Peavey MP 600 Operating Manual Download Page 2

Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”  within the product’s 
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) 
instructions in the literature accompanying the product.

CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer 
servicing to qualified service personnel.

WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before
using this appliance, read the operating guide for further warnings.

Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin ais-
lamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir
riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la
operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.

PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!
PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro.
Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.

ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad
este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse
pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes
instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.

ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!

ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur
aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur
Peavey agréé.

AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce
manuel.

Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses
warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.

Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam
machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.

VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden
sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen lassen.

ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen. 

2

Summary of Contents for MP 600

Page 1: ...MP 600 P o w e r e d M i x e r Operating Guide...

Page 2: ...i n Ce symbole est utilis dans ce manuel pour indiquer l utilisateur la pr sence d une tension dangereuse pouvant tre d amplitude suffisante pour constituer un risque de choc lectrique Ce symbole est...

Page 3: ...ts proper operation Each section of the mixer is separated into numbered illustrations In each illustration you will be directed to a controls explanation of operation by its corresponding reference n...

Page 4: ...t the line cord to this connector and to a properly grounded AC supply Damage to the equipment may occur if an improper line voltage is used See voltage marking on unit Never remove or cut the ground...

Page 5: ...WIRELESS MICROPHONE UNITS CAN BE DAMAGED BY PHANTOM POWER CHECK THE OPERATING INSTRUCTIONS OF THE PRODUCT YOU WISH TO CONNECT TO THE MIC INPUT BEFORE CONNECTING PHANTOM POWER DOESN T AFFECT LOW IMPED...

Page 6: ...e CAUTION Care should be taken not to record on a deck that has its outputs connected to the line tape input jacks and have the Channel 7 Gain control turned up or Feedback will occur You may disconne...

Page 7: ...tape deck This signal is taken after the master four band equalizer 16 MASTER LEVEL CONTROL Controls the overall volume level of the system 17 MASTER REVERB LEVEL CONTROL Controls the amount of reverb...

Page 8: ...TER Gain Main 10 dB variable High EQ 12 dB 10 kHz Minimum Center Detent flat 2 dB High Mid EQ 12 dB 2 kHz Minimum Center Detent flat 2 dB Low Mid EQ 12 dB 300 kHz Minimum Center Detent flat 2 dB Low E...

Page 9: ...MP 600 LEVEL DIAGRAM 9...

Page 10: ...out Effects Unit In L R Out Tape Deck Tape deck and Effects Unit should not be connected at the same time Both are shown for demonstration purposes only TKO 115s PVM 22 112 TLS Outputs on back MP 600...

Page 11: ...operaci n Cada secci n de la mezcladora ha sido separada en ilustraciones numeradas En cada ilustraci n ser s dirigido a una explicaci n de los controles por medio de su numero de referencia correspo...

Page 12: ...ADO CUANDO EL CABLE DE CORRIENTE HA SIDO DESCONECTADO DE LA PARED 3 CABLE REMOVIBLE DE CORRIENTE ALTERNA Este conector es para el cable de l nea IEC incluido que proporciona poder CA a la unidad Conec...

Page 13: ...VOS DE CUALQUIER PRODUCTO QUE QUIERAS CONECTAR A LA ENTRADA DE MICRO ANTES DE HACER LA CONEXI N El poder phantom no afecta micros din micos de baja impedancia 6 Entrada de l nea Entrada no balanceada...

Page 14: ...para una nota operacional CUIDADO Se debe tener cuidado de no grabar a un deck que tiene las salidas conectadas al canal 7 y con la ganancia subida ya que resultar en retroalimentaci n Puedes desconec...

Page 15: ...stro de cuatro bandas 16 CONTROL MAESTRO DE NIVEL Controla el volumen general del sistema 17 CONTROL MAESTRO DE NIVEL DE REVERB Controla la cantidad de reverb que se escuchar en la mezcla general 18 L...

Page 16: ...9 dB Nivel m ximo de entrada Low Z 11 dB L nea 28 dB Poder Phantom 15 VDC MASTER Ganancia Main 10 dB variable EQ agudo 12 dB 10 kHz m nimo ret n m nimo central 2 dB EQ agudo medio 12 dB 2 kHz m nimo r...

Page 17: ...de 80 W Ce manuel explique toutes les fonctionnalit s de la MP 600 et leur mode d utilisation pour que vous puissiez en tirer au maximum CARACTERISTIQUES Sept canaux au total R verbe sur chaque canal...

Page 18: ...3 CORDON D ALIMENTATION IEC Prise pour cordon d alimentation IEC fournissant l lectricit au mixeur amplifi Branchez le cordon d alimentation pour mettre la console sous tension L quipement peut tre e...

Page 19: ...es de niveau Ligne Les entr es Jack et XLR ne peuvent tre utilis es simultan ment 7 GAIN D termine le niveau du canal dans le mix 8 REVERBE D termine le niveau de l effet pour le canal concern et doit...

Page 20: ...18 16 17 15 12 14 13 11 SECTION MASTER 12 SORTIES TAPE REC Ces sorties RCA fournissent une sortie mono pour l enregistrement Le signal est affect par l qualisation g n rale et le contr le de niveau Ma...

Page 21: ...ASTER Contr le le niveau g n rale de la r verbe dans le mix 18 LED D ALIMENTATION S illumine lorsque le mixeur est aliment 19 EQUALISATION MASTER Permet des corrections de 12 dB chaque centre des band...

Page 22: ...DC MASTER Gain Main 10 dB variable High EQ 12 dB 10 kHz Minimum Center Detent flat 2 dB High Mid EQ 12 dB 2 kHz Minimum Center Detent flat 2 dB Low Mid EQ 12 dB 300 kHz Minimum Center Detent flat 2 dB...

Page 23: ...MP 600 und seinen fachgerechten Betrieb Jedes Teil des Mixers wird in durchnummerierten Abbildungen dargestellt In jeder Abbildung werden Sie ber entsprechende Referenznummern auf die Erkl rung der Fu...

Page 24: ...NEM NETZSTECKER AUSTAUSCHEN 3 REMOVABLE AC POWER CORD ABNEHMBARES NETZKABEL Dieser Eingang ist f r das mitgelieferte Netzkabel vorgesehen Verbinden Sie das Kabel mit dem Eingang und einem richtig geer...

Page 25: ...NGANG ANSCHLIESSEN WOLLEN Phantom Power hat keinen Einfluss auf dynamische Mikrofone mit niedriger Impedanz 6 Line input Line Eingang 6 3 mm asymetrische Buchse f r Line Level Quellen mit 6 3 mm Klink...

Page 26: ...hinweise VORSICHT Achten Sie darauf nicht auf ein Ger t aufzunehmen dessen Ausgang mit den Line Tape Eingangsbuchsen verbunden ist und dass auf Kanal 7 nicht Gain aufgedreht ist sonst kommt es zur R c...

Page 27: ...e Mixer oder Tapedecks eingespeist werden kann Dieses Signal wird nach dem Vier Band Equalizer entnommen 16 MASTER LEVEL CONTROL MASTER LEVEL REGLER Kontrolliert die Gesamtlautst rke des Systems 17 MA...

Page 28: ...Z 11 dB Line 28 dB Phantom Power 15 VDC MASTER Gain Main 10 dB variabel High EQ 12 dB 10 kHz Minimum Center Detent flat 2 dB High Mid EQ 12 dB 2 kHz Minimum Center Detent flat 2 dB Low Mid EQ 12 dB 3...

Page 29: ...NOTES 29...

Page 30: ...sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for lo...

Page 31: ...ll pay the return shipping charges How To Get Warranty Service 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey...

Page 32: ...Features and specifications subject to change without notice Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 601 483 5365 FAX 601 486 1278 www peavey com 2000...

Reviews: