background image

15

(26) SALIDA DE 

LINEA

Este conector de 1/4" (TS) provee una señal post-amplificador para alimentar otro
amplificador/parlante manteniendo el tono del amplificador.

(27) FUSIBLE

Un fusible se localiza dentro de la tapa de fusible. Este fusible tiene que ser reemplazado
con uno del mismo tipo y valor para no dañar el amplificador y cancelar la garantía. Si el
amplificador continuamente vuela el fusible, debe ser llevado a un centro de servicio
calificado para su reparación.. CUIDADO: EL FUSIBLE SÓLO DEBE SER CAMBIADO UNA
VEZ QUE EL CABLE DE CORRIENTE HA SIDO DESCONECTADO.

(28)

INTERRUPTOR DE POLARIDAD DE TIERRA

Este interruptor de tres posiciones por lo general debe encontrarse en la posición central (0).
Si se escucha hum o ruido de los parlantes, el interruptor puede cambiarse a las posiciones
(+) o (-) para minimizar el ruido. Si el cambio de polaridad no resuelve el problema, consulte
a su distribuidor Peavey autorizado, la fabrica de Peavey o a un técnico capacitado.

(29) CONECTADOR 

PRINCIPAL IEC

Este es un conectador estándar IEC. Un cable de CA con los conectores y capacidades para
el voltaje de operación es incluido en el paquete. El cable de corriente debe ser conectado al
amplificador antes de conectarse a la fuente de corriente.

CABLE DE CORRIENTE DOMESTICO EN EEUU

El cable de corriente incluido con la unidad es uno de 3 vías con conectador convencional de
120 VAC y aguja de tierra. Si la fuente no cuenta con entrada de tierra, un adaptador debe
ser usado y la tercera aguja debe ser aterrizada correctamente.
Nunca se rompa la aguja de tierra en ningún equipo. Esta está ahí por tu seguridad.

NOTA: REINO UNIDO SOLAMENTE

Summary of Contents for Triple XXX

Page 1: ...Operating Guide ...

Page 2: ...ole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l utilisateur la présence d une tension dangereuse pouvant être d amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l utilisateur qu il ou qu elle trouvera d importantes instructions concernant l utilisation et l entretien de l appareil dans le paragraphe signalé ATTENTION Risques d...

Page 3: ...trols for Bass Mid and Treble on the Clean channel while the Ultra and Crunch channels utilize Peavey s exclusive Bottom Body and Hair active controls Designed to work equally well into 4 8 or 16 Ohm loads matching this monster to a cabinet is limited only by your imagination With footswitchable channel and effects loop the Triple XXX lets you keep your hands on the guitar and your eyes on your dr...

Page 4: ...re output level of the unit can be increased or decreased by rotating this control Clockwise rotation increases level counterclockwise rotation decreases level 5 HAIR This control on both the Ultra and Crunch channels varies the high frequency response of the amplifier It is an active control shelving type and allows 15 dB of boost or cut 6 BODY This control on both the Ultra and Crunch channels v...

Page 5: ...ssive control regulates the mid frequencies for the Clean channel 13 BASS This passive control regulates the low frequencies for the Clean channel 14 INPUT This 1 4 jack is designed to accommodate most any guitar output signal Input signal gain can be adjusted by the GAIN 9 controls Ultra and Crunch channels only 15 CHANNEL SELECT SWITCH This three position toggle switch allows selection between t...

Page 6: ... used the EFFECTS SELECTOR 33 switch must be depressed to activate the effects loop See the FOOTSWITCH section of this manual for explanation of switch operation 19 EFFECTS RETURN LEVEL This calibrated 0 10 control sets the level of signal being returned from external effects and or signal processors Clockwise rotation increases the amount of signal being returned counterclockwise rotation decreas...

Page 7: ...a post power amp signal to drive another power amp speaker system while maintaining the amplifier s tone 27 FUSE A fuse is located within the cap of the fuse holder This fuse must be replaced with one of the same type and value to avoid damaging the amplifier and voiding the warranty If the amp repeatedly blows the fuse it should be taken to a qualified service center for repair WARNING THE FUSE S...

Page 8: ...will illuminate when the Clean channel is selected This switch must be in the BYPASS position indicated by a dark LED in order to utilize the ULTRA CRUNCH SELECTOR 31 33 EFFECTS SELECTOR This switch activates the amplifier s effects loop 16 19 The adjacent LED will illuminate when the effects loop is active FOOTSWITCH 30 8 NOTE FOR UK ONLY If the colors of the wires in the mains lead of this unit ...

Page 9: ... RMS Crunch Channel Nominal Input Level 80 dBV 0 1 mV RMS Minimum Input Level 90 dBV 0 03 mV RMS Ultra Channel Nominal Input Level 80 dBV 0 1 mV RMS Minimum Input Level 90 dBV 0 03 mV RMS Effects Send Load Impedance 47 k Ohms or greater Minimum Output 10 dBV 300 mV RMS Maximum Output 0 dBV 1 V RMS Effects Return Impedance High Z 80 k Ohms Minimum Input Sensitivity 10 dBV 300 mV RMS Maximum Input S...

Page 10: ...AGE SWITCH LOGIC RETURN SEND F S W CHANNEL ULTRA TUBE STAGES SWITCH LOGIC FX LOOP BYPASS EFFECTS LOOP VOICING INPUT BOT BODY HAIR BOT BODY HAIR ULTRA CLEAN TUBE STAGE CLEAN BASS MID TREBLE MASTER VOLUME TUBE STAGES TUBE POWER AMP IMPEDANCE SWITCH SEND RETURN L E V E L LINE OUT CRUNCH PRE PRE POST POST CRUNCH PRE DAMPING SWITCH 4Ω 8 Ω 16 Ω Triple XXX Block Diagram ...

Page 11: ... los canales Ultra y Crunch utilizan los controles activos exclusivos de Peavey Bottom graves Body cuerpo y Hair agudos Diseñados para funcionar bien con impedancias de 4 8 ó 16 ohmios el igualarlo con parlantes se limita sólo por tu imaginación Con circuitos controlables por pedal de canal y efectos el Triple XXX te permite mantener tus manos en tu guitarra y tus ojos en tu sueño CARACTERISTICAS ...

Page 12: ...ar este control Con las manecillas del reloj el nivel se incrementará y contra las manecillas se reducirá 5 HAIR Este control tanto en el canal Crunch como en el Ultra varia la respuesta de frecuencias agudas del amplificador Es un control activo y permite 15 dB de recorte o aumento 6 BODY Este control tanto en el canal Crunch como en el Ultra varia la respuesta de frecuencias medias del amplifica...

Page 13: ...ón de su uso El INTERRUPTOR DE SELECCION DE CANAL tiene que estar en la posición Ultra para que el pedal funcione correctamente 16 NIVEL DE ENVIO DE EFECTOS Este control calibrado 0 10 ajusta el nivel de señal que se manda a una unidad externa de efectos o procesador La rotación en dirección de las manecillas del reloj incrementa la cantidad de señal que se manda contrarreloj la reduce Para la ope...

Page 14: ...amping del amplificador Damping es la habilidad del amplificador de controlar el cono del parlante una vez que la señal ha desaparecido Un factor de damping elevado ajustado reduce la vibración del cono más rápido que un factor bajo suelto Este interruptor funciona similar a los controles de resonancia y presencia de otros amplificadores Peavey si esos controles fueran subidos simultáneamente Si e...

Page 15: ...cha hum o ruido de los parlantes el interruptor puede cambiarse a las posiciones o para minimizar el ruido Si el cambio de polaridad no resuelve el problema consulte a su distribuidor Peavey autorizado la fabrica de Peavey o a un técnico capacitado 29 CONECTADOR PRINCIPAL IEC Este es un conectador estándar IEC Un cable de CA con los conectores y capacidades para el voltaje de operación es incluido...

Page 16: ... canal Crunch está seleccionado El SELECTOR LIMPIO 32 tiene que estar en posición BYPASS para activar el canal Ultra o Crunch 32 SELECTOR LIMPIO Este interruptor selecciona el canal limpio y es activado amén de la posición del SELECTOR ULTRA CRUNCH 31 El LED adyacente se iluminará cuando el canal limpio es seleccionado Este interruptor tiene que estar en la posición BYPASS indicado por el LED oscu...

Page 17: ...ch Nivel de Entrada Nominal 80 dBV 0 1 mV RMS Nivel de Entrada Mínimo 90 dBV 0 03 mV RMS Canal Ultra Nivel de Entrada Nominal 80 dBV 0 1 mV RMS Nivel de Entrada Mínimo 90 dBV 0 03 mV RMS envió de Efectos Impedancia 47 k Ohmios o más Salida Mínima 10 dBV 300 mV RMS Salida Máxima 0 dBV 1 V RMS Retorno de Efectos Impedancia High Z 80 k Ohmios Sensibilidad de Entrada Mínima 10 dBV 300 mV RMS Sensibili...

Page 18: ... types de guitaristes à un prix défiant toute concurrence CARACTERISTIQUES Trois lampes 12AX7 de pré amplification une pour l amplification Quatre lampes 6L6GC pour l amplification Possibilité d utiliser quatre lampes EL34 pour l amplification Boucle d effets activable au pied à niveaux d entrée et de sortie indépendants Interrupteur d amortisement Damping switch à trois positions tight medium loo...

Page 19: ...is que la balance entre les différents volumes des différents canaux vous satisfait vous pouvez utilisez ce contrôle pour monter ou descendre le niveau général des 3 canaux 5 HAIR Ce contrôle sur les canaux Ultra et Crunch permet de modifier la réponse en hautes fréquences de votre unité sur ces canaux Ce contrôle est actif et vous permet jusqu à 15 dB de modification boost ou cut 6 BODY Ce contrô...

Page 20: ...nt du niveau d entrée peut être effectué par les contrôles de GAIN 9 sur les canaux Crunch et Ultra seulement 15 SELECTEUR DE CANAL Ce selecteur 3 positions vous permet de sélectionner un des 3 canaux de votre unité Les Leds d indication de canal actif 10 vous signale lequel est actuellement actif La sélection de canal peut également être controlée par le pédalier fourni Reportez vous à la section...

Page 21: ...er le facteur d amortissement de l ampli de puissance Ce facteur est déterminé par l aptitude d un ampli à contrôler les mouvements des hauts parleurs à la fin d un signal Un haut facteur d amortissement TIGHT réduit les vibrations des hauts parleurs plus rapidement qu un bas facteur d amortissement LOOSE Ce sélecteur à une action comparable aux contrôles de présence et résonnance d autres produit...

Page 22: ...cien qualifié ATTENTION LE CABLE SECTEUR DOIT ETRE DECONNECTE AVANT TOUTE OPERATION SUR LE FUSIBLE 28 SELECTEUR DE VALEUR D ALIMENTATION Placez ce sélecteur en accordance avec l alimentation de votre localité 29 CONNECTEUR IEC Ce connecteur vous permet d alimenter votre unité Utilisez uniquement un cordon de mêmes caractéristiques que celui fourni Ce cordon doit d abord être connecté à votre unité...

Page 23: ...ver les canaux Crunch et Ultra 32 SELECTEUR DE CANAL CLAIR CLEAN Ce sélecteur vous permet d activer le canal clair quelle que soit la position du sélecteur Ultra Crunch 31 La Led correspondante s illuminera quand le canal clair est sélectionné Ce sélecteur doit être en position BYPASS Led éteinte pour activer les autres canaux Crunch et Ultra 33 SELECTEUR D EFFETS Ce sélecteur vous permet d active...

Page 24: ...dBV 1 0 mV RMS Crunch Channel Nominal Input Level 80 dBV 0 1 mV RMS Minimum Input Level 90 dBV 0 03 mV RMS Ultra Channel Nominal Input Level 80 dBV 0 1 mV RMS Minimum Input Level 90 dBV 0 03 mV RMS Effects Send Load Impedance 47 k Ohms or greater Minimum Output 10 dBV 300 mV RMS Maximum Output 0 dBV 1 V RMS Effects Return Impedance High Z 80 k Ohms Minimum Input Sensitivity 10 dBV 300 mV RMS Maxim...

Page 25: ... für Tiefen Mitten und Höhen Für den Ultra und Crunch Kanal kommt Peaveys exklusive Aktiv Klangregelung Regler Bottom Body und Hair zum Einsatz Darüber hin aus verarbeitet der Triple XXX Lasten von 4 8 und 16 Ohm und eignet sich damit für jede nur denkbare Boxenkonfiguration Last but not least zeichnet sich der Bolide durch fußschaltbare Kanalsteuerung und Effekt Einschleifweg aus Konzentrieren Si...

Page 26: ...t das Lautstärkeverhältnis der drei Verstärkerkanäle aufeinander ab und bestimmen dann die Gesamtlautstärke des Verstärkers indem Sie den Master Volume Regler nach links oder rechts drehen Mit dem Uhrzeigersinn gedreht erhöht sich die Gesamtlautstärke gegen den Uhrzeigersinn gedreht verringert sich die Gesamtlautstärke 5 HAIR Mit diesem Regler stellen Sie in den Kanälen Ultra und Crunch den Höhena...

Page 27: ...e Eingangsempfindlichkeit für die Kanäle Ultra und Crunch bestimmen Sie via GAIN Regler 9 15 CHANNEL SCHALTER Mit diesem Dreifach Toggle Switch wechseln Sie zwischen den drei Verstärkerkanälen wobei der jeweilige Betriebszustand anhand der CHANNEL LEDs 10 angezeigt wird Darüber hin aus lässt sich der Kanalwechsel auch per Fußschalter durchführen in diesem Fall muss sich der CHANNEL Schalter in der...

Page 28: ...ehlt sich eine hohe Einstellung des SEND Pegels bei entsprechend niedriger Einstellung des RETURN Pegels 20 REMOTE SWITCH An diese 7 polige DIN Buchse schließen Sie den Fußschalter an Beachten Sie dass die Kabelverbindung bei Einschalten des Verstärkers bereits bestehen sollte Näheres hierzu finden Sie im Abschnitt FUSSSCHALTER dieser Bedienungsanleitung 21 BIAS TEST Diese Anschlüsse sind für das ...

Page 29: ...e Sicherung auslösen ist es unbedingt erforderlich sie durch eine gleichartige Sicherung zu ersetzen da das Gerät sonst ernstlichen Schaden nehmen kann und Ihr Garantieanspruch erlischt Falls die Sicherung wiederholt auslöst sollten Sie das Gerät unbedingt durch einen qualifizierten Service Techniker überprüfen lassen WARNUNG ERSETZEN SIE DIE NETZSICHERUNG AUSSCHLIESSLICH BEI GEZOGEN EM NETZSTECKE...

Page 30: ...ie LED nicht ist der Crunch Kanal aktiviert Beachten Sie dass sich der Schalter für den CLEAN Kanal 32 bei Anwahl des Ultra bzw Crunch Kanals im BYPASS Modus befinden muss 32 CLEAN Mit diesem Schalter wählen Sie unabhängig von der Position des ULTRA CRUNCH Wahlschalters 31 den Clean Kanal an wobei die Aktivierung des Clean Kanals durch die zugehörige LED angezeigt wird Beachten Sie dass sich diese...

Page 31: ...al 80 dBV 0 1 mV RMS Eingangspegel min 90 dBV 0 03 mV RMS Ultra Kanal Eingangspegel nominal 80 dBV 0 1 mV RMS Eingangspegel min 90 dBV 0 03 mV RMS Effects Send Lastimpedanz 47 kOhm oder höher Ausgangsleistung min 10 dBV 300 mV RMS Ausgangsleistung max 0 dBV 1 V RMS Effects Return Impedanz hochohmig 80 kOhm Eingangsempfindlichkeit min 10 dBV 300 mV RMS Eingangsempfindlichkeit max 0 dBV 1 V RMS Line...

Page 32: ...32 NOTES ...

Page 33: ...NOTES 33 ...

Page 34: ...ill pay the return shipping charges How To Get Warranty Service 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center OR 2 Ship the defective item prepaid to Peavey Electronics Corporation International Service Center 412 Highway 11 80 East Meridian MS 39301 or Peavey Canada Ltd 95 Shields Court Mark...

Page 35: ...hold cleaner if necessary Disconnect unit from power supply before cleaning 14 Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the unit through the ventilation holes or any other openings 15 This unit should be checked by a qualified service technician if a The power supply cord or plug has been damaged b Anything has fallen or been spilled into the unit c The uni...

Page 36: ...tures and specifications subject to change without notice Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 601 483 5365 FAX 601 486 1278 www peavey com 2001 Printed in the U S A 7 01 80304881 ...

Reviews: