunca sobrepase la capacidad máxima de soportar carga Vea la página 9 Si va a instalar el producto en una pared con montantes de madera asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro de los montantes Se recomienda utilizar...

Page 11: ...ipción ACCSH300 ESHV30 Cant A columna 2 B tornillo para madera M5 X 44mm 4 C anclaje para concreto 4 D Deslice la abrazadera para fijar la repisa 2 E M5 X 18mm tornillos de cabeza hueca 4 F M5 X 12mm tornillos de cabeza hueca 2 G vidrio soporte 2 H tornillo de la tapa 4 I M5 lavadora 6 J soporte de estante 2 K estante de vidrio 2 L apoyo clip 8 M Llave Allen de 4 mm 1 N Llave Allen de 2 5 mm 1 O c...

Page 12: ... tapa de extremo con nivel de burbuja de la columna A Montar las columnas A y el clip O como se muestra en la figura 1 1 La columna A se puede instalar en un solo montante Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes del montante Se recomienda utilizar un localizador de montantes de borde a borde Tomando los bordes como punto de referencia trace una línea vertical por el centro de...

Page 13: ...mo plantilla para marcar quatro agujeros de montaje Taladre quatro agujeros de 5 16 8 mm de diámetro a una profundidad mínima de 2 51 mm Inserte los anclajes C en los agujeros a ras con la pared como se muestra Coloque la columna A sobre los anclajes y fíjela con quatro tornillos de M5 x 44mm B Ajuste todos los sujetadores cubra los tornillos para madera de M5 x 44mm B con las cubierta de goma H c...

Page 14: ...n utilizando una llave allen de 2 5 mm N no apriete demasiado los tornillos NOTA Es posible que los tornillos de fijación ya estén fijados a los clips para sujetar cristal Deslice la abrazadera para fijar la repisas D en la columnas A y vuelva a colocar la cubierta del extremo de la columna como se muestra en la figura 2 1 2 Instalación de plataforma a la columna fig 2 1 fig 4 1 D A L J 3 EL TORNI...

Page 15: ...llave allen de 4 mm M Ajuste el nivel del soporte de estante J a la altura deseada y apriete la perilla para asegurarla NOTA Posición UNO ensamblaje del soporte de estante por columna solamente Coloque la repisa de cristal K sobre el soporte para repisas J y fíjelo con un tornillo de M5 x 12 mm F como se muestra en la figura 4 2 utilizando llave allen de 2 5 mm F NOTA Si se aprieta demasiado los t...

Page 16: ...r funcionamiento acomode los cables de electricidad separados de los cables de interface 7 De administración de cables CABLES A 2011 Peerless Industries Inc Todos los derechos reservados Cualesquiera otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos dueños Peerless Industries Inc 2300 White Oak Circle Aurora IL 60502 www peerlessconsumer com ...

Page 17: ...PUBLIÉ LE 01 21 11 FEUILLE No 083 9014 1 Installation et Montage A V Composante du plateau modèles ACCSH100 ACCSH200 ESHV10 ESHV20 Capacité de charge maximale par tablette 30 lb 13 6 kg ...

Page 18: ...un mur à montants en bois assurez vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants L utilisation d un localisateur de montants bord à bord est fortement recommandée Pour lever et positionner l équipement en toute sécurité faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique Serrez fermement les vis mais sans excès Un serrage excessif peut e...

Page 19: ...te des pièces Description ACCSH300 ESHV30 Qté A colonne 2 B M5 X 44mm vis à bois 4 C ancrage mural 4 D pince de fixation plateau 2 E M5 x 18mm Vis à tête cylindrique 4 F M5 x 12mm Vis à tête cylindrique 2 G support en verre 2 H vis de couverture 4 I Rondelle M5 6 J Rondelle M5 2 K étagère en verre 2 L clip de soutien 8 M Clé Allen de 4 mm 1 N Clé Allen de 2 5 mm 1 O clip 1 ...

Page 20: ...e vis à bois no M5 x 44mm B comme illustré à la figure 1 2 Serrer les vis M5 puis couvrir X 44mm bois B avec cache vis H comme le montre la figure 1 2 Passez à l étape 3 Installation au mur en bois à montants uniques MONTANTE DE MADERA TROUS 12 PO EMBOUT A B H AVERTISSEMENT L installateur doit s assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l équipement de tou...

Page 21: ...5 mm 1 po du côté du bloc Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifications de l ASTM C 90 Pour percer le trou il est conseillé d utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d un marteau perforateur afin d éviter de briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité Le béton doit avoir une densité minimum de 2 000 psi Un béton de ...

Page 22: ...igure 3 1 Serrez fermement toutes les vis de fixation en utilisant la clé Allen de 2 5 mm N Ne pas trop serrer les vis NOTE Vis peut être déjà attachée à l appui des clips Glisser le collier de fixation plateau D dans la colonne A et de rattacher embout sur la colonne A comme le montre la figure 2 1 2 Installation du plateau à la colonne fig 2 1 fig 3 1 D A L J 3 EMBOUT VIS DE RÉGLAGE ...

Page 23: ...gure 4 1 en utilisant une clé hexagonale de 4 mm M Réglez le niveau du support de plateau J à la hauteur désirée puis serrez le bouton pour le fixer Place étagère en verre K sur le support de conservation J et fixer avec la vis M5 x 12mm F comme le montre la figure 4 2 en utilisant une clé hexagonale de 2 5 mm N NOTE Le serrage excessif des vis peut causer des dommages à plateau en verre K 4 fig 4...

Page 24: ...TE Pour de meilleures performances système route séparément les câbles d alimentation et les câbles de signal 5 Gestion des câbles Peerless Industries Inc 2300 White Oak Circle Aurora IL 60502 www peerlessconsumer com 2011 Peerless Industries Inc Tous droits réservés Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs CABLES A ...

Page 25: ...or repairs by the customer or a person who is not authorized for such service or repairs by Peerless Industries Inc b the failure to utilize proper packing when returning the product c incorrect installation or the failure to follow Peerless instructions or warnings when installing using or storing the product or d misuse or accident in transit or otherwise including in cases of third party action...

Page 26: ...nimiento o reparación hechos por el cliente o una persona que no está autorizada por Peerless Industries Inc para realizar esos trabajos b no utilizar un embalaje apropiado al devolver el producto c una instalación incorrecta o no seguir las instrucciones o advertencias de Peerless al instalar usar o almacenar el producto o d uso indebido o accidente en tránsito o de otro modo incluso si se trata ...

Page 27: ...dustries Inc b la non utilisation de l emballage approprié lors du renvoi du produit c une installation incorrecte ou le non respect des instructions ou des avertissements de Peerless lors de l installation de l utilisation ou du rangement du produit ou d une mauvaise utilisation ou un accident pendant le transport ou en toute autre circonstance y compris du fait de tiers et en cas de force majeur...

Reviews: