Peavey MicroBass Manual Download Page 8

8

D E U T S C H

Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Handbuchs.

INPUT (Eingangsbuchse) (1)
Diese Eingangsbuchse verarbeitet Signale von Gitarrentonabnehmern aller Art. Verwenden Sie bitte nur ein
qualitativ hochwertiges abgeschirmtes Kabel zum Anschluß der Gitarre an den Verstärker.

PRE GAIN (2)
Regler für die Gesamtlautstärke des Systems.

LOW, MID, & HIGH EQ (Tiefen, mitten, und höhen-equalizerregler) (3)
Hierbei handelt es sich um passive Klangregler, die tiefe, mittlere, und hohe Frequenzen entsprechend
regeln.

HEADPHONE OUT (Kopfhörer ausgang) (4)
Diese Stereobuchse leitet das Signal an beide Seiten eines jeden handelsüblichen Stereokopfhörers. Wenn
ein Kopfhörer an den Verstärker angeschlossen wird, schaltet sich der Lautsprecher automatisch ab.

Hinweis:  Die Kopfhörerbuchse funktioniert nicht mit Kopfhörern, die mit einer Mono-Klinkenbuchse
ausgestatet sind.

POWER SWITCH (Netzschalter) (5)
Bringen Sie den Schalter auf die ON-Position. Die gruene Kontrollampe (LED) leuchtet und zeigt an, daß
das Gerät eingeschaltet ist.

POWER LED (Kontrollampe) (6)
Leuchtet auf, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

Rückplatte:

VOLTAGE SELECTOR SWTICH (Spannungs-Wählschalter) (7)
Export-Ausführungen dieses Modells sind mit einem 220/240 Volt-Umschalter ausgerüstet. Vor der ersten
Inbetriebnahme muß sichergestellt werden, daß die Spannung den lokalen Verhältnissen angepaßt ist.

Vorsicht:  Die Verwendung dieses Gerätes mit falsch eingestellter Netzspannung kann zu Schäden am
Transformer oder zu Verlust an Ausgangsleistung führen!

LINE CORD–120 V products only (Netzkable–Nur bei 120 Volt-Geräten) (8)
Zu ihrer Sicherheit haben wir das Gerät mit einem dreiadrigen geerdeten Netzkabel versehen. Es ist unter
keinen Umstanden empfehlenswert den Erdungskontakt des Anschlußkabels zu lösen. Falls es notwendig
sein sollte, das Equipment ohne die vorgesehene Erdung zu betreiben empfiehlt sich die Verwendung eines
Grounding Adaptors.  Die geringsten Störgeräusche und die höchste Sicherheit vor elektrischen Schlägen
wird jedoch durch die Benutzung der vorgesehenen Erdungsmöglichkeiten erreicht.

8

7

Summary of Contents for MicroBass

Page 1: ...1 Cover for MicroBass ...

Page 2: ...ymbole est utilisé pur indiquer à l utilisateur la présence à l intérieur de ce produit de tension non isolée dangereuse pouvant être d intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique Ce symbole est utilisé pour indiquer à l utilisateur qu il ou qu elle trouvera d importantes instructions sur l utilisation et l entretien service de l appareil dans la littérature accompagnant le p...

Page 3: ...d and high frequencies HEADPHONE OUT 4 This stereo jack allows the signal to flow to both sides of any stereo headset When headphones are con nected to the amplifier the internal speaker is automatically turned off NOTE The headphone system will not work with headsets equipped with a mono phone plug POWER SWITCH 5 Depress the switch to the On position The green power LED will illuminate indicating...

Page 4: ... grounding facilities It is not advisable to remove the ground pin under any circumstances If it is necessary to use the equipment without proper grounding facilities suitable grounding adapters should be used Less noise and greatly reduced shock hazard exists when the unit is operated with the proper grounded receptacles ...

Page 5: ...than 78 dB below rated power Power Consumption Domestic 50 watts 120 V AC 50 60 Hz Export 50 watts 220 230 240 V AC 50 60 Hz Dimensions Weight 14 75 H x 13 W x 9 125 D 20 20 lbs PREAMP SECTION The following specs are measured 1 kHz with the Low and High EQ 10 Mid EQ 0 Nominal levels are with gain 5 Minimum levels are with gain 10 Preamp Input Impedance High Z 220 k ohms Nominal Input Level 22 dBV ...

Page 6: ... de señales provenientes de captadoras de instrumentos eléctricos de cuerda Asegúrerse de usar cables blindados de buena calidad para conectar su instrumento al amplificador PRE GAIN Control maestro de ganancia 2 Controla el nivel global de volumen del sistema LOW MID HIGH EQ Ecualizador de frecuencias graves medias y altas 3 Controles de tono pasivo que regulan las frecuencias graves medias y alt...

Page 7: ...pteur d alimentation 5 Sert à mettre l alimentation CA principale en circuit On ou hors circuit Off POWER LED DEL d alimentation 6 Ce voyant lumineux est illuminé lorsque l amplificateur est alimenté en courant alternatif Panneau Arrière VOLTAGE SELECTOR SWITCH Sélecteur de tension 7 Les modèles pour exportation de ce produit sont dotés d un sélecteur 220 240 volts Avant toute mise en service assu...

Page 8: ...osition Die gruene Kontrollampe LED leuchtet und zeigt an daß das Gerät eingeschaltet ist POWER LED Kontrollampe 6 Leuchtet auf wenn das Gerät eingeschaltet ist Rückplatte VOLTAGE SELECTOR SWTICH Spannungs Wählschalter 7 Export Ausführungen dieses Modells sind mit einem 220 240 Volt Umschalter ausgerüstet Vor der ersten Inbetriebnahme muß sichergestellt werden daß die Spannung den lokalen Verhältn...

Page 9: ...iate Peavey catalog publication Bass Guitars Guitars Bass Amplification Guitar Amplification Sound Reinforcement Enclosures Microphones Keyboards DJ Lighting Mixers Powered Non Powered Accessories Cables Effects Processors Axcess Wear The Peavey Beat Monitor Magazine Key Issues Low Down PM Magazine TM ...

Page 10: ... and the other terms and conditions expressed herein have been complied with Peavey will provide the necessary warranty service to repair or replace the product and will return it FREIGHT COLLECT to you the purchaser Peavey s liability to the purchaser for damages from any cause whatsoever and regardless of the form of action including negligence is limited to the actual damages up to the greater ...

Page 11: ...old cleaner if necessary Disconnect unit from power supply before cleaning 14 Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the unit through the ventilation holes or any other openings 15 This unit should be checked by a qualified service technician if a The power supply cord or plug has been damaged b Anything has fallen or been spilled into the unit c The unit...

Page 12: ...12 Features and specifications subject to change without notice Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 U S A 601 483 5365 Fax 486 1278 1995 80300268 Printed in U S A 11 95 TM ...

Reviews: