peerless-AV ACC952 Installation And Assembly Manual Download Page 20

20 de 20

PUBLICADO: 04-05-11  HOJA #: 120-9105-1

Español

Français

© 2011 Peerless Industries, Inc. 

Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs fi naux d’origine des produits Peerless

MD

 que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de 

matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur fi nal 

d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit).  Peerless, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout produit non conforme 

aux termes de cette garantie, ou en remboursera le prix d’achat.

La durée de toute garantie  implicite de qualité commerciale ou d’application à un usage particulier n’excédera en aucun cas la durée de la garantie 
applicable expressément stipulée plus haut.

  Certains états ou provinces n’autorisent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite, et la limitation ci-

dessus peut donc ne pas vous être applicable.

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par (a) un entretien ou des réparations effectués par l’acheteur ou une personne non autorisée par Peerless 
à effectuer un tel entretien ou de telles réparations, (b) un emballage inadéquat lors de l’expédition d’un produit retourné, (c) une installation incorrecte ou le non-

respect des instructions ou mises en garde de Peerless lors de l’installation, l’utilisation ou le rangement du produit, ou (d) une mauvaise utilisation ou un accident 

survenu lors d’un transport ou autrement, y compris l’intervention de tiers et les cas de force majeure.

Peerless ne peut en aucun cas être tenu responsable de quelque dommage accessoire ou indirect que ce soit ni de dommages résultant du vol 

d’un quelconque produit, que celui-ci ait été ou non protégé par un dispositif de sécurité intégré à un produit Peerless

MD

.  

Certains états ou provinces 

n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects, et il est possible que les restrictions ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent 

pas à votre cas.

Les dispositions de cette garantie remplacent toute autre garantie expresse ou implicite et constituent le seul recours possible en cas de défectuosité d’un 

produit.  Aucun marchand, distributeur, installateur ou autre personne n’est autorisé à modifi er ou étendre la portée de cette garantie limitée, ni à imposer quelque 

obligation ce que soit à Peerless en ce qui concerne la vente de tout produit Peerless

MD

.

Cette garantie offre des droits juridiques particuliers auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits, susceptibles de varier d’une province ou d’un état à l’autre.

GARANTIE DE CINQ ANS

www.peerlessmounts.com

Summary of Contents for ACC952

Page 1: ...Installation and Assembly Above Display Security Lock Accessory Models ACC952 ISSUED 04 05 11 SHEET 120 9105 1 2300 White Oak Circle Aurora Il 60502 800 865 2112 Fax 800 359 6500 www peerlessmounts com ...

Page 2: ...ting screws are anchored into the center of the studs Use of an edge to edge stud finder is highly recommended Tighten screws firmly but do not overtighten Overtightening can damage the items greatly reducing their holding power This product is intended for indoor use only Use of this product outdoors could lead to product failure and personal injury This product was designed to be installed on th...

Page 3: ...ith your product F E G A B Parts may appear slightly different than illustrated Description Qty Part A wall bracket 2 046 P1227 B cover bracket 2 046 P1226 C wood screw 2 520 1092 D concrete anchor 2 590 0097 E foam pad 2 570 0050 F padlock 2 600 0217 G 4mm security driver 1 560 1133 Parts List C D ...

Page 4: ... highly recommended Hardware provided is for attachment of mount through standard thickness drywall or plaster into wood studs Installers are responsible to provide hardware for other types of mounting situations WARNING C A E WOOD STUD DISPLAY Apply foam pad E to bottom of wall bracket A Use a stud finder to locate the edges of the stud Use of an edge to edge stud finder is highly recommended Bas...

Page 5: ...olid part of the block generally 1 25 mm minimum from the side of the block Cinder block must meet ASTM C 90 specifications It is suggested that a standard electric drill on slow setting is used to drill the hole instead of a hammer drill to avoid breaking out the back of the hole when entering a void or cavity WARNING Tighten screws so that wall plate is firmly attached but do not overtighten Ove...

Page 6: ...6 of 20 ISSUED 04 05 11 SHEET 120 9105 1 Place cover bracket B onto wall bracket A Lock in place using padlock F 2 3 B F DETAIL 1 DETAIL 2 ...

Page 7: ...Instalación y montaje Above Display Security Lock Accessory Modelos ACC952 2300 White Oak Circle Aurora Il 60502 800 865 2112 Fax 800 359 6500 www peerlessmounts com PUBLICADO 04 05 11 HOJA 120 9105 1 ...

Page 8: ...r un localizador de montantes de borde a borde Apriete los tornillos con firmeza pero no en exceso Apretarlos en exceso puede dañar los artículos y puede disminu ir significativamente su fuerza de fijación Este producto está diseñado para uso en interiores solamente Utilizar este producto en exteriores podría causar fal las del producto y lesiones a individuos Este producto fue diseñado para ser i...

Page 9: ...rese de que su producto incluye todas las piezas ilustradas Descripción Cant N o de pieza A soporte de pared 2 046 P1227 B cubierta del soporte 2 046 P1226 C tornillo para madera 2 520 1092 D anclaje para concreto 2 590 0097 E almohadilla de espuma 2 570 0050 F candado 2 600 0217 G destornillador de seguridad de 4 mm 1 560 1133 Lista de piezas ...

Page 10: ...e yeso cartón o yeso de espesor estándar a los montantes de madera Los instaladores son responsables de suministrar los herrajes para otros tipos de situacio nes de montaje ADVERTENCIA Instalación en una pared con montantes de madera Aplicar almohadilla de espuma E a la parte inferior del soporte de pared A Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes de los montantes Se recomiend...

Page 11: ... bloque generalmente a un mínimo de 1 25 mm del costado del bloque El bloque de hormigón de escorias debe ser de conformidad con las especificaciones C 90 de ASTM Se sugiere taladrar el agujero con un taladro eléctrico normal en velocidad lenta en vez de un taladro percutor para evitar romper la parte trasera del agujero al entrar en un espacio o cavidad ADVERTENCIA Apriete los tornillos de tal mo...

Page 12: ...12 de 20 PUBLICADO 04 05 11 HOJA 120 9105 1 Español Coloque la cubierta del soporte B en el soporte de pared A Bloqueo en su lugar con candado F 2 3 B F DETALLE 1 DETALLE 2 ...

Page 13: ...llation et assemblage Above Display Security Lock Accessory Modèles ACC952 2300 White Oak Circle Aurora Il 60502 800 865 2112 Fax 800 359 6500 www peerlessmounts com PUBLIÉ LE 04 05 11 FEUILLE no 120 9105 1 ...

Page 14: ...on d un localisateur de montants bord à bord est fortement recommandée Serrez fermement les vis mais sans excès Un serrage excessif peut endommager les composants et en réduire considérablement la capacité de support Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur L utilisation de ce produit à l extérieur peut causer une dé faillance du produit et des blessures corporelles Ce produit a été...

Page 15: ...s ici Avant de commencer veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses Description Qté A support mural 2 046 P1227 B couvercle support 2 046 P1226 C vis à bois 2 520 1092 D chevilles d ancrage pur béton 2 590 0097 E coussin en mousse 2 570 0050 F cadenas 2 600 0217 G embout de sécurité de 4 mm 1 560 1133 Liste des pièces Référence des pièces ...

Page 16: ...s à bois C 1 C A E MONTANT ÉCRAN Installation sur un mur à montants en bois Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée mais sans excès Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien Ne serrez jamais à plus de 9 Nm 80 po lb Assurez vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants L usage d un localisat...

Page 17: ...m 1 po du côté du bloc Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifications de l ASTM C 90 Pour percer le trou il est conseillé d utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d un marteau perforateur afin d éviter de briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité AVERTISSEMENT Serrez les vis de manière que la plaque murale soit fe...

Page 18: ...18 sur 20 PUBLIÉ LE 04 05 11 FEUILLE no 120 9105 1 Français Placez le couvercle support B sur le support mural A Verrouiller en place en utilisant un cadenas F 2 3 B F DÉTAILLÉ 1 DÉTAILLÉ 2 ...

Page 19: ...iales o de manufactura en condiciones de uso normal durante un periodo de cinco 5 años a partir de la fecha en la que el usuario final original compre cualquier producto pero en ningún caso durante un periodo mayor de 6 años después de la fecha de manufactura del producto Queda a la discreción de Peerless reparar reemplazar o rembolsar el precio de compra de cualquier producto que no cumpla esta g...

Page 20: ...l expédition d un produit retourné c une installation incorrecte ou le non respect des instructions ou mises en garde de Peerless lors de l installation l utilisation ou le rangement du produit ou d une mauvaise utilisation ou un accident survenu lors d un transport ou autrement y compris l intervention de tiers et les cas de force majeure Peerless ne peut en aucun cas être tenu responsable de que...

Reviews: