background image

PUBLICADO: 05-02-11  HOJA #: 056-9036-3  08-25-11

11 de 21

Español

Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de 
hormigón de escorias

Tire de la cubierta de la placa de pared y sepárela 
de la placa de pared.
Asegúrese de que la placa de pared esté nivelada y 
utilícela como plantilla para marcar cuatro agujeros 
de montaje. Taladre cuatro agujeros de 13/32" 
(10mm) de diámetro con una profundidad mínima 
de 3" (76mm). Inserte los anclajes (

CC

) en los 

agujeros a ras con la pared, como se muestra (a 
la derecha). Coloque la placa de pared sobre los 
anclajes y fíjela con los tornillos de 5/16" x 3" (

BB

).

Nivele la placa de pared y apriete todos los tornillos.

2

CUBIERTA PARA 

PLACA DE PARED

PLACA DE PARED

BB

CC

CC

VIST

A

 EN CORTE

INCORRECTO

CORRECTO

placa
de
pared

placa
de
pared

yeso / tabique de yeso-cartón

concreto

concreto

AA

BB

CC

CONCRETO MACIZO

BLOQUE DE

 HORMIGÓN DE 

ESCORIAS

•  Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con una 

capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto. ¡No taladre en 
juntas de argamasa! Asegúrese de hacer la instalación en la parte sólida del bloque, por lo general, a un mínimo de 1" (25 mm) del
extremo del bloque. Los bloques de hormigón de escorias tienen que cumplir las especifi caciones de la ASTM C-90. Se sugiere 
utilizar un taladro eléctrico convencional a baja velocidad para hacer el agujero en vez de un taladro percutor para no perforar el 
fondo del agujero al entrar en un vacío o una cavidad.

•  El concreto tiene que tener una densidad mínima de 2,000 psi. Es posible que un concreto de menos densidad no sostenga el 

anclaje para concreto.

•  Asegúrese de que la superfi cie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fi jadores y 

componentes.

 ADVERTENCIA

•  Apriete los tornillos de manera que la placa de pared 

se fi je fi rmemente, pero no en exceso. Apretarlos en 
exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir 
signifi cativamente su fuerza de fi jación.

•  Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N•m).
•  Siempre fi je los anclajes para concreto directamente en la 

pared que sostiene la carga.

• Nunca fi je los anclajes para concreto a una pared de concreto 

recubierta con yeso, tabique de yeso-cartón u otro material de 
acabado. Si es inevitable hacer la instalación en una superfi cie 
de concreto recubierta con una superfi cie de acabado 

(no

evaluados por UL)

, la superfi cie de acabado tiene que ser 

escariada, como se muestra abajo. Asegúrese de que los 
anclajes para concreto no se separen del concreto cuando 
apriete los tornillos. Si el grosor de la capa de yeso o tabique 
de yeso-cartón tiene un grosor mayor de 5/8", el instalador 
tiene que suministrar las fi jaciones especiales

 (no evaluados 

por UL).

 ADVERTENCIA

1

3

Taladre los agujeros e inserte los anclajes (

CC

).

Coloque la placa de pared sobre los anclajes (

CC

) y fíjela con los

tornillos (

BB

).

Apriete todas las fi jaciones.

2

pared de concreto

placa de pared

Summary of Contents for PSTA-1200

Page 1: ... Installation and Assembly Universal Short Throw Projector Wall Arm R Max UL Load Capacity 25 lb 11 3 kg ISSUED 05 02 11 SHEET 056 9036 3 08 25 11 2300 White Oak Circle Aurora Il 60502 800 865 2112 Fax 800 359 6500 www peerlessmounts com ...

Page 2: ...hould only be installed by someone of good mechanical aptitude has experience with basic building construction and fully understands these instructions Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components Never exceed the Maximum UL Load Capacity See page one Always use an assistant or mechanical lifting equipment to ...

Page 3: ...lightly different than illustrated AA AA CC DD DD EE BB Description Qty Part AA wall arm assembly 1 054 0180 PSTA 600 054 0181 PSTA 1200 054 0182 PSTA 1600 BB 5 16 x 3 wood screw 4 520 1243 CC 10mm concrete anchor 4 590 0321 DD plastic cap 1 590 1349 EE 4mm allen wrench 1 560 0782 Parts List Install plastic cap DD onto wall arm assembly AA 1 ...

Page 4: ...ead of a hammer drill to avoid breaking out the back of the hole when entering a void or cavity Concrete must be 2000 psi density minimum Lighter density concrete may not hold concrete anchor Make sure that the wall will safely support four times the combined load of the equipment and all attached hardware and components WARNING Tighten screws so that wall plate is firmly attached but do not overt...

Page 5: ...w will damage threads making it difficult to separate products Slide connection block with projector into projector mount assembly as shown in figure 4 2 Push in and fully tighten captive screw to secure projector to projector mount assembly Adjust wall arm assembly AA to desired projector throw distance For security installations insert one 10 32 x 1 4 socket pin screw supplied with PRS UNV throu...

Page 6: ...oute projector cables through front cable window and out rear cable window as shown in figure 5 1 Slide wall plate cover back against wall and snap into place as shown in figure 5 2 5 Cable Management FRONT CABLE WINDOW REAR CABLE WINDOW Fig 5 1 Fig 5 2 ...

Page 7: ... desired position and retighten security screw Follow steps detailed in instruction manual included with PRS UNV for adjusting the projector pitch roll and swivel 6 7 Projector Adjustment 2011 Peerless Industries Inc All rights reserved All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners SECURITY SCREW AA ...

Page 8: ... Ensamblaje Brazo de Pared Universal para Proyectores de Distancia Corta R Máxima capacidad de UL carga 25 lb 11 3 kg PUBLICADO 05 02 11 HOJA 056 9036 3 08 25 11 2300 White Oak Circle Aurora Il 60502 800 865 2112 Fax 800 359 6500 www peerlessmounts com ...

Page 9: ...na buena aptitud mecánica que tenga experiencia en construcción básica de edifi cios y que entienda estas instrucciones en su totalidad Asegúrese de que la superfi cie de apoyo sostendrá con seguridad la carga combinada del equipo y todos los fi jadores y componentes Nunca sobrepase la capacidad máxima de soportar carga de UL Vea la página 8 Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un...

Page 10: ...stico DD en conjunto de brazo de pared AA 1 Descripción Cant Nº de pieza AA brazo de pared 1 054 0180 PSTA 600 054 0181 PSTA 1200 054 0182 PSTA 1600 BB tornillos para madera de 5 16 x 3 4 520 1243 CC concreto anclajes 10mm 4 590 0321 DD tapa de plástico 1 590 1349 Lista de piezas DD tapa de plástico 1 590 1349 EE llave allen 4mm 1 560 0782 Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración...

Page 11: ...eléctrico convencional a baja velocidad para hacer el agujero en vez de un taladro percutor para no perforar el fondo del agujero al entrar en un vacío o una cavidad El concreto tiene que tener una densidad mínima de 2 000 psi Es posible que un concreto de menos densidad no sostenga el anclaje para concreto Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá con seguridad la carga combinada del equi...

Page 12: ...separar los productos Deslice el bloque de conexión junto con el proyector ya instalado para que entre en la unidad del soporte para proyectores como se muestra en la figura 4 2 Empuje el tornillo imperdible hacia adentro y apriételo para asegurar el proyector en la unidad del soporte para proyectores Ajuste la unidad del brazo de pared AA a la distancia de proyección deseada Para instalaciones de...

Page 13: ... ventana delantera para cables y salgan por la ventana trasera para cables como se muestra en la figura 5 1 Presione la cubierta plástica de la placa de pared hasta que encaje en su lugar como se muestra en la figura 5 2 5 Manejo de los Cables VENTANA DELANTERA PARA CABLES VENTANA TRASERA PARA CABLES Fig 5 1 Fig 5 2 ...

Page 14: ...osición deseada y vuelva a apretar el tornillo de seguridad Siga los pasos detallados en el manual de instrucciones incluido con el PRS UNV para ajustar el tono del proyector rodar y girar 6 7 Alinear el Proyector TORNILLO DE SEGURIDAD AA 2011 Peerless Industries Inc Todos los derechos reservados Cualesquiera otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectiv...

Page 15: ...tion et montage Bras Mural Universel Court pour Projecteur R Capacité de charge UL maximale 25 lb 11 3 kg PUBLIÉ LE 05 02 11 FEUILLE no 056 9036 3 08 25 11 2300 White Oak Circle Aurora Il 60502 800 865 2112 Fax 800 359 6500 www peerlessmounts com ...

Page 16: ...e une expérience de la construction immobilière et ayant bien compris ces instructions Assurez vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l équipement ainsi que des pièces et composants qui y sont attachés Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum établie UL Reportez vous à la page 15 Pour lever et positionner l équipement en toute sécurité faites vous to...

Page 17: ...érer légèrement de l illustration Description Qté Nº pièces AA bras mural 1 054 0180 PSTA 600 054 0181 PSTA 1200 054 0182 PSTA 1600 BB vis à bois 5 16 x 3 4 520 1243 CC cheville d ancrage 10mm 4 590 0321 DD capuchon en plastique 1 590 1349 EE clé allen 4mm 1 560 0782 Liste des pièces AA AA CC DD DD BB Installez capuchon en plastique DD sur l ensemble de bras mural AA 1 EE ...

Page 18: ...ontage dans une partie pleine du bloc généralement à au moins 2 5 cm 1 po du côté du bloc Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifications de l ASTM C 90 Pour percer le trou il est conseillé d utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d un marteau perforateur afin d éviter de briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité L...

Page 19: ...a pourrait endommager le filetage et rendre difficile le démontage du produit Faites glisser le bloc raccord fixé au projecteur dans le support du projecteur tel qu illustré à la figure 4 2 Enfoncez et serrez la vis imperdable pour fixer le projecteur au support de projecteur Réglez le bras mural AA à la distance de projection souhaitée Pour les installations de sécurité un insert 10 32 x 1 4 po v...

Page 20: ...eur dans l ouverture avant des câbles et hors de l ouverture arrière comme indiqué à la figure 5 1 Enfoncez le couvercle en plastique de la plaque murale jusqu à ce qu il s enclenche comme indiqué à la figure 5 2 5 Gestion des Câbles OUVERTURE DE CÂBLE AVANT OUVERTURE DE CÂBLE ARRIÈRE Fig 5 1 Fig 5 2 ...

Page 21: ... la position désirée et resserrez la vis de sécurité Suivez les étapes détaillées dans le manuel d instructions inclus avec PRS UNV pour ajuster le pitch projecteur rouler et pivotant 6 7 Alignement du Projecteur VIS DE SÉCURITÉ AA 2011 Peerless Industries Inc Tous droits réservés Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respect...

Reviews: