Peavey Q 431FX Owner'S Manual Download Page 8

8

E S P A Ñ O L

Consulte los diagramas del panel

delantero en la sección de inglés de este manual.

¡Felicidades por tu compra del Q431FX! Los ingenieros de Peavey han llevado los ecualizadores gráficos
al siguiente nivel y esperan que estés ansioso por poner YA esta unidad en TU sistema. El Q431FX ofrece
31 bandas de filtros de 1/3 de octava que cuentan con dispositivos de constante “Q” superiores. Tiene
indicadores LED

1

 localizados sobre las bandas de frecuencia para identificar la presencia de una señal de

alta energía (normalmente retroalimentación). Este sofisticado sistema detector de retroalimentación te
permitirá identificar y eliminar rápidamente la retroalimentación. Funciona así: Cuando el circuito detector
de retroalimentación detecta la banda de frecuencia con la señal de energía más alta, hace que se ilumine el
indicador LED de arriba de la banda asociada de frecuencia. Al mover hacia abajo el atenuador de esa
banda de frecuencia, se reduce/elimina la probabilidad de retroalimentación.

La mayoría usa el Q431FX de una de dos maneras:
1.

Para localizar y eliminar o reducir la retroalimentación “al vuelo” durante una actuación.

2.

Para determinar la bandas de frecuencia que son más susceptibles de retroalimentación ANTES de la

actuación y eliminarlas por adelantado. ¿Cómo hacer esto? Después de instalar el sistema, se eleva
lentamente el nivel de los micrófonos. Al comenzar a retroalimentarse, nota la actividad de los indicadores
LED en las bandas del Q431FX que se retroalimentan. Mueve los atenuadores para disminuir las bandas
“identificadas.” ¡Ya has eliminado un alto porcentaje de retroalimentación incluso antes de comenzar la
actuación!

NOTA: No es raro que haya retroalimentación activa sobre varias bandas de frecuencia. Asimismo, ten
cuidado al hacer los ajustes de los atenuadores, ya que los movimientos extremos afectarán tu actuación y
serán contraproducentes. Si surge alguna pregunta sobre su operación, asegúrate de comunicarte con
nuestro depto. de servicio al cliente al 601 483-5365.

Muchas gracias por apoyar a Peavey!

NOTA: Este ecualizador fue diseñado para proveer ecualización de ambiente, control de realimentación y
control de tono del sistema. Ninguna cantidad de ecualización corregirá un arreglo de cuarto/micrófono/
altavoz que esté acusticamente mal, ni tampoco corregirá completamente la curva de respuesta de un
altavoz deficiente. Comience siempre con todos los controles deslizables en la posición “O” y evite cortar
excesivamente largos segmentos de la banda de audio, cosa que limitaría la gama dinámica del sistema.

Prestar atención al intentar aumentar la igualación por debajo del punto de corte del sistema de altavoces.
Los refuerzos típicos de las cajas de altavoces no están diseñados para una potencia de 20 Hz y podrían
dañarse los transductores.

Summary of Contents for Q 431FX

Page 1: ...O W N E R S M A N U A L Q 431F X 31 Band Graphic Equalizer with FLS Constant Q Filters ...

Page 2: ...ymbole est utilisé pur indiquer à l utilisateur la présence à l intérieur de ce produit de tension non isolée dangereuse pouvant être d intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique Ce symbole est utilisé pour indiquer à l utilisateur qu il ou qu elle trouvera d importantes instructions sur l utilisation et l entretien service de l appareil dans la littérature accompagnant le p...

Page 3: ...p slowly bring up the microphone levels As they start to feeback note the LED activity on the Q431FX feedback bands Move the faders to decrease the identified bands Now you have eliminated a high percentage of potential feedback prob lems before the performance even begins NOTE It is not uncommon for feedback to be active over several frequency bands Also go easy when making fader adjustments sinc...

Page 4: ... the maximum boost per frequency is 12 dB AUTOMATIC FEEDBACK LOCATING LEDs 6 When feedback occurs the LED of the frequency band that is feeding back will illuminate over the slider that needs adjusting The LED will remain illuminated for a few seconds even after the feedback is gone This allows you to see where the feedback is if the feedback goes away before any correction is made If there is no ...

Page 5: ... connected to the terminal which is marked with the letter N or the color black 3 The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or color red 1 4 OUTPUT 11 A 1 4 Tip Ring Sleeve stereo jack provides balanced inputs when used with stereo TRS 1 4 plugs and 2 conductor shielded cables When used with a mono 1 4 phone plug the output is unbalanced XL...

Page 6: ...e 330 ohms Maximum Input Level 18 dBV 8 VRMS Maximum Output Level 18 dBV 8 VRMS Nominal Input Level 0 dBV 1 VRMS Nominal Output Level 0 dBV 1 VRMS Input Headroom Nominal 18 dB Output Headroom 18 dB Output Noise EQ in bypass 101 dBV EQ in filter 95 dBV Filter Frequencies 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1 K 1 25 K 1 6 K 2 K 2 5 K 3 15K 4 K 5 K 6 3 K 8 K 10 K 12 5 K 16 K ...

Page 7: ... c k L o c a t o r F e e d b a c k L o c a t o r F e e d b a c k L o c a t o r F e e d b a c k L o c a t o r F e e d b a c k L o c a t o r F e e d b a c k L o c a t o r F e e d b a c k L o c a t o r F e e d b a c k L o c a t o r F e e d b a c k L o c a t o r G A I N 15dB 20 Hz 32 Hz 50 Hz 80 Hz 125 Hz 200 Hz 315 Hz 500 Hz 800 Hz 1 25 kHz 2 kHz 3 15 kHz 5 kHz 8k kHz 12 5 kHz 16 kHz 10 kHz 6 3 kHz 4...

Page 8: ...sto Después de instalar el sistema se eleva lentamente el nivel de los micrófonos Al comenzar a retroalimentarse nota la actividad de los indicadores LED en las bandas del Q431FX que se retroalimentan Mueve los atenuadores para disminuir las bandas identificadas Ya has eliminado un alto porcentaje de retroalimentación incluso antes de comenzar la actuación NOTA No es raro que haya retroalimentació...

Page 9: ...EDBACK LOCATING LEDs Indicadores LED localizadores de retroalimentación automáticos 6 Cuando ocurre la retroalimentación automática el indicador LED de la banda de frecuencia que se está retroalimentando se encenderá sobre el interruptor deslizante que necesita ajuste El indicador LED permanecerá encendido unos cuantos segundos incluso después de que desaparezca la retroalimentación Esto te permit...

Page 10: ...a la operación no equilibrada OUTPUTS Salidas 12 Dos enchufes de 64 mm 1 4 uno por canal con punta de anillo de manga estéreo proporciona salidas equilibradas al usarse con conectores 64 mm 1 4 estereofónicos TRS y cable blindado de dos alambres Cuando se utiliza con un conector de 64 mm 1 4 monoaural para teléfono las salidas no es equilibradas ENTRADAS XLR 13 Este enchufe hembra XLR proporciona ...

Page 11: ... de provoquer une rétroaction AVANT une séance en direct afin de les éliminer d avance Comment faire Après la configuration du système augmenter progressivement le niveau des microphones Dès qu une rétroaction se produit noter l activité des LED au dessus des bandes de fréquences du Q431FX Abaisser ensuite les potentiomètres panoramiques pour atténuer les bandes identifiées Vous aurez alors élimin...

Page 12: ...tude d égalisation effective s étend de 20 Hz à 20 kHz La coupure ou augmentation maximale par fréquence est 12 dB AUTOMATIC FEEDBACK LOCATING LEDs Diodes de electroluminescentes de localisation automatique de retroaction 6 Lorsqu une rétroaction automatique se produit la DEL située au dessus du curseur de la bande de fréquence qui nécessite un réglage s illumine Cette DEL reste allumée quelques s...

Page 13: ...ette sortie possède un niveau supérieur de 6 dB à la sortie asymétrique INPUTS Entrées 12 Deux prises une par canal 6 35 mm 1 4 po Pointe Anneau Manchon stéréo permet d obtenir des entrées équilibrées lorsqu elle est utilisée avec des fiches stéréo RTS de 6 35 mm 1 4 po et des câbles blindés à deux conducteurs Lorsqu une fiche mono de 6 35 mm 1 4 po est utilisée les entrées sont déséquilibrées ENT...

Page 14: ...Anlage fahren Sie die Mikrofone langsam hoch Sobald Rückkopplung auftritt beachten Sie die LED Aktivität am Q431FX und schieben Sie die Regler der identifizierten Frequenzbereiche nach unten Auf diese Weise können Sie einen Großteil der potentiellen Rückkopplungsprobleme beseitigen noch bevor der Auftritt überhaupt beginnt HINWEIS Es ist nicht ungewöhnlich daß Rückkopplungen über mehrere Frequenzb...

Page 15: ...bereich liegt zwischen 20 Hz und 20 kHz Der maximale Cut oder Boost pro Frequenz liegt bei 12 dB AUTOMATIC FEEDBACK LOCATING LEDs LEDs für automatische feststellung von rückkopplungen 6 Bei automatischer Rückkopplung leuchtet die LED über dem Schieberegler des Frequenzbereichs in dem die Rückkopplung auftritt Die LED leuchtet auch noch einige Sekunden nachdem die Rückkopplung beendet ist weiter Da...

Page 16: ...RS Ausgang 11 gleicht Der Einsatz dieses Ausgangs bietet gegenber der asymmetrischen Betriebsart eine 6dB Anhebung OUTPUTS Ausgängen 11 Zwei 6 2 mm Stereo Ausgängsbuchse Ring Tip Sleeve einer pro Kanal ist symmetrisch wenn sie mit einem 6 2 mm Stereostecker und einem abgeschirmten zweiadrigen Kabel verbunden wird Beim Gebrauch eines 6 2 mm Monosteckers sind der Ausgäng unsymmetrisch XLR Eingnge 12...

Page 17: ...ppropriate Peavey catalog publication Bass Guitars Guitars Bass Amplification Guitar Amplification Sound Reinforcement Enclosures Microphones Keyboards DJ Lighting Mixers Powered Non Powered Accessories Cables Effects Processors Axcess Wear The Peavey Beat Monitor Magazine Key Issues Low Down TM ...

Page 18: ...18 FROM QUARK ...

Page 19: ...r sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has b...

Page 20: ...20 Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 601 483 5365 Fax 601 486 1278 www peavey com 1998 Printed in U S A 12 98 80304532 ...

Reviews: