Peavey CS 800S Operating Manual Download Page 16

nominal de cada canal. En este caso, la potencia nominal del amplificador CS 800S es de 600 Wef por canal con 2 

. La potencia

nominal en el modo de puente es de 1200 Wef con 4 

(carga mínima). La operación en el modo de puente se logra colocando el

interruptor de modo en la posición “BRIDGE” (puente), conectando la carga entre los bornes rojos de ambos canales y usando el
canal A como canal de entrada. En el modo de puente, todas las funciones del canal B se anulan.
Otra aplicación de la operación en modo de puente es excitar sistemas de distribución de sonido en sistemas de audiodifusión
pública muy grandes. En este modo, cualquiera de los amplificadores de potencia CS 800S puede excitar directamente sistemas de
70 V sin utilizar costosos transformadores adaptadores. La ventaja real de esta solución es principalmente un menor costo. Los
sistemas de distribución de 70 V son muy comunes en las aplicaciones domésticas en las que se usan grandes cantidades de
altavoces relativamente pequeños para música de fondo y localización y aviso. Estos sistemas requieren el uso de transformadores
de 70 V en cada altavoz. Otro uso común del modo de puente es en las aplicaciones de subwoofers (altavoces para sonidos muy
graves) en las que se necesitan niveles de potencia muy altos para reproducir las frecuencias extremadamente bajas. Estas cajas
contienen normalmente 2 ó 4 altavoces para manejar los niveles de potencia en juego. Para la utilización en modo de puente, la
impedancia de la caja de altavoces debe ser de 4 u 8 

, pero nunca menos de 4 

. Asegúrese también de que la caja pueda

manejar confiablemente 1200 W.

DDT

El circuito de compresión DDT (Técnica de Detección de Distorsión), patentado por Peavey, permite al operador de sonido maximizar
el rendimiento de la combinación amplificador/altavoces evitando que el amplificador de potencia salga de los límites normales de
variación de señal (recorte). Este sistema de compresión se activa mediante un circuito exclusivo que detecta las condiciones de la
señal que pueden sobrecargar el amplificador y pone en funcionamiento la compresión (reducción de ganancia del amplificador)
cuando la distorsión por recorte es inminente. El umbral de compresión, por lo tanto, es el recorte propiamente dicho y no se usa un
control de umbral específico. Esta técnica permite aprovechar efectivamente cada vatio disponible para que el amplificador
reproduzca la señal y al mismo tiempo minimice el recorte y la distorsión. De esta manera se reduce considerablemente el potencial
de degradación del sonido y de daños a los altavoces. El sistema DDT es una solución automática al problema de recorte en
amplificadores de potencia.

Puesto que el amplificador CS 800S utiliza cortacircuitos para la protección contra sobrecorriente, el sistema de compresión DDT
desempeña un papel aún más importante en el funcionamiento continuo porque evita la distorsión por recorte de señal y la
sobrecarga de los canales. La operación continua en condiciones de recorte puede hacer que se dispare el cortacircuitos. Si la
función DDT está activada, este problema se minimiza. Por esta razón, el sistema de compresión DDT debe estar siempre habilitado.

CS

®

-800S ENDVERSTÄRKER BEDIENUNGSANLEITUNG

Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des neuen Stereo-Endverstärkers CS

®

800S. Diese neue Version übertrifft alle

Vorgängermodelle, sie verfügt über Schaltnetzteil-Technologie nach dem neuesten Stand der Technik und bietet hohe
Reproduktionstreue sowie eine grundsolide Leistung in einem Gerät, das nur zwei Rack-Einheiten einnimmt und knapp 11 kg wiegt.
Die neue Ausführung behält die umfangreichen Leistungsmerkmale des alten CS

® 

800X bei, sie stellt eine beeindruckende

Ausgangsleistung von 2 Ohm bereit und weist die gleichen Nennwerte für 4 und 8 Ohm mit überragenden Industriestandards für
Leistungsbandbreite, Anstiegsgeschwindigkeit und Verzerrung auf. Die neue „S“-Ausführung weist außerdem eine beträchtliche
Verbesserung des Dämpfungsfaktors auf. Im einzelnen sehen die Kenndaten des CS 800S wie folgt aus:

• 420 W eff. an 4 Ohm, 600 W eff. an 2 Ohm (pro Kanal)
• 840 W eff. an 8 Ohm, 1200 W eff. an 4 Ohm (überbrückt)
• DDT

-Kompression mit LED-Anzeigen und Ein/Aus-Schalter

• Anstiegsgeschwindigkeit: 40 V/µs, Stereomodus, je Kanal
• Frequenzgang: 10 Hz bis 50 kHz bei 4 Ohm und Nennleistung
• Klirrfaktor: unter 0,03 % bei Nennleistung
• Brummen und Rauschen: 100 dB unter Nennleistung, ungewichtet
• Dämpfungsfaktor: über 1000 bei 4 Ohm, 100 Hz, je Kanal

Der schwere Transformator wurde durch ein äußerst zuverlässiges Schaltnetzteil ersetzt, das Halbbrücken-Topologie einsetzt, um
eine Spitzenleistung von 1700 Watt bei hocheffizientem IGBT-Design zu liefern. Das Netzteil verfügt über ein
Temperaturüberwachungssystem mit proportionaler Herunterschaltung, das eine völlige Ausschaltung bei extremen Temperaturen
vermeidet. Der neue CS 800S übernimmt Peaveys patentiertes DDT

-Kompressionssystem, das Übersteuerungen praktisch

ausschließt. Die neue Ausführung der Rückplatte weist jetzt Einsteckmodule sowohl für Eingänge als auch für Ausgänge auf, wodurch
flexible Verbindungsmöglichkeiten und Auswahl zwischen verschiedenen Steckverbindern bereitgestellt werden. Zwei
Gleichstromgebläse mit regelbarer Drehzahl stellen bei Bedarf eine ausgezeichnete Kühlleistung zur Verfügung.

16

DEUTSCH

Summary of Contents for CS 800S

Page 1: ...CS 800S Operating Guide ...

Page 2: ... symbole est utilisŽ pur indiquer ˆ lÕutilisateur la prŽsence ˆ lÕintŽrieur de ce produit de tension non isolŽe dangereuse pouvant tre dÕintensitŽ suffisante pour constituer un risque de choc Žlectrique Ce symbole est utilisŽ pour indiquer ˆ lÕutilisateur quÕil ou quÕelle trouvera dÕimportantes instructions sur lÕutilisation et lÕentretien service de lÕappareil dans la littŽrature accompagnant le ...

Page 3: ...00S retains the Peavey patented DDT compression system which virtually eliminates any possibility of clipping The new back panel design now includes plug in modules for both inputs and outputs offering flexible patching features and various connector choices Two variable speed DC fans provide tremendous cooling capability upon demand THE AMP FEATURES Two rack space height less than 17 depth Under ...

Page 4: ...T PORT 5 This is where the hot air from the heat sinks exhaust from the amplifier Any restriction or blockage could cause excessive operation temperatures and the unit could shut down REAR PANEL CIRCUIT BREAKER 6 The CS 800S uses a circuit breaker in place of the main fuse This breaker is provided to limit the current to the digital power supply and thereby protect it from overheating and possible...

Page 5: ...e same rack with this amp This quasi balanced circuit is automatic and is virtually invisible in normal usage It cannot be defeated Between the two XLR connectors is a recessed switch 13 which allows the user to select the desired polarity phase of the XLR inputs This switch is a push push type and a small diameter tool is required to select the desired position Set to the out default position the...

Page 6: ...ons due to the fact that the amplifier will run much cooler at this loading Operation above 4 ohms per channel and even open circuit conditions can always be considered safe however sustained operation at loads below 2 ohms could result in temporary amplifier shut down due to the thermal limits fault circuitry THE P1 OUTPUT MODULE REAR VIEW 16 This diagram shows the wiring for the P1 MODULE Note t...

Page 7: ...ys connected to the channel B Speakon 1 and 1 respectively WARNING The S2 module is shipped with four jumpers plugged in a storage configuration across the normally unused 2 and 2 Speakon pins These jumpers are used in other modes of operation following This storage configuration could cause a shorting problem if a particular loudspeaker system s Speakon connectors are wired in the high current co...

Page 8: ...re 2 on both connectors wired to Channel B signal output 2 on both connectors wired to Channel B chassis ground wire This arrangement again requires two jumpers per channel for a total of four Always check the diagram and wire the module with care For this wiring both red binding posts are now connected to the channel A output and both black binding posts are now connected to chassis ground Thus b...

Page 9: ...d The bridge mode operation is accomplished by placing the mode switch into the bridge position connecting the load between the red binding posts of each channel and then using channel A as the input channel All channel B input functions are defeated Another application for bridge mode operation is to drive sound distribution systems in very large public address applications In this mode the CS 80...

Page 10: ......

Page 11: ...un sistema de monitoreo térmico con limitación de corriente proporcional que evita el apagado total a temperaturas de operación extremas El nuevo amplificador CS 800S retiene el sistema de compresión patentado DDT que elimina prácticamente cualquier posibilidad de distorsión por sobrecarga El nuevo diseño del panel posterior incluye ahora módulos enchufables para ambas entradas y salidas para ofre...

Page 12: ...ón del cortacircuitos es limitar la corriente que absorbe la fuente de alimentación y protegerla así del recalentamiento y la posible destrucción en caso de falla del amplificador El valor de corriente de disparo se eligió cuidadosamente para permitir el funcionamiento continuo con potencia de salida y proporcionar protección adecuada para la fuente Normalmente este cortacircuitos no debería dispa...

Page 13: ...portante porque las cajas de altavoces asociadas con este amplificador de potencia deben estar en fase con otras cajas conectadas a otros amplificadores Si un sistema de altavoces empuja mientras el otro tira puede producirse un grave efecto de cancelación El cambio de la posición del interruptor de polaridad tiene el mismo efecto de la inversión de las conexiones del altavoz en la salida CADA CAN...

Page 14: ...ecue a su sistema VISTA POSTERIOR DEL MÓDULO DE SALIDA S2 MODO ESTEREOFÓNICO ESTÁNDAR 17 Esta disposición de cableado del conector Speakon mostrada abajo es como sigue 1 como salida de la señal del canal y 1 como conexión a tierra de chasis del canal Esta es la norma de hecho para la mayoría de los sistemas de altavoces de baja a media potencia Este cableado permite conectar un gabinete al Canal A...

Page 15: ...trasera y expele el aire caliente por el frente Debe proporcionarse a cada amplificador montado en el rack una fuente de aire no precalentado por otros equipos Si está frío el amplificador se enciende con el ventilador a baja velocidad Normalmente permanece en esas condiciones a menos que se produzcan niveles de operación de alta potencia en forma sostenida Luego a medida que se calientan los disi...

Page 16: ...del sonido y de daños a los altavoces El sistema DDT es una solución automática al problema de recorte en amplificadores de potencia Puesto que el amplificador CS 800S utiliza cortacircuitos para la protección contra sobrecorriente el sistema de compresión DDT desempeña un papel aún más importante en el funcionamiento continuo porque evita la distorsión por recorte de señal y la sobrecarga de los ...

Page 17: ...ksam durch um dieses neue Produkt optimal einsetzen zu können FRONTPLATTE DDT Aktiv LED 1 Diese LED leuchtet auf wenn DDT Kompression stattfindet Wenn der ENABLE DEFEAT Schalter auf DEFEAT eingestellt ist leuchtet die LED bei Verzerrungen die Clipping verursachen Betriebs LED 2 Diese LED leuchtet auf wenn der Verstärker mit Spannung versorgt wird und der zugehörige Kanal betriebsbereit ist Aufgrun...

Page 18: ...halter wird die DDT Kompression eingeschaltet ENABLE oder ausgeschaltet DEFEAT Modusschalter 9 Mit diesem Schalter wird der Stereomodus STEREO oder Überbrückungsmodus BRIDGE gewählt B1 Eingangsmodul 10 Das Standard Eingangsmodul mit dem der Verstärker geliefert wird wird als B1 Modul bezeichnet Es verfügt sowohl über elektronisch symmetrische XLR Buchsen als auch quasi symmetrische Klinkenbuchsen ...

Page 19: ...s Systems angesehen werden und daher mit den positiven Eingängen des Lautsprechersystems verbunden werden Unabhängig von der Art des Anschlusses muß die minimale parallele Lautsprecherbelastung für jede Anwendung immer auf 2 Ohm pro Kanal bzw auf 4 Ohm im Überbrückungsmodus begrenzt werden Ein Betrieb bei Lasten von 4 Ohm pro Kanal bzw 8 Ohm im Überbrückungsmodus ist bei langandauerndem Einsatz er...

Page 20: ...tput von Kanal A 1 beider AnschlŸsse verdrahtet mit dem Channel Output von Kanal B 2 und 2 beider AnschlŸsse unbenutzt Die Masseleitung des Chassis von Kanal A und B sind unbenutzt und sind in isolierte schwebende Terminals gesteckt Die Verdrahtung erfordert einen Jumper je Kanal um insgesamt zwei zu erhalten die Ÿbrigen zwei werden sozusagen auf Eis gelegt ÒStorageÓ Konfiguration Bedenken Sie bei...

Page 21: ...nde Überlastung können auch hier zu einer vorübergehenden Abschaltung führen Die Elektroinstallationen in den meisten Wohnungen sind nur für 15 Ampere ausgelegt Zwei CS 800S können bei Überlastung zum Durchbrennen einer 15 Ampere Sicherung führen Überbrückungsmodus Der Überbrückungsmodus eines Stereoverstärkers wird in bezug auf den tatsächlichen Betrieb und seine Verwendung oft mißverstanden Wenn...

Page 22: ...r est remplacé par une alimentation à commutation extrêmement fiable s appuyant sur la topologie éprouvée des demi ponts ce qui permet d obtenir une puissance de pointe de 1700 watts à partir d une conception IGBT très performante L alimentation possède un système de surveillance thermique à repli proportionnel empêchant l arrêt total de l appareil à des températures de fonctionnement extrêmes Le ...

Page 23: ...t la protège donc des surchauffes et des éventuelles destructions causées par des défaillances de l amplificateur La valeur du courant de déclenchement a été soigneusement choisie pour permettre une alimentation de sortie continuelle tout en protégeant l alimentation de manière adéquate Normalement ce disjoncteur ne se déclenche que s il existe une défaillance des circuits de l ampli faisant passe...

Page 24: ...e peut pas être inactivé Chaque canal comporte aussi un jack femelle de casque 14 appelé thru qui offre une grande souplesse de raccordement Lorsque les connecteurs d entrée XLR 11 sont utilisés ce jack thru est la sortie du circuit d entrée électronique équilibré et peut donc servir de sortie ligne line out pour connecter d autres jacks d entrée sur cet ampli ou d autres ampli de la même baie Par...

Page 25: ...ont connectés ainsi que 1 et 2 Dans ce cas nous vous recommandons de retirez ces cavaliers VUE ARRIERE DU MODULE DE SORTIE S2 MODE STEREO HAUTES INTENSITES 18 De nombreuses enceintes acoustiques de haute puissance exploitent au maximum les possibilités des connecteurs Speakon en mettant en parallèle les bornes 1 et 2 et les bornes 1 et 2 Cela augmente la valeur du courant acceptable par le câble e...

Page 26: ...rs de la pile disposent de suffisamment d air frais En règle générale plus le matériel dispose d air frais mieux il fonctionne INSTALLATION DOMESTIQUE ET DE STUDIO Le CS 800S peut être monté dans n importe quelle configuration avec la plupart des applications de faible ou moyenne puissance Dans la mesure du possible il est préférable de l installer au sommet de la pile de matériel afin d éviter le...

Page 27: ...eur de tirer le meilleur parti de chaque watt disponible tout en minimisant l écrêtage et la distorsion réduisant ainsi les risques d endommagement des haut parleurs La compression DDT représente une solution automatique aux problèmes d écrêtage L amplificateur CS 800S étant protégé des surcharges par un disjoncteur la compression DDT joue un rôle d autant plus important qu elle permet des perform...

Page 28: ...28 NOTES ...

Page 29: ...29 NOTES ...

Page 30: ... pay the return shipping charges How To Get Warranty Service 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center OR 2 Ship the defective item prepaid to Peavey Electronics Corporation International Service Center 412 Highway 11 80 East Meridian MS 39301 or Peavey Canada Ltd 95 Shields Court Markham...

Page 31: ...sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has bee...

Page 32: ...SPEAKON IS A REGISTERED TRADEMARK OF NEUTRIK AG Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 601 483 5365Fax 601 486 1278 www peavey com 1998 Printed in U S A 12 98 80304489 ...

Reviews: