background image

6505

®

+ 112 Combo

Guitar Amplifier

Apres avoir forgé le son de l’agressivité pendant plus de 15 ans, Peavey apporte sur le marché une nouvelle version inspirée 
de la célèbre série haut gain universellement connue sous le nom de 6505, pour la premier fois un combo 1X12. Le nouveau 
combo 6505+ 112 sonne avec le même full gain et tonalité que tous les amplis de la série 6505, qui depuis 1991 a défini les 
sonorités du rock guitaristique extrême, dans un format pratique, transportable, pour les clubs, salles de répétitions et studios. 
Cinq lampes 12AX7 sélectionnées pour le préampli plus une paire de 6L6GC pour la partie puissance donnent au 6505 +112 la 
personnalité fondamentale que l’on s’attend à entendre tandis que les circuits brevetés tell que Peavey’s Résonance control 
contribuent au son légendaire. Les canaux Lead et Rythme ont chacun une équalisation à trois bandes indépendante, pré/post 
gain, contrôles Présence et Résonance. Le canal rythmique inclus également un contrôle au pied du boost Crunch. Le 6505 
Plus 112 inclus aussi une interface directe de simulation de microphone MSDI qui élimine le besoin d’avoir un micro extérieur 
et ainsi passer directement dans la console ou l’enregistreur. Dans les caractéristiques figurent aussi une réverb trois ressorts, 
boucle d’effets, et sortie extension baffle additionnel, plus un HP Sheffield logé dans un baffle fermé qui offre un maximum de 
projection et de chaleur.
Avant que vous ne commenciez à utiliser votre amplificateur c’est très important de vérifier que votre produit et équipé du bon 
AC voltage. Vous pouvez trouver la référence du voltage imprimé à coté du IEC (puissance) sur le panneau arrière de l’ampli.
Chaque produit est numéroté. Référez vous au diagramme qui est apposé sur le panneau avant qui est dans ce manuel pour 
localiser les particularités de chaque fonction.

S’il vous plait lisez attentivement ce guide pour votre sécurité et celle de votre ampli.

CARACTéRISTIqUES:

• 60 watts RMS
• 16, 8 ou 4 ohms
• Cinq lampes 12AX7 section préampli et deux lampes 6L6GC section puissance
• Boucle d’effets
• EQ trois bandes indépendants sur chaque canal
• Contrôles Résonance et Présence indépendants sur chaque canal
• Pré/post gain indépendant sur chaque canal
• Boost Crunch activable par pédalier sur le canal Rythme
• Réverb trois ressorts
• MSDI

 simulation microphone XLR sortie directe

• Haut parleur 12” (31cm) Sheffield

®

• Sortie HP externe

FRANÇAIS

Summary of Contents for 6505+ 112 Combo

Page 1: ...www peavey com 6505 112 Combo Guitar Amplifier Operating Manual ...

Page 2: ...tien et la réparation de l appareil à un réparateur Peavey agréé AVIS Dans le but de reduire les risques d incendie ou de decharge electrique cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l humidite et aucun objet rempli de liquide tel qu un vase ne doit etre pose sur celui ci Avant d utiliser de cet appareil lisez attentivement le guide fonctionnant pour avertissements supplémentaires Born...

Page 3: ...O Para evitar o risco de choque elétrico não remova a cobertura Contém peças não reparáveis pelo usuário Entregue todos os consertos apenas a pessoal qualificado ADVERTÊNCIA Para evitar choques elétricos ou perigo de incêndio este aparelho não deve ser exposto à chuva ou umidade e objetos cheios de líquidos tais como vasos não devem ser colocados sobre ele Antes de usar este aparelho leia o guia d...

Page 4: ...بب كافية تكون قد والتي المنتج محتويات داخل معزولة غير خطرة كهربية تيارات لوجود المستخدم لتنبيه تشير كهربية المنتج هذا مع المرفق الكتيب داخل مهمة صيانة وصيانة تشغيل تعليمات لوجود المستخدم لتنبيه تشير تفتح ال كهربية لصدمة التعرض خطر تحذير على للحصول الصيانة إلى ارجع بالداخل للمستخدم لالستعمال قابلة أجزاء توجد ال الغطاء بإزالة تقم ال كهربية لصدمة التعرض مخاطر لتقليل تحذير المؤهلين الموظفين من خدمة مث...

Page 5: ...ack rear support should be provided 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected...

Page 6: ...use algún tipo de apoyo trasero 17 Nota para el Reino Unido solamente Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe proceda de la siguiente manera a El cable de color verde y amarillo debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E el símbolo de Tierra earth coloreado en verde o en verde y amarillo b El cable col...

Page 7: ... suit a Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide b Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N correspondnat à la couleur noire du guide c Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L correspondant à la couleur rouge du guide 18 Cet équipement électri...

Page 8: ...ischen Schlag und Erdung zu Schließen Sie nur an die Stromversorgung der Art an die am Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist 16 Wenn dieses Produkt in ein Geräte Rack eingebaut werden soll muss eine Versorgung über die Rückseite eingerichtet werden 17 Hinweis Nur für Großbritannien Sollte die Farbe der Drähte in der Netzleitung dieses Geräts nicht mit den Klemmen in Ihrem Stecker übereinstimmen ...

Page 9: ...ee se tukea takaosastaan 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the ter...

Page 10: ...the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the co...

Page 11: ...Hvis dette produktet skal plasseres i en utstyrsreol må det etableres støtte på baksiden 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug pro ceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and ye...

Page 12: ...et netsnoer 16 Als dit product in een apparatuurrek gemonteerd moet worden moet voor achterondersteuning worden verzorgd 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug pro ceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol color...

Page 13: ...ta posta vicino al cavo di alimentazione 16 Se questo prodotto deve essere montato a rack è necessario sostenerlo anche nella parte posteriore 17 Nota per UK Se i colori dei fili nel cavo di alimentazione per questa unità non corrispondono con i terminali della vostra spina procedere come segue a Il filo di colore verde giallo deve essere collegato al terminale che marcato con lettera E o simbolo ...

Page 14: ... do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that is colored brown must be con...

Page 15: ...ly If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or ...

Page 16: ...inals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is m...

Page 17: ... the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that ...

Page 18: ... ﻣﺎ ﺍﺗﺒﻊ ﺑﻚ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﻓﻲ ﻟﻸﻃﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﺍﻟﻤﻠﻮﻧﺔ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﻣﻊ ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﻻ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺫﺍ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﻟﻠﻤﻤﻠﻜﺔ ﻣﻼﺣﻈﺔ 17 ﻭﺍﻷﺻﻔﺮ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺃﻭ ﺑﺎﻷﺧﻀﺮ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﺿﻲ ﺭﻣﺰ ﺃﻭ E ﺑﺎﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﻭﺍﻷﺻﻔﺮ ﺑﺎﻷﺧﻀﺮ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻳﺠﺐ ﺃ ﺍﻷﺳﻮﺩ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﻭ ﺃﻭ N ﺑﺎﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻳﺠﺐ ﺏ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﻭ ﺃﻭ L ﺑﺎﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﺑﺎﻟﺒﻨﻲ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺍﻟﺴﻠﻚ ...

Page 19: ...e Recyclez correctement ce produit Cette signalisation indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets domestiques dans les pays de l UE Pour éviter toute atteinte à l environnement ou à la santé humaine par des décharges sauvages recyclez ce produit de manière responsable pour encourager la réutilisation durable des ressources matérielles Pour retourner votre appareil usé veu...

Page 20: ...ng by allowing users to route the amp s signal directly to a recording device or mixing console Additional features include three spring reverb effects loop and external speaker outputs plus a 12 Sheffield loudspeaker in a sealed back cabinet that offers maximum resonance and sound projection Before you begin playing through your amplifier it is very important to ensure that the product has the pr...

Page 21: ...mplifier which gives the amp a mellow character when fully counter clockwise and more of biting or forward character when rotated clockwise RHYTHM CHANNEL RESONANCE CONTROL Adjusts the low frequency damping factor of the power amplifier which gives the amp a tighter sound when fully dialed counter clockwise and an increasingly looser sound when adjusted clockwise MASTER REVERB CONTROL Controls the...

Page 22: ...nnel RHYTHM CHANNEL CRUNCH SWITCH Engaging this switch turns on the Crunch effect increasing the amount of distortion present in the signal on the Rhythm channel PRE GAIN CONTROL Adjusts the amount of gain in the Rhythm channel Turning this knob clockwise will increase the amount of distortion present in the signal RHYTHM CHANNEL INDICATOR LIGHT This light is on when the Rhythm channel is active C...

Page 23: ...avoid damaging the amplifier and voiding the warranty If the amp repeatedly blows the fuse it should be taken to a qualified service center for repair WARNING THE FUSE SHOULD ONLY BE REPLACED AFTER THE POWER CORD HAS BEEN DISCONNECTED IEC MAINS CONNECTOR This is a standard IEC power connector An AC mains cord having the appropriate AC plug and ratings for the intended operating voltage is included...

Page 24: ...FOOTSWITCH CHANNEL SWITCH Selects between the Rhythm and Lead channels EFFECTS SWITCH Activates the Rhythm channel Crunch boost 31 32 ...

Page 25: ... Special two button unit with LED indicators not included Peavey 00592720 for channel selection Channel and remote activation of the Crunch boost BOOST 6505 112 Combo Specifications NOTE The following specifications were measured with all preamp controls set at 5 Crunch out Post Gains set at 10 Reverb Resonance and Presence all set at 0 Preamp Specifications Rated Power Load 60 W rms into 4 8 or 1...

Page 26: ...ine le besoin d avoir un micro extérieur et ainsi passer directement dans la console ou l enregistreur Dans les caractéristiques figurent aussi une réverb trois ressorts boucle d effets et sortie extension baffle additionnel plus un HP Sheffield logé dans un baffle fermé qui offre un maximum de projection et de chaleur Avant que vous ne commenciez à utiliser votre amplificateur c est très importan...

Page 27: ...i donnera un caractère sonore Moelleux quand complètement tourné dans la sens contraire des aiguilles de montre et au contraire plus agressif dans le sens des aiguilles Contrôle de Résonance sur le canal Rythme Ajuste les basses fréquences du facteur d amortissement de l amplificateur de puissance qui donnera un caractère sonore un son serré quand complètement tourné sens contraire des aiguilles d...

Page 28: ...nch sur canal Rythme Engager cet interrupteur met en fonction l effet Crunch augmentant ainsi la quantité de distorsion présente sur le canal Rythme Contrôle Pre Gain Ajuste la quantité de gain sur le canal Rythme En tournant ce bouton dans le sens des aiguilles de montre on augmente le montant de distorsion présent dans le signal Indicateur lumineux du canal Rythme Quand le canal Rythme est actif...

Page 29: ... fusible doit être remplacé par exactement un du même type et de même valeur sous peine d endommager l amplificateur et de perdre la garantie Si le fusible s avérait sauter en permanence l ampli devrait dans ce cas être emmené dans un centre technique agrée pour réparation Attention Le fusible doit être remplacé uniquement après que le cordon secteur d alimentation ait été déconnecté IEC Connecteu...

Page 30: ...FOOTSWITCH Sélecteur de canaux Sélectionne le canal Rythme ou Lead Sélecteur Boost Active le boost Crunch sur la canal Rythme 31 32 ...

Page 31: ...ptionnel Pédalier deux boutons avec LED optionnel pas inclus Peavey 00592720 pour sélection de canaux et activation à distance du booster de Crunch Spécifications 6505 112 Combo NOTE Les spécifications suivantes ont été mesurées avec tous les contrôles du préampli réglés à 5 Crunch out Post gain à 10 Réverbe Résonance et Présence réglés à 10 Preamp Specifications Puissance Impédances 60 W rms into...

Page 32: ...er den nötigen Druck Die folgende Anleitung beschreibt die Merkmale des Verstärkers und ihren Einsatz Dies wird sicher helfen seinen Traumsound schnell zu realisieren Wir empfehlen diese Anleitung sorgfältig durchzulesen und besonders die Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen zu beachten Viel Spaß Bevor ein Signal an den Verstärker gegeben wird muss unbedingt sichergestellt werden dass dieses Produk...

Page 33: ...equenzbereichs zur Lautsprecherbox wird mit diesem Regler der Dämpfungsfaktor des Verstärkers bei hohen Frequenzen geregelt Je nach Einstellung wird der Sound weicher oder bissig RHYTHM KANAL RESONANCE REGLER Zur Feinabstimmung des Tieffrequenzbereichs zur Lautsprecherbox wird mit diesem Regler der Dämpfungsfaktor des Verstärkers bei tiefen Frequenzen geregelt Je nach Einstellung wird der Sound st...

Page 34: ... Dieser Schalter aktiviert im Rhythm Kanal mehr Verstärkung und sorgt somit für mehr harmonische Verzerrung Der Crunch Schalter kann auch über einen optionalen Fußschalter aktiviert werden PRE GAIN REGLER Dieser Regler bestimmt die Vorverstärkung und somit die harmonische Übersteuerung im Rhythm Kanal RHYTHM KANAL LED Diese LED grün zeigt die Aktivierung des Rhythm Kanals an KANAL UMSCHALTER Diese...

Page 35: ...Die Netzsicherung befindet sich unter der Kappe des Sicherungshalters Sollte die Sicherung auslösen ist es unbedingt erforderlich sie durch eine gleichwertige Sicherung zu ersetzen da das Gerät sonst ernstlichen Schaden nehmen kann und der Garantieanspruch erlischt Falls die Sicherung wiederholt auslöst sollte das Gerät unbedingt durch einen qualifizierten Service Techniker überprüfen werden WARNU...

Page 36: ...11 FUßSCHALTER KANAL SCHALTER Schaltet zwischen dem Rhythm und Lead Kanal um EFFECTS SCHALTER Zum Aktivieren der Crunch Boost Funktion im Rhythm Kanal 31 32 ...

Page 37: ...hm oder höher Nominaler Ausgangs Pegel 29 1dBV 35 0V rms Fußschalter optional Fußschalter mit zwei LED nicht enthalten Peavey 00592720 zur Kanalwahl CHANNEL und Aktivierung der Crunch Boost Funktion BOOST 6505 112 Combo Spezifikationen HINWEIS Die folgenden Spezifikationen wurden gemessen während alle Vorstufen Regler auf 5 Crunch out die Post Gains auf 10 und Reverb Resonance sowie Presence auf 0...

Page 38: ...catore direttamente al dispositivo di registrazione o alla console di mixaggio Inoltre include uscite altoparlante esterno riverbero a tre molle e loop effetti oltre a un altoparlante Sheffield da 12 in un alloggiamento posteriore sigillato che offre il massimo della risonanza e della proiezione del suono Prima di iniziare a suonare attraverso il tuo amplificatore è importante assicurare che il pr...

Page 39: ... frequenza dell amplificatore di potenza che fornisce all amplificatore un carattere pacato quando si ruota completamente in senso antiorario e più pungente o avanzato quando ruotato in senso orario CONTROLLO RESONANCE CANALE RHYTHM Regola il fattore di attenuazione della bassa frequenza dell amplificatore di potenza che fornisce all amplificatore un suono più stretto quando si ruota completamente...

Page 40: ...ORE CRUNCH CANALE RHYTHM Attivando questo interruttore si aziona l effetto Crunch aumentando la quantità di distorsione presente nel segnale sul canale Rhythm CONTROLLO PRE GUADAGNO Regola la quantità di guadagno nel canale Rhythm Ruotare la manopola in senso orario per aumentare la quantità di distorsione presente nel segnale SPIA INDICATORE CANALE RHYTHM Questa spia è accesa quando il canale Rhy...

Page 41: ...no dello stesso tipo e valore per evitare di danneggiare l amplificatore ed invalidare la garanzia Se l amplificatore brucia ripetutamente il fusibile portare l unità presso un centro di riparazione certificato AVVERTENZA IL FUSIBILE DEVE ESSERE SOSTITUITO DOPO CHE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È STATO SCOLLEGATO CONNETTORE ALIMENTAZIONE IEC È connettore di alimentazione IEC standard Un cavo di aliment...

Page 42: ...PEDALE INTERRUTTORE CHANNEL Commuta tra i canali Rhythm e Lead INTERRUTTORE EFFECTS Attiva il boost Crunch sul canale Rhythm 31 32 ...

Page 43: ...peciale a due bottoni con indicatori LED non inclusi Peavey 00592720 per selezione canale Channel e attivazione remota del boost Crunch BOOST Specifiche tecniche 6505 112 Combo NOTA Le seguenti specifiche tecniche sono state misurate con tutti i controlli impostati a 5 Crunch out Post Gains impostato a 10 Reverb Resonance and Presence impostati a 0 Specifiche tecniche preamp Carico e potenza nomin...

Page 44: ...ovet for oppmikking ved å la brukerne legge forsterkerens signal direkte til en opptaksenhet eller et miksebord Andre funksjoner inkluderer trefjœrs gjenklang effektsløyfe og eksterne høyttalerutganger pluss en 12 tommers Sheffield høyttaler i et forseglet kabinett som gir maksimal resonans og lydgjengivelse Før du begynner å spille gjennom forsterkeren er det svært viktig å sikre at produktet har...

Page 45: ...å effektforsterkeren som gir forsterkeren en myk karakter når den justeres fullt mot venstre og mer snerrende eller frampå når den justeres med klokken RHYTHM KANAL RESONANCE KONTROLL Justerer den lavfrekvente dempingsfaktoren til powerforsterkeren som gir forsterkeren en strammere lyd når den er justert mot venstre klokken og en stadig mer løsere lyd når justert mot høyre MASTER REVERB KONTROLL S...

Page 46: ...ensene for Rhythm kanalen RHYTHM KANAL CRUNCH BRYTER Denne bryteren slår på Crunch effekten og øker mengden av forvrengning i signalet på Rhythm kanalen PRE GAIN KONTROLL Justerer mengden forsterkning i Rhythm kanalen Å dreie denne knotten mot høyre vil øke mengden av forvrengningen i signalet RHYTHM KANAL INDIKATORLYS Denne lampen lyser når Rhythm kanalen er aktiv CHANNEL BRYTER Veksler mellom Rh...

Page 47: ...g verdi for å unngå å skade forsterkeren og ugyldiggjøre garantien Hvis forsterkeren gjentatte ganger blåser sikringen bør den tas med til et kvalifisert servicesenter for reparasjon ADVARSEL SIKRINGEN MÅ KUN BYTTES ETTER AT STRØMLEDNINGEN ER FRAKOBLET IEC NETTKONTAKT Dette er en standard IEC strømkontakt En AC strømledning har riktig støpsel og rangeringer for den tiltenkte driftsspenning som er ...

Page 48: ...FOOTSWITCH CHANNEL BRYTRER Velger mellom Rhythm og Lead kanalene EFFECTS BRYTER Aktiverer Rhythm kanalens Crunch boost 31 32 ...

Page 49: ...to knapps enhet med LED indikatorer ikke inkludert Peavey 00592720 for kanalvalg Channel og ekstern aktivering av Crunch boost BOOST 6505 112 Combo Spesifikasjoner NOTER Følgende spesifikasjoner ble målt med alle forforsterkning kontroller satt på 5 Crunch ut Sluttforsterkning satt til 10 gjenklang Resonans og Presence alle satt på 0 Preamp spesifikasjoner Nominell og belastning 60 W RMS i 4 8 ell...

Page 50: ...ahvistimen signaalin suoraan tallennusvälineeseen tai miksauskonsoliin Lisäominaisuuksia ovat kolmijousinen kaiku efektisilmukka ja lähdöt lisäkaiuttimille sekä 12 tuuman Sheffield kaiutin suljetussa kotelossa joka tuottaa parhaan mahdollisen resonanssin ja ääniheijastuksen Ennen kuin aloitat soittamisen vahvistimen avulla on tärkeää varmistaa että tuotteeseen on kytketty oikea vaihtovirtajännite ...

Page 51: ...ANAVAN PRESENCE SÄÄDIN Säätää päätevahvistimen korkeiden taajuuksien vaimennusta jolloin sointi on lämpimämpi kun säädin on käännettynä täysin vastapäivään ja muuttuu purevammaksi tai hyökkäävämmäksi kun säädintä käännetään myötäpäivään RHYTHM KANAVAN RESONANCE SÄÄDIN Säätää päätevahvistimen matalien taajuuksien vaimennusta jolloin sointi on tiukempi kun säädin on käännettynä täysin vastapäivään j...

Page 52: ...thm kanavan matalia taajuuksia RHYTHM KANAVAN CRUNCH KYTKIN Kytkimestä käynnistetään Crunch efekti joka nostaa Rhythm kanavan signaalin särön määrää PRE TULOTASOSÄÄDIN Säätää Rhythm kanavan tulotasoa Säätimen kiertäminen myötäpäivään lisää särön määrää signaalissa RHYTHM KANAVAN MERKKIVALO Valo palaa kun Rhythm kanava on aktiivinen CHANNEL KYTKIN Vaihtaa Rhythm ja Lead kanavien välillä INPUT LIITI...

Page 53: ...otta vältetään vahvistimen vahingoittuminen ja takuun kumoutuminen Jos vahvistin polttaa sulaketta jatkuvasti laite tulee toimittaa valtuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi VAROITUS SULAKKEEN SAA VAIHTAA VARTEN VASTA KUN VIRTAJOHTO ON IRROTETTU IEC VERKKOLIITIN Tämä on standardin mukainen IEC virtaliitäntä Asianmukaisella pistotulpalla varustettu ja aiottua käyttöjännitettä vastaava vaihtovir...

Page 54: ...JALKAKYTKIN CHANNEL KYTKIN Vaihtaa Rhythm ja Lead kanavien välillä EFFECTS KYTKIN Aktivoi Rhythm kanavan Crunch tehosteen 31 32 ...

Page 55: ...yinen kaksipainikkeinen laite LED merkkivaloilla ei toimiteta mukana Peaveyn osanumero 00592720 kanavan valintaan Channel ja Crunch tehosteen etäkäynnistykseen BOOST 6505 112 Combo tekniset tiedot HUOMAA Seuraavat tiedot on mitattu kaikki esivahvistimen säätimet asennossa 5 Crunch ulkona Post Gain säätimet asennossa 10 Reverb Resonance ja Presence kaikki asennossa 0 Esivahvistimen tekniset tiedot ...

Page 56: ...ovet av uppmikning då användaren kan leda förstärkarens signal direkt till en inspelningsenhet eller ett mixerbord Bland ytterligare funktioner kan nämnas fjäderreverb med tre fjädrar effektloop och utgångar till externa högtalare plus en 12 tums Sheffield högtalare i sluten högtalarlåda som ger maximal resonans och ljudprojektion Innan du börjar använda din förstärkare är det viktigt att du kontr...

Page 57: ...r den högfrekventa dämpningsfaktorn för effektförstärkaren Ger förstärkaren en fyllig karaktär när den är helt motsols och mer bitande eller framåt karaktär när den roteras medurs RHYTHM KANALENS RESONANCE KONTROLL Justerar den lågfrekventa dämpningsfaktorn för effektförstärkaren som ger förstärkaren ett tätare ljud när den är helt motsols och ett allt lösare ljud när den vrids medurs MASTER REVER...

Page 58: ...rekvenserna för Rhythm kanalen RHYTHM KANALENS CRUNCH OMKOPPLARE Med den här omkopplaren aktiverar du Crunch effekten och ökar mängden distorsion i signalen på Rhythm kanalen PRE GAIN KONTROLL Justerar mängden gain på Rhythm kanalen Vrider du kontrollen medurs ökar mängden distorsion i signalen RHYTHM KANALENS INDIKATORLAMPA Lyser när Rhythm kanalen är aktiv CHANNEL OMKOPPLARE Växlar mellan Rhythm...

Page 59: ...rsättas med en av samma typ och värde för att förstärkaren inte ska ta skada och försäkringen inte ska sluta gälla Om förstärkaren fortsätter att utlösa säkringarna ska du lämna in den till ett kvalificerat servicecenter för reparation VARNING STRÖMSLADDEN MÅSTE VARA UTDRAGEN UR UTTAGET INNAN DU BYTER SÄKRING IEC NÄTANSLUTNING Det här är en IEC nätanslutning av standardmodell En nätsladd för växel...

Page 60: ...FOTPEDAL CHANNEL OMKOPPLARE Växlar mellan Rhythm och Lead kanalerna EFFECTS OMKOPPLARE Aktiverar Crunch boosten på Rhythm kanalen 31 32 ...

Page 61: ...järrstyrning tillval Speciell enhet med två knappar och lysdiodsindikatorer medföljer ej Peavey 00592720 för val av kanal Channel och fjärraktivering av Crunch boost BOOST Specifikationer för 6505 112 Combo OBS Följande specifikationer mättes med alla förförstärkarens kontroller på 5 Crunch ut Post Gain på 10 Reverb Resonance och Presence samtliga på 0 Specifikationer för förförstärkare Märkeffekt...

Page 62: ...ios conduzam o sinal do amplificador diretamente ao dispositivo de gravação ou console de mixagem Recursos adicionais incluem reverberação three spring laço de efeitos e saídas para autofalantes externos mais um autofalante Sheffield em um gabinete selado na parte de trás que oferece ressonância máxima e proteção de som Antes de começar a usar seu amplificador é muito importante garantir que o pro...

Page 63: ...ta frequência do amplificador de potência o qual fornece ao amplificador um caráter suave quando girado totalmente no sentido anti horário e mais de aguçado ou caráter à frente quando girado no sentido horário CANAL RHYTHM CONTROLE RESONANCE Ajusta o fator de amortecimento de baixa frequência do amplificador de potência o qual fornece ao amplificador um som mais apertado quando girado no sentido h...

Page 64: ...CANAL RHYTHM CHAVE CRUNCH Acionar essa chave liga o efeito Crunch aumentando a quantidade de distorção presente no sinal no canal Rhythm CONTROLE DE GANHO PRE Ajusta a quantidade de ganho no canal Rhythm Girar esse botão no sentido horário aumentará a quantidade de distorção presente no sinal LUZ DE INDICAÇÃO DO CANAL RHYTHM Essa luz se acende quando o canal Rhythm está ativo CHAVE CHANNEL Comuta ...

Page 65: ...bstituído por um de mesmo tipo e valor para evitar danos ao amplificador e perda de garantia Se o amplificador queimar o fusível repetidamente ele deve ser levado a um centro de serviços qualificado para reparo AVISO O FUSÍVEL SOMENTE DEVE SER SUBSTITUÍDO APÓS O CABO DE ENERGIA TER SIDO DESCONECTADO CONECTOR DAS TOMADAS DE ENERGIA IEC Este é um conector de energia IEC padrão Um cabo de energia AC ...

Page 66: ...PEDAL CHAVE CHANNEL Comuta entre os canais Rhythm e Lead CHAVE EFFECTS Ativa o ganho Crunch no canal Rhythm 31 32 ...

Page 67: ...l de dois botões com indicadores LED não incluída Peavey 00592720 para seleção de canal Channel e ativação remota do ganho Crunch BOOST Especificações do combo 6505 112 OBSERVAÇÃO As seguintes especificações foram medidas com todos os controles de pré amplificação em 5 saída Crunch Ganhos pós em 10 Reverberação ressonância e presença definidos em 0 Especificações de pré amplificação Potência nomin...

Page 68: ...mitiendo a los usuarios tender la señal del amplificador directamente a un dispositivo de grabación o consola de mezcla Como características adicionales se incluye un reverb de tres muelles con efecto de bucle y salidas de parlante externas además de un parlante Sheffield de 12 en un gabinete sellado en la parte posterior que ofrece resonancia y proyección de sonido máxima Antes de usar su amplifi...

Page 69: ... amortiguación de alta frecuencia del amplificador de potencia que le da al amplificador una característica suave cuando se la lleva por completo en contra de las agujas del reloj y más fuerte o de caracter hacia adelante cuando se la rota en dirección de las agujas del reloj CONTROL RESONANCE DE CANAL RHYTHM Ajusta el factor de amortiguación de baja presencia del amplificador de potencia que le d...

Page 70: ... RHYTHM Al activar este interruptor se activa el efecto Crunch aumentando la cantidad de distorsión presente en la señal en el canal Rhythm CONTROL PRE GAIN Ajusta la cantidad de ganancia en el canal Rhythm Al girar esta perilla en dirección de las agujas del reloj se aumenta la distorsión presente en la señal LUZ INDICADORA DEL CANAL RHYTHM Esa luz se enciende cuando el canal Rhythm está activo I...

Page 71: ...el sostén del fusible Este fusible deberá ser reemplazado por uno del mismo tipo y valor para evitar el daño del amplificar y anular la garantía Si el amplificador quema el fusible de modo repetido deberá llevarse a un centro de servicios calificados para la reparación ADVERTENCIA EL FUSIBLE DEBERÁ SER ÚNICAMENTE REEMPLAZADO DESPUÉS DE QUE EL CABLE DE CONEXIÓN HAYA SIDO DESCONECTADO CONECTOR PRINC...

Page 72: ...PEDAL INTERRUPTOR CHANNEL Cambia entre los canales Rhythm y Lead INTERRUPTOR EFFECTS Activa el mejorador Crunch de canal Rhythm 31 32 ...

Page 73: ...indicadores de LED no incluidos con el Peavey N º 00592720 para la selección de canales Canal y activación remota del realzador Crunch BOOST Especificaciones del Combo 112 del 6505 NOTA Las especificaciones a continuación fueron medidas con los controles del pre amplificador en 5 Crunch apagado Ganacias posteriores en 10 Reverb Resonancia y Presencia todos configurados en 0 Especificaciones del pr...

Page 74: ...を強調して 使用者が直接的に録音設備や音声調節 台にオーディオ信号を出すのが許可されることにより 音を集めるオーディオ効果の需要を取り除きます 付加特徴は三スプリングリバーブ エ フェクトループと外部スピーカー出力があります また 下の蓋を密封した12寸のシェフィールド Sheffield ラッパも付け加えています このラ ッパは最大の共鳴と音声反射を提供します オーディオを利用する前に やらなければならない重要なことが一つあります つまり 設備が正しい交流電源線を使用したことを確保すること です オーディオの正しい電圧は既に設備の背面パネルの IEC線路ケーブル 電源線 に近い所に書いです 各製品の特徴はそれぞれの番 号が付いています 本説明書のフロントパネル図をご参照になり その番号の唯一の特徴を考えてみます ご本人とオーディオの安全のために 詳しく本説明書を読んでください 特徴 60...

Page 75: ...っていま す メロデイーチャンネルの臨場コントロール アンプ高周波減衰係数を調節し そして それを完全に時計回りと逆の方向に調節した時 アンプが ふくらかで しか も滑らか 音がします それに 右回りの時 もっと鋭い或いは高い音がします メロデイーチャンネルの共鳴コントロール アンプ低周波減衰係数を調節し そして それを完全に時計回りと逆の方向に調節した時 アンプが ちょっときつい 音 がします これに対して 右回りの方向に調節した時 だんだん大きくなってきた ちょっと緩い 音となっています 主なリバーブのコントロール シグナルチェーンのスプリングリバーブの数をコントロールします ホモフォニーチャンネルの伝達コントロール このコントロールはホモフォニーチャンネルの音量を調節します 高周波コントロール この無利得コントロールはホモフォニーチャンネルの高周波数を調節します 中周波コントロール ...

Page 76: ...波コントロール この無利得コントロールはメロデイーチャンネルの低周波数を調節します メロデイーチャンネルのCrunch効果デバイススイッチ このスイッチをCrunch効果の状態に切り替え メロデイーチャンネルの信号のゆる みが出る回数を増えます フロントコントロール メロデイーチャンネルの利得量を調節します 右回りに回転すると 信号のゆるみが出る回数を増えます メロデイーチャンネルのインジケーター メロデイーチャンネルが動き出す時に このインジケーターが光ります チャンネルスイッチ メロデイーチャンネルとホモフォニーチャンネルの間のシフトスイッチ 出力のジャック 1 4 楽器出力ジャック 15 16 17 18 19 20 21 22 15 14 16 17 18 19 20 21 22 14 ...

Page 77: ...出力するとき ミキサーのノイズを聞くと このスイッチを調整します こうしてノイズを除去することができます 足踏みスイッチ すべての足踏みスイッチの1 4 入力 ヒューズ ヒューズホルダのキャップにはヒューズがあります ヒューズを取り替える場合 オーディオの損害と品質保証の無効を避け るために 必ずタイプと値の同じなヒューズを使います パワーアンプがヒューズを頻繁に焼け切れると 品質サービスセン ターでメンテナンスします 警告 電源が切れる後 ヒューズを取り替えることができます IEC電源コネクタ これが標準のIEC電源コネクタです 外箱の中にはACプラグと動作電圧の定格電力のSCの電源コードに適合したSC電 源線があります この電源線が適切なAC電源コンセントを接続する前にオーディオを接続しなければなりません アメリカ国内の電源線 ランダムに提供した電源線がヘビー 三線式従来型のアース線1...

Page 78: ...足踏みスイッチ チャネルスイッチ メロディーチャンネルとホモフォニ チャンネルの前の切替スイッチ 効果スイッチ メロディチャネルを活性化する効果デバイス 31 32 ...

Page 79: ...リモート足踏みスイッチ オプショナル 独特のダブルボタンユニットがLEDインジケータ ピーヴィーが 含まない 00592720 をつけ 一つはチャンネル選択に 通道 Channel 使用し もう一つは効果デバイスリモートの活性化用 です 効果デバイス BOOST 6505 112 組み合わせの規格 注意 以下の規格は 以下設定したパラメータで測定されます すべてのプリアンプコントロールを 5 設 定し 効果 クリアー 後置利得を 10 と設定し リバーブ 共鳴と臨場が 0 を設定します プリアンプ規格 定格電力と負荷 60ワット RMS 4 8 16オーム負荷 オプショナル 電力損失 150ワット 60ヘルツ 120VAC 国内 150ワット 50 60ヘルツ 220 240VAC 輸出 電子管部品 2 6L6GC 5 12AX7 ECC83 サイズ 長さ 幅 高さ 22 3 567mm ...

Page 80: ...调整 Rhythm 节奏 通道还包括了一个可用踏板开 关的Crunch 嘎吱音 提升 6505 Plus 112 组合另外配有Peavey 百威 的内置MSDI 话筒模拟直接输出接口 允许用 户将放大器信号直接接入录音设置或调音台 减少了试音的需要 额外的功能包括三弹簧混响 效果回路和外接扬声器输 出 加上一个置于箱背密封音箱内的12 Sheffield 谢菲尔德 扬声器 提供了最大程度的谐振和音响投射 在你开始使用你的放大器演奏之前 要确认设备有正确的AC电源电压供电 这非常重要 你能在设备的后面板上 打印在 靠近IEC 国际电工委员会 电源 线的地方 找到你的放大器所用的正确电压 每项产品的特点都标了号 请参阅本手 册前面板图示 找到各编号旁边的具体特性 请仔细阅读本手册 确保您的人身安全 也确保您放大器的安全 功能 60 瓦有效值 16 8或4欧姆 五个12AX7前置放大管和两个6L...

Page 81: ...大器的低频阻尼系数 在逆时针全旋时给予放大器一个更 紧 的声音 而顺时针调整时则 使声音越来越 松 RHYTHM通道的 PRESENCE控制 调整功率放大器的高频阻尼系数 在逆时针全旋时给予放大器一个 圆润 的特征 而顺时针转动时则 使声音更加的 穿刺 或带有激越的特征 RHYTHM通道的RESONANCE控制 调整功率放大器的低频阻尼系数 在逆时针全旋时给予放大器一个更 紧 的声音 而顺时针调整时则 使声音越来越 松 MASTER REVERB控制 控制信号链中弹簧混响音量 LEAD通道的POST控制 这个控制调整主音通道的音量 HIGH控制 此被动控制调节主音通道的高音频率 MID控制 此被动控制调节主音通道的中音频率 LOW控制 此被动控制调节主音通道的低音频率 PRE GAIN控制 调节主音通道的增益量 顺时针旋转此旋钮增加信号中的失真度 LEAD通道指示灯 这个指示灯在主音通道接...

Page 82: ...频率 MID控制 此被动控制调节节奏通道的中音频率 LOW控制 此被动控制调节节奏通道的低音频率 RHYTHM通道的CRUNCH开关 接通这个开关打开嘎吱音效果器 增加节奏通道上信号的失真度 PRE增益控制 调节节奏通道的增益量 顺时针旋转此旋钮增加信号中的失真度 RHYTHM通道指示灯 这个指示灯在节奏通道接通时亮起 CHANNEL开关 切换Rhythm和Lead通道 INPUT插孔 1 4 乐器输入插孔 15 16 17 18 19 20 21 22 15 14 16 17 18 19 20 21 22 14 ...

Page 83: ... The mains cord supplied with the unit is a heavy duty 3 conductor type with a conventional 120 VAC plug with ground pin If the outlet used does not have a ground pin a suitable grounding adapter should be used and the third wire should be grounded properly 千万不要折断任何设备上的接地脚 这是为了您的安全起见 NOTE FOR UK ONLY If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the colored marki...

Page 84: ...踏板开关 CHANNEL开关 切换选择Rhythm和Lead通道 EFFECTS开关 启动Rhythm通道的Crunch提升 31 32 ...

Page 85: ...额定输出电平 29 1dBV 35 0V 有效值 遥控踏板 选项 带LED指示灯的特别双键装置 不包括 百威编号 00592720 用于选择通道 通道 及嘎吱音提升 提升 的远程启动 6505 112组合规格 注意 以下规格的测试条件 所有前置放大器设置在 5 嘎吱音 出去 后置增益 设置在 10 混响 谐振和临场都设置在 0 前置放大器规格 额定功率和负载 60瓦 有效值 4 8或16Ω 可选 功耗 150瓦 60 Hz 120伏 美国国内 150瓦 50 60 Hz 220 240伏 出口型 电子管配件 2 st 6L6GC 5 st 12AX7 ECC83 尺寸 高 X 宽 X 深 22 3 567毫米 x 25 5 648毫米 x 11 2 285毫米 重量 64 2 磅 29 1公斤 6505 112组合 注 规格如有修改恕不另行通知 ...

Page 86: ...고 있습니다 뿐만 아니라 6505 Plus 112 콤보는 Peavey MSDI 마이크 시뮬레이션 직접 인터페이스를 갖추고 있어 사용자가 앰프의 신호를 레코딩 장치나 믹싱 콘솔에 직접 지정할 수 있도록 함으로써 마이킹이 필요 없도록 했습니다 그 밖에도 3 스프링 음향 이펙트 루프와 외부 스피커 출력 그리고 최대 공진과 사운드 프로젝션을 제공하는 밀봉된 캐비닛의 12 Sheffield 라우드 스피커를 포함하고 있습니다 앰프를 이용하여 연주를 시작하기 전에 제품에 AC 전원을 공급했는지 확인하는 것이 매우 중요합니다 앰프에 적절한 전압은 제품 후면 패널의 IEC 라인 전원 코드 옆에 인쇄되어 있습니다 각 제품 기능에는 번호가 매겨져 있습니다 번호에 해당하는 기능을 찾으려면 이 설명서 전면의 그림을 참조하십시오 사...

Page 87: ...하며 시계 방향으로 돌리면 더 부드러운 사운드가 증가합니다 RHYTHM 채널 PRESENCE 조정기 파워 앰프의 고주파 댐핑 계수를 조정하여 시계 반대 방향으로 완전히 돌리면 앰프에 부드러운 특성을 가미하며 시계 방향으로 돌리면 비트 또는 전방 특성이 강화됩니다 RHYTHM 채널 RESONANCE 조정기 파워 앰프의 저주파 댐핑 계수를 조정하여 시계 반대 방향으로 완전히 돌리면 앰프에 더 긴박감 있는 사운드를 제공하며 시계 방향으로 돌리면 더 부드러운 사운드가 증가합니다 MASTER REVERB 조정기 신호 체인의 스프링 음향의 양을 제어합니다 LEAD 채널 POST 조정기 리드 채널의 음량을 조정합니다 HIGH 조정기 리드 채널의 고주파를 조절하는 수동형 조정기입니다 MID 조정기 리드 채널의 중간 주파수...

Page 88: ... 조정기 리듬 채널의 저주파를 조절하는 수동형 조정기입니다 RHYTHM 채널 CRUNCH 스위치 이 스위치를 맞물리면 크런치 효과가 켜져서 리듬 채널 신호에 존재하는 왜곡의 양이 증가합니다 PRE 이득 조정기 리듬 채널의 이득 양을 조정합니다 이 조정손잡이를 돌리면 신호에 존재하는 왜곡의 양이 증가합니다 RHYTHM 채널 표시등 리듬 채널이 활성화되어 있을 때 켜집니다 CHANNEL 스위치 Rhythm 채널과 Lead 채널 간에 전환합니다 INPUT 잭 1 4 악기 입력 잭입니다 15 16 17 18 19 20 21 22 15 14 16 17 18 19 20 21 22 14 ...

Page 89: ...C 플러그와 지정된 작동 전압 정격을 가진 AC 주전원 코드가 포장에 포함되어 있습니다 주전원 코드를 적합한 AC 콘센트에 연결하기 전에 앰프에 연결해야 합니다 U S DOMESTIC AC MAINS CORD The mains cord supplied with the unit is a heavy duty 3 conductor type with a conventional 120 VAC plug with ground pin If the outlet used does not have a ground pin a suitable grounding adapter should be used and the third wire should be grounded properly 장비의 접지 핀을 파손시키지 마십시오 접지선은 ...

Page 90: ...풋스위치 CHANNEL 스위치 Rhythm 채널과 Lead 채널 간에 선택합니다 EFFECTS 스위치 Rhythm 채널의 Crunch 부스트를 활성화합니다 31 32 ...

Page 91: ... rms 원격 풋스위치 옵션 채널 선택 Channel 용 LED 표시등 포함되어 있지 않은 경우 Peavey 00592720 과 크런치 부스트 BOOST 의 원격 작동을 포함하고 있는 특수한 2 버튼 장치 6505 112 콤보 규격 참고 다음 규격은 모든 프리앰프 조정기를 5 크런치 out 로 설정하고 Post Gain을 10 으로 설정하고 Resonance와 Presence를 모두 0 으로 설정한 상태에서 측정하였습니다 프리앰프 규격 정격 전력 및 부하 60 W rms 에 4 8 또는 16 Ω 선택 가능 소비전력 150 W 60 Hz 120 VAC 국내용 150W 50 60 Hz 220 240VAC 수출용 튜브 보상 2 x 6L6GC 5 x 12AX7 ECC83 치수 H x W x D 22 3 567mm ...

Page 92: ...NOTES ...

Page 93: ...et to know and serve you better To save time submit your warranty registration online at www peavey com support warrantyregistration Under 15 000 15 000 24 999 25 000 34 999 35 000 49 999 50 000 74 999 Television Radio Internet Newspaper Magazines Mail order catalogs Direct mail Literature from manufacturer Other 75 000 99 999 100 000 149 999 Over 150 000 13 What is your main motivation for buying...

Page 94: ...Peavey Electronics Corporation Attn Warranty Department P O Box 5108 Meridian Ms 39302 5108 FROM Place Postage Here ...

Page 95: ...return shipping charges How To Get Warranty Service 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center OR 2 Ship the defective item prepaid to Peavey Electronics Corporation International Service Center 412 Highway 11 80 East Meridian MS 39301 Include a detailed description of the problem together...

Page 96: ...specifications subject to change without notice Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian MS 39305 601 483 5365 FAX 601 486 1278 www peavey com 2009 updated 9 12 Printed in the U S A 80305673 ...

Reviews: