peerless-AV EST655P Manual Download Page 5

5

2017-05-09    #:204-9064-2    (2019-04-29)

Tools Needed for Assembly.

Herramientas necesarias para el ensamblaje.

Outils nécessaires au montage.

Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge.

Voor montage benodigd gereedschap.

Attrezzi necessari per l’assemblaggio.

Nástroje potřebné k montáži.

Nástroje potrebné na montáž.

Ferramentas necessárias para a montagem.

Montaj İçin Gerekli Aletler.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

1

2

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

To properly tighten screws: Tighten until screw 

head makes contact, then tighten another 1/2 

turn. Do not overtighten screws. 

Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta 

que la cabeza del tornillo haga contacto y luego 

apriete otra 1/2 vuelta. No apriete de más los 

tornillos.

Pour bien serrer les vis : Serrez jusqu’à ce que 

la tête de la vis entre en contact, puis serrez 

encore d’un 1/2 tour. Ne serrez pas trop les vis.

Korrektes Festziehen der Schrauben: Ziehen 

Sie die Schrauben fest, bis der Schraubenkopf 

Kontakt hat, und dann um eine weitere 1/2 

Umdrehung.  Ziehen Sie die Schrauben nicht 

zu fest an.

Ga als volgt te werk om de schroeven naar 

behoren aan te draaien: Draai de schroef aan 

totdat de kop het oppervlak raakt; maak daarna 

nog een halve slag. Draai de schroeven niet te 

strak aan.

Per stringere correttamente le viti: stringere fino 

a quando la testa della vite fa contatto, quindi 

stringere di un altro 1/2 giro. Non stringere 

eccessivamente.

Správné utažení šroubů: Utahujte, dokud se 

šroub nedostane do kontaktu, poté utáhněte 

ještě půl otočky. Šrouby neutahujte příliš silně.

Správne utiahnutie skrutiek: Uťahujte, kým sa 

skrutka nedostane do kontaktu, potom utiahnite 

ešte pol otočky. Skrutky neuťahujte príliš silno.

Para apertar correctamente os parafusos: 

aperte até que a cabeça do parafuso 

estabeleça contacto e, em seguida, aperte mais 

1/2 volta. Não aperte demasiado os parafusos.

Vidaları doğru bir şekilde sıkılamak için: Vida 

başı temas edene kadar döndürün, sonra yarım 

tur daha döndürün. Vidaları gereğinden fazla 

sıkılamayın.

+1/2

4

3

5/32"

(4mm)

5/16"

(8mm)

3/8"  

(10mm)

Summary of Contents for EST655P

Page 1: ...1 2017 05 09 204 9064 2 2019 04 29 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 42 65 107 165 cm 150 lb 68 kg MAX EST655P...

Page 2: ...ocs de b ton Les pi ces de fixation n cessaires l installation sur des montants en bois du b ton plein et du bloc de b ton sont incluses Avant de proc der l installation assurez vous que la surface de...

Page 3: ...o resistente corros o ele n o foi projetado para suportar o vento Em condi es de vento forte este produto pode falhar resultando em ferimento grave ou morte Para instala es expostas ao vento entre em...

Page 4: ...ie die Schrauben nicht zu fest an Draai de schroeven niet te strak aan Non stringere troppo le viti rouby neutahujte p li siln Skrutky neu ahujte pr li silno N o apertar demasiado os parafusos Vidalar...

Page 5: ...ben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren a...

Page 6: ...s antes de iniciar certifique se de que tem todas as pe as apresentadas em baixo Par alar Ba lamadan nce a a da g sterilen b t n par alar n elinizde oldu undan emin olun ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK...

Page 7: ...2 1 2 wood screw F 4 M5 x 12mm G 4 M5 x 25mm H 4 M6 x 12mm I 4 M6 x 25mm M5 M4 M6 washer L 6 M8 x 16mm J 6 M8 x 25mm K 4 0 75 spacer M 4 0 5 spacer M4 x 12mm M4 x 25mm 4mm security driver M6 x 20mm M...

Page 8: ...2 po x 4 po 5 cm x 10 cm Ne pas installer sur une plaque de pl tre dont l paisseur est sup rieure 5 8 po 16 mm ADVERTISSEMENT ENG When installing Peerless wall mounts on a wood stud wall covered with...

Page 9: ...mark stud center lines Marque las l neas centrales del montante Marquez la ligne m diane du montant Markieren Sie die St nder Mittellinien Markeer het midden van de balken Contrassegna le linee centr...

Page 10: ...de montaje en la superficie de apoyo se requiere una profundidad m nima de 2 5 64mm Percez les trous de fixation dans la surface de support une profondeur minimale de 2 5 po 64mm est requise Bohren S...

Page 11: ...tentionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna E...

Page 12: ...e s lida del bloque por lo general a un m nimo de 1 25 mm del extremo del bloque Se sugiere utilizar un taladro el ctrico convencional a baja velocidad para hacer los agujeros en vez de un taladro per...

Page 13: ...e le specifiche ASTM C 90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm Non trapanare sulle giunture di malta Accertarsi che il montaggio avvenga su una parte solida del mattone di solito ad almeno...

Page 14: ...T R Drill mounting holes into supporting surface 2 5 64mm minimum depth required Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo se requiere una profundidad m nima de 2 5 64mm Percez les tro...

Page 15: ...lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M Maximaal 80 in lb 9 N M Massima 80 in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maksimum 80 in lb 9 N M ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK...

Page 16: ...an m X X 2 Center adapter brackets vertically on back of screen Centre verticalmente los soportes en la pantalla Centrez les supports la verticale de l cran Richten Sie die Halterungen senkrecht mitti...

Page 17: ...17 2017 05 09 204 9064 2 2019 04 29 4 6 5 S U Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Page 18: ...os de 5 0 5 10 o 15 Angles d inclinaison pr r gl s de 5 0 5 10 ou 15 Neigungsstellungen von 5 0 5 10 oder 15 voreingestellt Vooraf ingestelde kantelposities van 5 0 5 10 of 15 Inclinazioni prefissate...

Page 19: ...tentionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna E...

Page 20: ...e duraci n de una garant a impl cita ni la exclusi n de da os y perjuicios incidentales o indirectos de manera que es posible que la limitaci n o la exclusi n expuesta en lo anterior no sea pertinente...

Page 21: ...cuni Stati vietano la limitazione della durata della garanzia implicita o l esclusione dei danni incidentali o consequenziali pertanto la suddetta limitazione o esclusione potrebbe non riguardare chiu...

Page 22: ...mo Severn Ameriku najdete na adrese www peerless av com en uk customer care warranties returns OMEZEN P TILET Z RUKA Peerless Industries Inc Peerless AV orijinal son kullan c lara her bir Peerless AV...

Page 23: ...tentionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna E...

Page 24: ...Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66050 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2019 Peerless Industries In...

Reviews: