peerless-AV SR575M Manual Download Page 3

3

2014-12-09   #:009-9095-1  

SLK - Tento produkt je ur

č

ený na inštaláciu na steny z drevených st

ĺ

pikov, masívneho betónu alebo 

škvarobetónových tehál. Pribalené je technické vybavenie na inštaláciu na drevené st

ĺ

piky, masívny betón alebo 

škvarobetónové tehly. Pred montážou overte, 

č

i nosný povrch unesie kombinované za

ť

aženie zariadenia a 

vybavenia. Skrutky je potrebné pevne utiahnu

ť

. Skrutky nedo

ť

ahuje príliš silno, inak môže dôjs

ť

 k poškodeniu a 

poruche zariadenia. Nikdy neprekra

č

ujte maximálnu nosnos

ť

. Na bezpe

č

né zdvíhanie a umiest

ň

ovanie zariadení 

vždy použite pomocníka alebo mechanické zdvíhacie zariadenie. Tento produkt je ur

č

ený len na použitie v 

interiéri. Pri použití tohto produktu v exteriéri by mohlo dôjs

ť

 k jeho poruche alebo osobnému poraneniu. Pri práci 

s držiakom dávajte pozor, aby ste si nezovreli prsty. Podporu získate v centre na podporu zákazníkov na 

č

ísle 

1-800-865-2112.

 VÝSTRAHA

Č

EŠ - Tento produkt je ur

č

en pro instalaci na st

ě

ny z d

ř

ev

ě

ných trám

ů

, masivního betonu nebo 

škvárobetonových blok

ů

. P

ř

ibalené je technické vybavení pro instalaci na d

ř

ev

ě

né trámy, masivní beton nebo 

škvárobetonové bloky. P

ř

ed instalací se ujist

ě

te, že nosná plocha unese kombinované zatížení za

ř

ízení a 

technického vybavení. Šrouby musí být pevn

ě

 zajišt

ě

ny. Šrouby p

ř

íliš neutahujte, nebo m

ů

že dojít k poškození 

a produkt se m

ů

že poškodit. Nikdy nep

ř

ekro

č

te maximální nosnost. Na bezpe

č

né zvedání a umís

ť

ováni za

ř

ízení 

vždy používejte asistenta nebo mechanické zvedací za

ř

ízení. Tento produkt je ur

č

en pouze pro použití v interiéru. 

Použití tohoto produktu v exteriéru by mohlo zp

ů

sobit selhání produktu nebo zran

ě

ní osob. P

ř

i práci s držákem 

dávejte pozor, abyste si nesev

ř

eli prsty. Pro podporu volejte odd

ě

lení pé

č

e o zákazníky na 

č

ísle 1-800-865-2112.

 VÝSTRAHA

TUR - Bu ürün ah

ş

ap kiri

ş

 ve masif beton veya cüruf briketten duvarlara tak

ı

lmak üzere tasarlanm

ı

ş

t

ı

r. Ürünü 

ah

ş

ap kiri

ş

e, masif beton ve cüruf brikete takmak için gereken aksam mevcuttur. Montaja ba

ş

lamadan önce 

ta

ş

ı

y

ı

c

ı

 yüzeyin hem takaca

ğ

ı

n

ı

z donan

ı

m

ı

 hem de aksam

ı

 birlikte ta

ş

ı

yaca

ğ

ı

ndan emin olunuz. Vidalar sa

ğ

lam 

bir 

ş

ekilde s

ı

k

ı

ş

t

ı

r

ı

lmal

ı

d

ı

r. Vidalar

ı

 a

ş

ı

r

ı

 s

ı

kman

ı

z durumunda vidalara hasar verebilirsiniz ve ürün ar

ı

zalanabilir. 

Azami Yük Kapasitesini asla a

ş

may

ı

n

ı

z. Ekipman

ı

 güvenli bir 

ş

ekilde kald

ı

rmak ve yerle

ş

tirmek için her zaman 

ba

ş

ka birinden yard

ı

m al

ı

n

ı

z veya mekanik bir kald

ı

rma donan

ı

m

ı

 kullan

ı

n

ı

z. Bu ürün yaln

ı

zca iç mekânlarda 

kullan

ı

lmak üzere imal edilmi

ş

tir. Bu ürünün d

ı

ş

 mekânda kullan

ı

lmas

ı

 ürün ar

ı

zalar

ı

na veya yaralanmalara sebep 

olabilir. Montaj s

ı

ras

ı

nda parmaklar

ı

n

ı

z

ı

 s

ı

k

ı

ş

t

ı

rmamaya dikkat ediniz. Destek almak için lütfen 1-800-865-2112 

numaral

ı

 telefondan mü

ş

teri hizmetlerini aray

ı

n

ı

z.

 UYARI

POR - Este produto foi concebido para ser instalado em escoras de madeira, betão maciço ou paredes de 
blocos de cimento. São incluídas ferragens para a instalação em escoras de madeira, betão maciço ou paredes 
de blocos de cimento. Antes de instalar, certi

fi

 que-se de que a superfície de apoio suporta a carga combinado 

do equipamento e das ferragens. Os parafusos devem ser bem apertados. Não aperte demasiado os parafu-
sos, pois podem ocorrer danos ou falhas do produto. Nunca exceder a Capacidade de carga máxima. Utilize 
sempre um assistente ou equipamento de elevação mecânica para elevar e posicionar o equipamento em 
segurança. Este produto destina-se a utilização exclusivamente em zonas interiores. A utilização deste produto 
em espaços exteriores poderá conduzir à falha do produto ou ferimentos pessoais. Atenção para não prender 
os dedos ao utilizar o suporte. Para obter assistência, contacte a equipa de apoio ao cliente através do número 
1-800-865-2112.

 AVISO

ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su pareti con montanti di legno, in calcestruzzo solido o a 
mattoni di cemento. Sono compresi i dispositivi di 

fi

 ssaggio per l’installazione su montanti di legno, calcestruzzo 

solido e mattoni di cemento. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la super

fi

 cie di supporto sia in grado 

di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di 

fi

 ssaggio. Le viti devono essere strette in maniera ben salda. 

Non serrare le viti oltre il necessario, altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto. Non superare mai la 
capacità massima di carico. Per sollevare e posizionare senza rischi il prodotto, farsi aiutare da un’altra persona 
o usare un’unità meccanica di sollevamento. Questo prodotto è indicato esclusivamente per uso all’interno. L’uso 
di questo prodotto all’esterno potrebbe causare il malfunzionamento del prodotto o danni 

fi

 sici alla persona. Fare 

attenzione a non schiacciarsi le dita durante l’uso del sostegno. Per assistenza, chiamare il servizio clienti al 
numero 1-800-865-2112.

 AVVERTENZA

Summary of Contents for SR575M

Page 1: ...1 2014 12 09 009 9095 1 SR575M ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 10 lb 4 5 kg MAX 32 75 81 190 cm 150 lb 68 kg MAX Suitable for institutional use...

Page 2: ...acit de charge maximale Pour lever et positionner l quipement en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con u uniq...

Page 3: ...her zaman ba ka birinden yard m al n z veya mekanik bir kald rma donan m kullan n z Bu r n yaln zca i mek nlarda kullan lmak zere imal edilmi tir Bu r n n d mek nda kullan lmas r n ar zalar na veya ya...

Page 4: ...0 Z column cover 1 009 1672 AA MOD UNL2 adaptor bracket not shown 1 MOD UNL2 BB 3 16 allen wrench 1 560 0071 CC 7 32 allen wrench 1 560 9715 DD split washer 4 540 9424 A 4 bumper plate B 4 bumper edgi...

Page 5: ...screw Q 2 nut bar R 2 5mm spacer S 2 M5 x 20mm T 2 flanged bushing V 1 round knob Y 1 1 4 height spacer X 1 M5 x 16mm U 2 tilt head knob W 1 stop bracket H 4 3 8 16 x 1 5 long bolts I 2 shelf nut J 1...

Page 6: ...a aperte mais 1 2 volta N o aperte demasiado os parafusos Vidalar do ru bir ekilde s k lamak i in Vida ba temas edene kadar d nd r n sonra yar m tur daha d nd r n Vidalar gere inden fazla s k lamay n...

Page 7: ...7 2014 12 09 009 9095 1 1 1 3 2 B 4 A 4 E 2 D 2 1 2 4 5 4 5 C F 8 AA 5 32 allen wrench Hand tighten ENG...

Page 8: ...8 2014 12 09 009 9095 1 4 G H 4 CC DD 4...

Page 9: ...Anziehen Aandraaien Stringere P it hnout Pritiahnu Aperte S k n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Do not tighten No apriete Ne serrez pas Nicht anziehen Niet aandraaien Non stringere Neutahujte Ne...

Page 10: ...12 09 009 9095 1 6 5 4 V x3 T Q Top view Vista superior Vue de dessus Blick von oben Bovenaanzicht Veduta superiore Pohled shora Poh ad zhora Vista de cima stten g r n m ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK...

Page 11: ...11 2014 12 09 009 9095 1 Y X W 7 5 7 3 7 4 7 1 7 2 12...

Page 12: ...e la hauteur H heneinstellung Aanpassing van hoogte Regolazione dell altezza Nastaven v ky Nastavenie v ky Ajuste da altura Y kseklik ayar ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R To prevent damage or in...

Page 13: ...lung Aanpassing van zijdelingse Regolazione dell inclinazione Nastaven sklonu Nastavenie sklonu Ajuste da inclina o Yan e im ayar ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 9 1 9 9 3 BB 9 2 Adjust Ajuste R...

Page 14: ...tible with Compatible con Compatible avec Kompatibel mit Geschikt Compatibile con Kompatibiln s Kompatibiln s Compat vel com Ile uyumlu ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R MOD FPMD MOD FPMS 39 75 99...

Page 15: ...separately Vendidos por separado Vendu s par ment Separat verkauft Apart verkocht Venduto a parte Prod v se samostatn Pred va sa samostatne Vendido em separado Ayr ca sat l r ENG ESP FRN DEU NEL ITL E...

Page 16: ...16 2014 12 09 009 9095 1 14 1 BB ENG Note Use wrench to guide shelf nut and prevent dropping down into base BB I 2 CROSS SECTION VIEW K...

Page 17: ...17 2014 12 09 009 9095 1 14 3 14 4 14 2 J K 2 L 2 I 2...

Page 18: ...tellung Plank Aanpassing van hoogte Scaffale Regolazione dell altezza Police Nastaven v ky Police Nastavenie v ky Prateleira Ajuste da altura Raf Y kseklik ayar ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 1...

Page 19: ...onnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna Esta p...

Page 20: ...la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non autoris...

Page 21: ...tenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dalla Pee...

Page 22: ...u por uma pessoa n o autorizada pela Peerless para a realiza o de tais servi os e repara es b n o utiliza o da embalagem adequada para a devolu o do produto c instala o incorrecta ou n o observa o das...

Page 23: ...en d zg n paketleme yap lmamas c yanl kurulum yap lmas veya r n kurarken kullan rken veya depo ederken Peerless in talimatlar na veya uyar lar na uygun davran lmamas d nc taraflardan veya zorlay c seb...

Page 24: ...Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66050 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2014 Peerless Industries In...

Reviews: