peerless-AV ACC-BPR Manual Download Page 4

4

2015-04-07   #:009-9110-2   (2015-06-24)  

1

2

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

To properly tighten screws: Tighten until screw 
head makes contact, then tighten another 1/2 
turn. Do not overtighten screws.
Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta 
que la cabeza del tornillo haga contacto y luego 
apriete otra 1/2 vuelta. No apriete de más los 
tornillos.
Pour bien serrer les vis : Serrez jusqu’à ce que 
la tête de la vis entre en contact, puis serrez 
encore d’un 1/2 tour. Ne serrez pas trop les vis.
Korrektes Festziehen der Schrauben: Ziehen 
Sie die Schrauben fest, bis der Schraubenkopf 
Kontakt hat, und dann um eine weitere 1/2 
Umdrehung.  Ziehen Sie die Schrauben nicht 
zu fest an.
Ga als volgt te werk om de schroeven naar 
behoren aan te draaien: Draai de schroef aan 
totdat de kop het oppervlak raakt; maak daarna 
nog een halve slag. Draai de schroeven niet te 
strak aan.
Per stringere correttamente le viti: stringere 

fi

 no 

a quando la testa della vite fa contatto, quindi 
stringere di un altro 1/2 giro. Non stringere 
eccessivamente.
Správné utažení šroub

ů

: Utahujte, dokud se 

šroub nedostane do kontaktu, poté utáhn

ě

te 

ješt

ě

 p

ů

l oto

č

ky. Šrouby neutahujte p

ř

íliš siln

ě

.

Správne utiahnutie skrutiek: U

ť

ahujte, kým sa 

skrutka nedostane do kontaktu, potom utiahnite 
ešte pol oto

č

ky. Skrutky neu

ť

ahujte príliš silno.

Para apertar correctamente os parafusos: 
aperte até que a cabeça do parafuso 
estabeleça contacto e, em seguida, aperte mais 
1/2 volta. Não aperte demasiado os parafusos.
Vidalar

ı

 do

ğ

ru bir 

ş

ekilde s

ı

k

ı

lamak için: Vida 

ba

ş

ı

 temas edene kadar döndürün, sonra yar

ı

tur daha döndürün. Vidalar

ı

 gere

ğ

inden fazla 

s

ı

k

ı

lamay

ı

n.

+1/2

4

3

Symbols
Símbolos
Symboles
Symbole
Symbolen
Simboli
Symboly
Symboly
Símbolos
Semboller

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

WARNING
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
ACHTUNG
WAARSCHUWING
AVVERTENZA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
AVISO
UYARI

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

Tools Needed for Assembly.
Herramientas necesarias para el ensamblaje.
Outils nécessaires au montage.
Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge.
Voor montage benodigd gereedschap.
Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
Nástroje pot

ř

ebné k montáži.

Nástroje potrebné na montáž.
Ferramentas necessárias para a montagem.
Montaj 

İ

çin Gerekli Aletler.

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

#

Skip to step.
Continúe con el 
paso.
Passez à l’étape.
Weiter mit Schritt.
Ga door naar stap.
Vai al passo.
P

ř

esko

č

te na krok.

Presko

č

te na krok.

Saltar para o 
passo.
Su ad

ı

ma geç.

ENG

ESP

FRN
DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

Summary of Contents for ACC-BPR

Page 1: ...atibiln Model s ria Modelos s ries compat veis Uyumlu modeler seriler ACC BPR ACC310 ACC320 ACC FT ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Suitable for institutional use Adecuado para uso institucional...

Page 2: ...s la capacit de charge maximale Pour lever et positionner l quipement en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est co...

Page 3: ...i in her zaman ba ka birinden yard m al n z veya mekanik bir kald rma donan m kullan n z Bu r n yaln zca i mek nlarda kullan lmak zere imal edilmi tir Bu r n n d mek nda kullan lmas r n ar zalar na ve...

Page 4: ...rouby neutahujte p li siln Spr vne utiahnutie skrutiek U ahujte k m sa skrutka nedostane do kontaktu potom utiahnite e te pol oto ky Skrutky neu ahujte pr li silno Para apertar correctamente os paraf...

Page 5: ...tentionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna E...

Page 6: ...yer housing 1 009 T1862 C housing cover 1 009 T1863 D column top 1 009 T1861 E left pivoting bracket 1 009 T1843 F right pivoting bracket 1 009 T1844 G vertical column 1 009 T1848 H M6 x 8mm 5 520 125...

Page 7: ...7 2015 04 07 009 9110 2 2015 06 24 L 2 non locking caster M 2 locking caster G 1 vertical column H 5 M6 x 8mm I 4 3 8 16 x 1 5 bolt J 4 3 8 16 x 1 bolt K 6 M8 x 10mm O 1 7 32 allen wrench...

Page 8: ...06 24 1 M 2 L 2 G I 4 A 2 Hand tighten Apriete a mano Serrer la main Handfest anziehen Draai met de hand aan Serrare a mano Dot hn te rukou Utiahnite rukou Aperte m o Elle s k t r labilir ENG ESP FRN...

Page 9: ...9 2015 04 07 009 9110 2 2015 06 24 K 6 E F 4 J 4 D 3 O...

Page 10: ...10 2015 04 07 009 9110 2 2015 06 24 5 B H 4 6 C H 1 4mm 4mm...

Page 11: ...75 nebo 90 Predvolen polohy sklonu 0 15 30 45 60 75 alebo 90 Posi es de inclina o predefinidas de 0 15 30 45 60 75 ou 90 nceden ayarlanm e im konumlar 0 15 30 45 60 75 veya 90 ENG ESP FRN DEU NEL ITL...

Page 12: ...12 2015 04 07 009 9110 2 2015 06 24 8a 1 N M8 x 15mm 8a 2 4mm...

Page 13: ...15 04 07 009 9110 2 2015 06 24 M8 x 15mm 2 4mm allen wrench Tighten Apriete Serrez Anziehen Aandraaien Stringere P it hnout Pritiahnu Aperte S k n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 8a 3 8a 4 9 4mm...

Page 14: ...85 2 2014 04 08 MOD UNL2 Compatible with Compatible con Compatible avec Kompatibel mit Geschikt Compatibile con Kompatibiln s Kompatibiln s Compat vel com Ile uyumlu ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR...

Page 15: ...015 04 07 009 9110 2 2015 06 24 8b 3 8b 4 Tighten Apriete Serrez Anziehen Aandraaien Stringere P it hnout Pritiahnu Aperte S k n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R M8 x 15mm 2 4mm allen wrench 4mm...

Page 16: ...09 9110 2 2015 06 24 Cable management Manejo de cables Gestion des c bles Kabelf hrung Kabelbeheer Gestione dei cavi Veden kabel Vedenie k blov Gest o de cabos Kablo y netimi ENG ESP FRN DEU NEL ITL E...

Page 17: ...e et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non au...

Page 18: ...i manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dal...

Page 19: ...nte ou por uma pessoa n o autorizada pela Peerless para a realiza o de tais servi os e repara es b n o utiliza o da embalagem adequada para a devolu o do produto c instala o incorrecta ou n o observa...

Page 20: ...bu k s tlama sizin i in ge erli olmayabilir S z konusu ar za a a da belirtilen durumlar sonucu ortaya km sa garanti kapsam d ndad r a m teri taraf ndan veya Peerless in yetki vermedi i ki iler taraf...

Reviews: