8
2017-12-21 #:126-9186-1
1
2
A
B (4)
H (2)
Unistrut not included.
Unistrut no incluidos.
Unistrut non compris.
Unistrut nicht inbegriff en.
Unistrut niet bijgeleverd.
Unistrut non incluso.
Unistrut není součástí
balení.
Unistrut nie je súčasťou
balenia.
Unistrut não incluído.
Unistrut nahil değildir.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
Only bumpers shall touch vibrating surface.
Solamente los amortiguadores deben tocar las superfi cies que vibran.
Seules les butées de caoutchouc devraient toucher la surface vibrante.
Vibrierende Flächen dürfen nur mit den Puff ern in Berührung kommen.
Alleen de rubber stootdoppen komen in contact met het trillende oppervlak
Solo i respingenti possono toccare la superfi cie vibrante.
Vibrujícího povrchu se smí dotýkat pouze tlumicí nožičky.
Vibrujúceho povrchu by sa mali dotýkať iba tlmiče.
Somente os amortecedores devem tocar a superfície vibratória.
Titreşen yüzeylee yalnız tapmponlar temas edecektir.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
P1000T 1-5/8" x 1-5/8" Unistrut Metal Framing Channel.
Riel del Armazón de Metal Unistrut P1000T de 1-5/8" x 1-5/8".
Cadre métallique Unistrut P1000T de 1 5/8 po x 1 5/8 po.
P1000T 1-5/8 x 1-5/8 Zoll Unistrut-Metallmontageschiene.
P1000T 1-5/8" x 1-5/8" Unistrut metalen profi el.
Profi lato a U per incastellatura in metallo Unistrut Serie P di 4,12 cm.
P1000T 1-5/8" x 1-5/8" konstrukce z nosníkového systému Unistrut.
Žľab Unistrut s kovovým rámom série „P“, 1-5/8".
Canal de Estrutura de Metal P1000T 1-5/8" x 1-5/8" Unistrut.
P1000T 1-5/8" x 1-5/8" Unistrut Metal Çerçeve Kanal.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR