background image

Summary of Contents for PHP100IE

Page 1: ...ς User Manual Manual de instrucciones Mode d emploi Kezelési leírás Manuale dell utente Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instruções de utilização Руководство пользователя Bruksanvisning Kullanım Kılavuzu 用户手册 EL HU PT DE FR PL EN IT RU TR ES NL SV ZH ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Deutsch Ελληνικά English Español Français Magyar Italiano Nederlands Polski Português Русский язык Svenska Türkçe 汉语 ...

Page 4: ...t 2x Balanced Armature Frequenzgang 20 20 000 Hz Impedanz 12 Ohm 10 Sensitivität bei 1 kHz 99 dB 4 dB Max Eingangsleistung 2 mW Stecker 3 5 mm Klinkenstecker Kabel 1 2 m 10 Zum Lieferumfang gehören 3 Paar Ohrstücke S M L Größe M vormon tiert ...

Page 5: ...Lautstärke einstellen Vermeiden Sie die Nutzung des Kopfhörers wenn Ihre Umgebung Ihre besondere Auf merksamkeit erfordert z B Verkehrslage Stecken Sie die Ohrstücke langsam und vor sichtig ins Ohr Achten Sie darauf sie nicht zu tief einzustecken Nutzen Sie die Ohrhörer niemals ohne die Ohrstücke Entsorgung Das Symbol durchgestrichene Müllton ne erfordert die separate Entsorgung von Elektro und El...

Page 6: ...όκριση συχνότητας 20 20 000 Hz Σύνθετη αντίσταση 12 Ohm 10 Ευαισθησία στα 1 kHz 99 dB 4 dB Μέγιστη ισχύς εισόδου 2 mW Ακροδέκτης Βύσμα 3 5 mm Καλώδιο 1 2 m 10 Η συσκευασία περιλαμβάνει 3 ζεύγη προστατευτικών καλυμμάτων μεγέθη S M L το μέγεθος M έχει τοποθετηθεί εργοστασιακά ...

Page 7: ...εβαιωθείτε πως δεν χρησιμοποιείτε τα ακουστικά εάν ο περιβάλλοντας χώρος θέ τει ειδικές απαιτήσεις επαυξημένης προσο χής π χ οδική κυκλοφορία Τοποθετήστε τα ακουστικά αργά και προ σεκτικά στο αυτί σας Μην τα εισάγετε πολύ βαθιά Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τα ακουστικά χωρίς τα προστατευτικά καλύμματα Απόρριψη Σύμφωνα με το λογότυπο με τη χιαστί διαγράμμιση του τροχήλατου κάδου απορριμμάτων απαιτείται ...

Page 8: ...er Unit 2x Balanced Armature Frequency Response 20 20 000 Hz Impedance 12 Ohm 10 Sensitivity at 1 kHz 99 dB 4 dB Max Input Power 2 mW Plug 3 5 mm Plug Cable 1 2 m 10 Delivery includes 3 Pairs of Earpads S M L Size M is pre mounted ...

Page 9: ... impaired Set to moderate volume Make sure not to use the headphones if your surroundings require special attention e g traffic Enter the headphones carefully and slowly into your ear Do not enter them too deep Never use the earphones without the ear pads Disposal The crossed out wheeled bin logo requi res the separate collection of waste elec tric and electronic equipment WEEE ...

Page 10: ...brada Respuesta de frecuencia 20 20 000 Hz Impedancia 12 Ohmios 10 Sensibilidad a 1 kHz 99 dB 4 dB Potencia máxima de entrada 2 mW Conector jack de 3 5 mm Cable 1 2 m 10 Accesorios incluidos 3 pares de almohadillas S M L la almohadilla M viene premontada ...

Page 11: ...ditiva Fije un nivel de volumen moderado No utilice los auriculares cuando su entorno re quiera una especial atención p ej tráfico Introduzca los auriculares despacio y con cui dado en el oído No los introduzca a demasiada profundidad No utilice nunca los auriculares sin las almoha dillas Eliminación El icono del cubo de basura tachado exi ge el reciclado de piezas eléctricas y electrónicas por se...

Page 12: ... armature équilibrée Réponse de fréquence 20 20 000 Hz Impédance 12 Ohm 10 Sensibilité à 1 kHz 99 dB 4 dB Puissance d entrée max 2 mW Fiche fiche 3 5 mm Câble 1 2 m 10 La fourniture inclut 3 paires de coussinets S M L la taille M est prémontée ...

Page 13: ...tion Régler sur un volume modéré S assurer de ne pas utiliser de casque si votre environnement requiert une attention spéciale par ex circulation Insérer les oreillettes soigneusement et lente ment dans l oreille Ne pas les enfoncer trop profondément Ne jamais utiliser les oreillettes sans les cous sinets Elimination Le symbole de poubelle à roues barré impose une collecte séparée des déchets d éq...

Page 14: ...lített armatúra Frekvenciamenet 20 20 000 Hz Impedancia 12 ohm 10 Érzékenység 1 kHz esetén 99 dB 4 dB Max bemeneti teljesítmény 2 mW Dugasz 3 5 mm es dugasz Kábel 1 2 m 10 Szállítási terjedelem 3 pár fülpárnával S M L gyárilag az M méret van rászerelve ...

Page 15: ...át Mérsékelt hangerőt állítson be Gondoskodjon róla hogy ne használja a fej hallgatót ha környezete különös figyelmet igényel pl forgalomban A fejhallgatót óvatosan és lassan vezesse be a fülébe Ne nyomja be őket túl mélyen Soha ne használja a fejhallgatót a fülpárnák nélkül Ártalmatlanítás A kerekes kuka áthúzott képe jelzi hogy a villamos és elektronikus készülékeket kü lön kell gyűjteni WEEE ...

Page 16: ...ture bilanciate Risposta in frequenza 20 20 000 Hz Impedenza 12 Ohm 10 Sensibilità per 1 kHz 99 dB 4 dB Potenza massima in ingresso 2 mW Connettore Jack da 3 5 mm Cavo 1 2 m 10 La fornitura comprende 3 paia di ear pad S M L grandezza M è pre montata ...

Page 17: ...n volume moderato Non utilizzare gli auricolari in ambienti in cui è ri chiesta la Vostra particolare attenzione ad es nel traffico Inserire l auricolare con cautela e lentamente nel Vostro orecchio Non inserirlo troppo profonda mente In nessun caso utilizzare gli auricolari senza gli ear pad Smaltimento Il simbolo del cassonetto dell immondizia barrato richiede una raccolta separata di rifiuti el...

Page 18: ...t 2x gebalanceerde armatuur Frequentieresponse 20 20 000 Hz Impedantie 12 Ohm 10 Gevoeligheid bij 1 kHz 99 dB 4 dB Max ingangsvermogen 2 mW Stekker 3 5 mm stekker Kabel 1 2 m 10 Levering bevat 3 paar oorkussentjes S M L maat M is geplaatst ...

Page 19: ...adigd Kies een gematigd volume Gebruik de oor hoofdtelefoon niet wanneer de omgeving uw speciale aandacht vereist bijv verkeer Plaats de oortelefoons zorgvuldig en lang zaam in uw oor Plaats ze niet te diep Gebruik de oortelefoons nooit zonder de oorkussentjes Afvalverwerking Het logo geeft aan dat afgedankte elektri sche en elektronische apparatuur geschei den moet worden ingeleverd ...

Page 20: ... koszem na śmieci z kółkami oznacza że przy utylizacji pro duktu należy przestrzegać dyrektywy WEEE dotyczącej utylizacji odpadów elek trycznych i elektronicznych Zakres dostawy obejmuje 3 pary nakładek S M L w zestawie założony jest rozmiar M ...

Page 21: ...nim poziomie Nie używać słuchawek jeżeli sytuacja wy maga skoncentrowania się na otoczeniu np ruch uliczny Wkładać słuchawki do ucha ostrożnie i po woli Nie wkładać słuchawek zbyt głęboko Nigdy nie używać słuchawek bez nakładek Dane techniczne Przetwornik 2x przetwornik elektrodynamiczny z kotwicą zrównoważoną Reakcja na częstotliwość 20 20 000 Hz Impendancja 12 Ohm 10 Czułość przy 1 kHz 99 dB 4 d...

Page 22: ...zido equilibrado Resposta em frequência 20 20 000 Hz Impedância 12 Ohm 10 Sensibilidade a 1 kHz 99 dB 4 dB Potência de entrada máx 2 mW Ficha ficha de 3 5 mm Cabo 1 2 m 10 O fornecimento inclui 3 pares de almofadas S M L o tamanho M vem pré montado ...

Page 23: ...volume moderado Certifique se de que não utiliza os ausculta dores se o ambiente em que estiver requer atenção especial por ex no trânsito Introduza cuidadosa e lentamente os auricu lares no seu ouvido Não os introduza muito fundo no ouvido Nunca utilize os auriculares sem as almofa das Eliminação O símbolo do contentor de lixo riscado determina que os equipamentos eléctri cos e electrónicos usado...

Page 24: ...овешенным якорем Частотная характеристика 20 20 000 Гц Импеданс 12 Ом 10 Чувствительность при 1 кГц 99 дБ 4 дБ Макс потребляемая мощность 2 мВт Разъем разъем 3 5 мм Кабель 1 2 м 10 Комплект поставки 3 пары подушечек S M L на заводе уста навливается размер M ...

Page 25: ...авли вайте умеренный уровень громкости Не пользуйтесь наушниками если окру жающие условия например дорожное движение требуют от вас повышенного внимания Медленно и осторожно вставьте наушни ки в уши Не вставляйте их слишком глу боко Никогда не используйте наушники без по душечек Утилизация Перечеркнутая эмблема мусорного контейнера обозначает требование от дельного сбора отходов электрическо го и ...

Page 26: ...r Hörlurselement 2 st balanserade Frekvensrespons 20 20 000 Hz Impedans 12 ohm 10 Känslighet vid 1 kHz 99 dB 4 dB Max ineffekt 2 mW Kontakt 3 5 mm Kabel 1 2 m 10 Leveransen omfattar 3 par öronploppar S M L storlek M är monterad ...

Page 27: ...kan skada hörseln Ställ därför in en måttlig volym Var noga med att inte använda hörlurar om omgivningen kräver särskild uppmärksamhet t ex trafik Sätt försiktigt i hörlurarna i örat Sätt inte i dem för djupt Använd aldrig hörlurarna utan öronploppar Avfallshantering Den överkryssade soptunnan innebär att elektronisk och elektrisk utrustning WEEE ska avfallshanteras separat ...

Page 28: ...ürücü Birim 2x dengeli armatür Frekans yanıtı 20 20 000 Hz Direnç 12 Ohm 10 Hassasiyet 1 kHz te 99 dB 4 dB Maks giriş gücü 2 mW Fiş 3 5 mm fiş Kablo 1 2 m 10 Ürün kapsamı 3 çift kulaklık yastığı S M L M boyutu önce den takılmıştır ...

Page 29: ...Uygun bir ses kuvvetini ayarlayın Bulunduğunuz ortamın dikkatinizi talep etme si durumunda örn traffikte kulaklığı kesinlikle kullanmayın Kulaklığı dikkatlice ve yavaşça kulağınıza takın Fazla derine sokmayın Kulaklığı kulaklık yastıkları olmadan asla kullanmayın Tasfiye Üzerinde X işareti bulunan tekerlekli çöp kutusu simgesi atık elektrikli ve elektronik ekipmanın WEEE ayrıca tasfiye edilmesini ...

Page 30: ...汉语 29 规格 驱动器设备 2x平衡电枢 频率响应 20 20 000 Hz 阻抗 12 Ohm 10 敏感性 在1 kHz时 99 dB 4 dB 最大输入功率 2 mW 插头 3 5 mm插头 电缆 1 2 m 10 交货商品包括 3 对耳垫 S M L 尺寸M已被预先安装 ...

Page 31: ...汉语 30 安全使用手册 危险 耳机或双耳式耳机过多的声音压力可 以损害听力 如果您听音乐时间长 您的听 力可能受损害 设置到中等音量 如果周围需要特别集中注意力 如交通 时 务必不要使用双耳式耳机 小心地进入双耳式耳机 慢慢放在耳朵上 不可进入太深 决不能在没有耳垫的情况下使用双耳式耳 机 处理 打叉的有轮垃圾箱标识要求单独收集电子电 器废弃设备 WEEE ...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...PHP100IE 03 12 Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 Ingolstadt ...

Reviews: