background image

AUSGEGEBEN: 02-15-10   BLATT NR.: 095-9315-2  04-26-10

3215 W. North Ave.   •   Melrose Park, IL   •   (800) 865-2112 or (708) 865-8870   •   Fax: (708) 865-2941   •   www.peerlessmounts.com

Modelle

:

SA735P, SA735P-S

Anbringung und Zusammenbau:

SmartMount™-Wandhalterung mit Gelenkarm 
Flachbildschirme von 10 - 26 Zoll

Maximale UL Tragfähigkeit:

25 lb (11.3 kg)

©

UL

US

C

Summary of Contents for SmartMount SA735P

Page 1: ...North Ave Melrose Park IL 800 865 2112 or 708 865 8870 Fax 708 865 2941 www peerlessmounts com Models SA735P SA735P S Installation and Assembly SmartMount Articulating Wall Arm for 10 26 Flat Panel sc...

Page 2: ...the equipment and all attached hardware and components Never exceed the Maximum UL Load Capacity See page one If mounting to wood wall studs make sure that mounting screws are anchored into the cente...

Page 3: ...520 1202 520 2165 D concrete anchor 2 590 0320 590 0320 E M4 x 12 mm phillips screw 4 504 9013 504 2013 F M4 x 20 mm phillips screw 4 504 9020 504 2014 G 10 flat washer 4 540 9400 540 9442 H retaining...

Page 4: ...own in g 1 2 Insert two screw covers M into screw heads g 1 1 CS CENTER OF SCREEN A STUD WALL PLATE A ADAPTER PLATE A M C A g 1 2 Installer must verify that the supporting surface will safely support...

Page 5: ...f the hole when entering a void or cavity Concrete must be 2000 psi density minimum Lighter density concrete may not hold concrete anchor Make sure that the wall will safely support four times the com...

Page 6: ...screen and adapter brackets B NOTE Top and bottom holes must always be used Verify that all holes are properly aligned and then tighten screws using a phillips screwdriver NOTE For at back screens pr...

Page 7: ...n with longer length screw hand thread through washer adapter bracket and spacer in that order into screen as shown below Screw must make at least three full turns into the mounting hole and t snug in...

Page 8: ...safely lift and position the at panel screens WARNING B Do not tighten screws with excessive force Overtightening can cause damage to mount Tighten screws to 40 in lb 4 5 N M maximum torque CAUTION g...

Page 9: ...ties I as shown in gure 5 2 5 1 g 5 1 g 5 2 Cable Management K I J CORD 5 2 Cords may also be routed using cable management covers L Route cords inside arm slots of wall arm A Lock cords into place b...

Page 10: ...5 3 I A CORD SLOT If more or less tension is desired in the arm pivot points do the following To increase tension turn tension screw s clockwise using 5 mm allen wrenchs N NOTE Tighten screws to 50 i...

Page 11: ...26 10 Capacidad m xima de soportar carga por UL 25 lb 11 3 kg Instalaci n y montaje SmartMount Brazo de pared articulado para pantalla plana de 10 a 26 3215 W North Ave Melrose Park IL 800 865 2112 or...

Page 12: ...cie de apoyo sostendr con seguridad la carga combinada del equipo y todos los jadores y componentes Nunca sobrepase la capacidad m xima de soportar carga aceptada por Underwriters Laboratories Vea la...

Page 13: ...20 1202 520 2165 D anclajes de concreto 2 590 0320 590 0320 E tornillo phillips M4 x 12 mm 4 504 9013 504 2013 F tornillo phillips M4 x 20 mm 4 504 9020 504 2014 G N 10 arandela 4 540 9400 540 9442 H...

Page 14: ...que la super cie de apoyo sea capaz de soportar rmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede rme...

Page 15: ...e 5 16 8 mm de di metro a una profundidad m nima de 2 5 64 mm Inserte los anclajes D en los agujeros Coloque el soporte de pared A sobre los anclajes y je el soporte de pared en la pared utilizando do...

Page 16: ...res Veri que que todos los agujeros est n debidamente alineados y luego apriete los tornillos usando un destornillador phillips NOTA En el caso de los televisores que tienen la parte posterior plana p...

Page 17: ...la mano a trav s de la arandela el soporte adaptador y el espaciador en ese orden a la parte posterior de la pantalla como se muestra abajo El tornillo debe dar por lo menos tres vueltas completas de...

Page 18: ...los televisores de pan talla plana con m s seguridad ADVERTENCIA B No apriete los tornillos aplicando demasiada fuerza El apriete excesivo podr a da ar el soporte Apriete los tornillos a 40 pulg lb 4...

Page 19: ...do los sujetacables I como se muestra en la gura 5 2 5 1 5 2 Manejo de cables Los cables tambi n se pueden acomodar utilizando las cubiertas para el manejo de cables L Pase los cables por dentro de la...

Page 20: ...Si desea aumentar o disminuir la tensi n en los puntos de articulaci n del brazo haga lo siguiente Para aumentarla gire el tornillo de cabeza hueca en sentido horario con la llave allen de 5 mm N NOTA...

Page 21: ...Ave Melrose Park IL 800 865 2112 or 708 865 8870 Fax 708 865 2941 www peerlessmounts com Mod les SA735P SA735P S Installation et assemblage SmartMount Bras mural articul pour cran plat de 10 26 po Cap...

Page 22: ...ommand e Pour lever et positionner l quipement en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Serrez fermement les vis mais sans exc s...

Page 23: ...14 x 2 5 po 2 520 1202 520 2165 D chevilles d ancrage 2 590 0320 590 0320 E Vis cruciforme M4 x 12 mm 4 504 9013 504 2013 F Vis cruciforme M4 x 20 mm 4 504 9020 504 2014 G N 10 rondelle 4 540 9400 540...

Page 24: ...un mur montant en bois L installateur doit s assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combin e de l quipement de toute sa visserie et de tous ses composants Serrez les...

Page 25: ...p n trez un vide ou une cavit Le b ton doit avoir une densit minimum de 2 000 psi Un b ton de densit moindre risquerait de ne pas retenir un ancrage de b ton Assurez vous que la surface de support pou...

Page 26: ...supports adaptateurs B REMARQUE Les trous sup rieurs et inf rieurs de l cran doivent toujours tre utilis s Veillez ce que tous les trous soient bien align s puis serrez les vis l aide d une tournevis...

Page 27: ...ents R p tez pour le reste des trous de xation mettez les supports niveau et resserrez les vis REMARQUE Il n est pas toujours n cessaire d utiliser des entretoises selon le type d cran Commencez par l...

Page 28: ...ider par une autre personne ou utilisez un mat riel de levage m canique AVERTISSEMENT N employez pas une force excessive pour serrer les vis Un serrage excessif peut endommager la monture Serrez les v...

Page 29: ...aches de c ble I comme illustr la gure 5 2 5 1 Gestion des c bles C BLES C BLES C BLES 5 2 Les c bles peuvent galement tre achemin s l aide de capots de gestion des c ble L Faites passer les c bles da...

Page 30: ...NT Proc dez comme suit pour augmenter ou diminuer la tension des points de pivotement du bras Pour augmenter la tension tournez la ou les vis de tension dans le sens horaire avec la cl hexagonale de 5...

Page 31: ...h Ave Melrose Park IL 800 865 2112 or 708 865 8870 Fax 708 865 2941 www peerlessmounts com Modelle SA735P SA735P S Anbringung und Zusammenbau SmartMount Wandhalterung mit Gelenkarm Flachbildschirme vo...

Page 32: ...ngsteilen und Komponenten sicher tragen kann Die maximale UL Tragf higkeit darf niemals berschritten werden Siehe Seite 31 Achten Sie bei der Anbringung an Holzst ndern darauf dass die Befestigungssch...

Page 33: ...Flachkopf Holzschrauben 2 520 1202 520 2165 D Beton D bel 2 590 0320 590 0320 E M4 x 12 mm Kreuzschlitzschraube 4 504 9013 504 2013 F M4 x 20 mm Kreuzschlitzschraube 4 504 9020 504 2014 G Nr 10 Mehrl...

Page 34: ...gen M in die Schraubenk pfe ein 1 Anbringung an W nden mit einer Holzst nderreihe Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigung...

Page 35: ...tondruckfestigkeit muss mindestens 2000 psi betragen In Beton mit geringerer Druckfestigkeit kann der Betond bel u U nicht halten Vergewissern Sie sich dass die Wand das Vierfache des Gesamtgewichts v...

Page 36: ...und unteren Bohrungen verwendet werden Achten Sie darauf dass alle Bohrungen korrekt ausgerichtet sind und ziehen Sie dann die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher an 2 Anbringung von Kipp...

Page 37: ...abgebildeten Reihenfolge von Hand durch die Mehrlochscheibe die Adapterhalterung und den Abstandhalter in den Bildschirm Die Schraube muss sich um mindestens drei volle Umdrehungen in die Montagebohru...

Page 38: ...beger te um den Flachbild schirm sicher zu heben und zu positionieren ACHTUNG Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Durch berdrehen kann der Halter besch digt werden Das maximale Drehmoment zum Fe...

Page 39: ...terseite des Wandarms A 5 1 Kabelf hrung KABEL KABEL KABEL 5 2 Die Kabel k nnen mithilfe der Kabelf hrungsabdeckungen L verlegt werden F hren Sie die Kabel durch die Armschlitze im Wandarm A Sichern S...

Page 40: ...Sie die Spannungsschraube n mit einem 5 mm Inbusschl ssel N nach links HINWEIS Drehen Sie die Schraube um nicht mehr als eine halbe Umdrehung 6 Aeinstellung der Armspannung Die Schraube darf nicht ent...

Page 41: ...NTY Espa ol www peerlessmounts com 2008 Peerless Industries Inc Peerless Industries Inc establece un per odo de garant a de cinco a os para los productos fabricados o suministrados por Peerless Este p...

Page 42: ...ten oder gelieferten Produkt aufzuerlegen Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte und Sie verf gen u U ber weitere Rechte unter der nationalen Gesetzgebung des Landes in dem dieses...

Reviews: