Peak PKC0C100 Owner'S Manual Download Page 3

3

GASES EXPLOSIVOS — No use este pr

oducto en presencia de vapores o gases

 

inflamables.

 El trabajar cerca de una batería de plomo-ácido puede causar que la

 

batería que se está cargando e

xplote. Cuando las baterías de plomo-ácido están

 

cargando,

 ellas despiden gas de hidrógeno,

 el cual puede ser encendido por chispas

 

de conexiones eléctricas.

 Es importante leer este man

ual antes de cargar la batería

 

y siga exactamente las instrucciones de car

ga de la batería y de arranque del motor 

cada vez que use el Cargador de Baterías.

• 

No fume o use artículos inflamab

les (fósforos

, encendedores de cigarrillos

, etc.) mientras tr

abaja 

en el sistema de batería de un vehículo

.

• 

Nunca cargue una batería congelada, ya que puede e

xplotar.

• 

No exponga la batería al fuego o al calor intenso

, ya que puede e

xplotar. 

• 

Antes de reciclar o desechar la batería, proteja los terminales descubier

tos con cinta aislante 

eléctrica par

a evitar cor

tocircuitos (un cortocircuito puede resultar en her

idas corpor

ales o en un 

incendio).

• 

Cuando use este producto, siempre use gaf

as para proteger los ojos

. El contacto con el ácido de

 

la batería podrá causar ceguera y/o quemadur

as químicas sever

as.

• 

Siga estos procedimientos de primeros auxilios en caso de contacto accidental con ácido de

 

batería.

PROCEDIMIENT

OS DE PRIMEROS A

UXILIOS

PIEL:

 

Lávese la piel completamente si el ácido de batería entra en contacto con la piel. 

Obtenga inmediatamente atención médica.

OJOS:

 

Enjuáguese los ojos con agua fría durante por lo menos diez min

utos. Obtenga

 

inmediatamente atención médica.

SI SE INGIERE, PÓNGASE INMEDIA

TAMENTE EN CONT

ACT

O CON UN CENTRO DE

 

CONTROL DE ENVENENAMIENT

O.

• 

Nunca toque las pinzas del cargador entre sí o contra un pedaz

o de metal común. P

odrá resultar 

en chispas, e

xplosión o daños a la unidad.

• 

Coloque esta unidad tan lejos de la batería que se está cargando como lo permitan los cab

les de 

carga.

• 

Cuando use el Cargador de Baterías cerca de la batería y del motor del vehículo

, coloque la 

unidad sobre una superficie plana y estable

, mantenga todas las pinzas, cordones

, ropa y partes

 

del cuerpo alejados de las piezas en mo

vimiento del vehículo

.

• 

Siga estas instrucciones y aquellas pub

licadas por el fabr

icante de la batería y por el fabr

icante de 

cualquier equipo que usted intente usar cerca de la batería. Antes de cargar

, préstele atención a 

las precauciones de peligro en estos productos y en el motor

.

• 

Este sistema fue diseñado para ser usado sólo en sistemas de batería de 12 v

oltios CC. 

No lo 

conecte

 a un sistema de batería de 6 ó 24 voltios

.

• 

Un cordón de extensión no deberá ser usado a menos que sea absolutamente necesar

io. El uso

 

de un cordón de extensión inapropiado podrá resultar en un r

iesgo de incendio y electrochoque. Si

 

se tiene que usar un cordón de extensión, asegúrese de:

  –

Que los pines del enchufe del cordón de e

xtensión tengan el mismo número, tamaño y

 

for

ma que los del Cargador de Baterías.

  –

Que el cordón de extensión esté alambr

ado apropiadamente y en buenas condiciones

.

  –

Que el calibre del cable sea A

WG # 10 (calibre 10) para dimensiones de hasta 100 pies

 

(30,48 m) o AWG # 8 (calibre 8) par

a distancias mayores de 100 pies (30,5 m)

• 

Quítese todas las joyas y objetos metálicos que pudier

an causar cortocircuitos o reaccionar

 

con el ácido de la batería. Una batería de 12 v

oltios produce una corriente de cor

tocircuito 

suficientemente alta como para soldar un anillo u otro objeto similar al metal, causando una

 

quemadura se

ver

a.

• 

Cuando trabaje en equipos eléctr

icos, siempre tenga a alguien cerca par

a que lo ayude en caso

 

de una emergencia.

• 

No opere el Cargador de Baterías con un cordón o enchufe dañados – reemplace inmediatamente

 

el cordón o el enchufe.

• 

NUNCA altere un cordón o enchufe CA.

 Si el enchufe no le sir

ve al tomacorr

iente, haga que un

 

electricista calificado le instale un tomacorr

iente apropiado. Una cone

xión inapropiada podrá 

resultar en un riesgo de electrochoque

. El Cargador de Baterías es par

a uso en un circuito 

nominal de 120 voltios CA.

• 

No opere el Cargador de Baterías si ha recibido un golpe fuerte

, se ha caído al suelo o se ha 

dañado de cualquier otra maner

a; llév

elo donde un técnico calificado.

• 

Par

a reducir el riesgo de electrochoque

, desenchufe el Cargador de Baterías de la toma de

 

corriente antes de intentar dar

le mantenimiento o limpiarlo

AVISO

  Todos los mensajes que siguen tiene niveles de peligr

o de AVISO

. El no cumplir

 

puede resultar en daños a la propiedad.

• 

Cuando trabaje con baterías

, mantenga cerca agua fresca limpia y jabón para la

varse la piel, los

 

ojos y la ropa que hayan entr

ado en contacto con el ácido de batería. 

• 

  Mantenga a mano una b

uena cantidad de carbonato de sodio (baking soda) cuando trabaje con

 

baterías. El carbonato de sodio neutr

aliza el electrolito de las baterías de plomo-ácido.

3

EXPLOSIVE GASES — Do not use this product in the presence of flammable fumes 

or gases. Working in the vicinity of a lead-acid battery can cause an explosion of the 

battery being charged. When lead-acid batteries are charging, they vent explosive 

hydrogen gas which can be ignited by sparks from electrical connections. It is 

important to read this manual before charging and follow the battery charging and 

engine starting instructions exactly each time you use this Battery Charger.

• 

Do not smoke or use flammable items (matches, cigarette lighters, etc.) while working on a 

vehicle’s battery system.

• 

Never charge a frozen battery, as it could explode.

• 

Do not expose battery to fire or intense heat, as it can explode. 

• 

Before recycling or disposing of a battery, protect exposed terminals with heavy-duty electrical tape 

to prevent shorting (shorting can result in personal injury or fire).

• 

Always wear protective eyewear when using this product. Contact with battery acid can cause 

blindness and/or severe chemical burns.

• 

Follow these first aid procedures in case of accidental contact with battery acid.

FIRST AID PROCEDURES

SKIN:

 

Wash skin thoroughly if battery acid comes in contact with skin. Seek medical 

attention immediately.

EYES:

 

Flush eyes with cool water for at least ten minutes. Seek medical attention 

immediately.

CONTACT POISON CONTROL CENTER IMMEDIATELY IF INGESTED.

• 

Never touch charger clamps together or to a common piece of metal. Sparking, explosion or 

damage to the unit can result.

• 

Place this unit as far away from the battery being charged as the charging cables will permit.

• 

When using the Battery Charger close to the vehicle’s battery and engine, place the unit on a flat, 

stable surface, and keep all clamps, cords, clothing and body parts away from moving parts of the 

vehicle.

• 

Follow these instructions and those published by the battery manufacturer and manufacturer of 

any equipment you intend to use near the battery. Pay attention to all hazard precautions on these 

products and on the engine before charging.

• 

This system is designed to be used with 12-volt DC battery systems only. Do 

not

 connect to a 

6-volt or 24-volt battery system.

• 

An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of an improper extension 

cord could result in a risk of fire and electric shock. If extension cord must be used, make sure:

 

That pins on plug of extension cord are the same number, size and shape as those of plug 

on Battery Charger.

 

That extension cord is properly wired and in good electrical condition.

 

That wire size is AWG #10 (10 gauge) for up to 100 ft (30.5 m); AWG #8 (8 gauge) for 

distances over 100 ft (30.5 m).

• 

Remove all jewelry or metal objects that could cause short circuits or react with battery acid. A 

12-volt battery produces a short circuit current high enough to weld a ring or other similar objects 

to metal, causing a severe burn.

• 

When working on electrical equipment, always ensure someone is nearby to help you in an 

emergency.

• 

Do not operate Battery Charger with damaged cord or plug – replace the cord or plug immediately.

• 

NEVER alter an AC cord or plug. If the plug will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a 

qualified electrician. Improper connection can result in a risk of electric shock. The Battery Charger 

is for use on a nominal 120-volt AC circuit.

• 

Do not operate Battery Charger if it has received a sharp blow, been dropped or otherwise 

damaged in any way; take it to a qualified serviceman.

• 

To reduce risk of electric shock, unplug Battery Charger from outlet before attempting any 

maintenance or cleaning. 

 All messages that follow have NOTICE level hazards. Failure to comply could 

result in property damage.

• 

Keep clean, fresh water and soap nearby when working with batteries to clean skin, eyes and 

clothing which have contacted battery acid. 

• 

 Keep a supply of baking soda on hand when working on batteries. Baking soda neutralizes lead-

acid battery electrolyte.

Summary of Contents for PKC0C100

Page 1: ...nte estas instrucciones antes de usar este producto Conserve este Manual del Propietario para referencia futura 2 14 2014 1 2 15 100 Amp Battery Charger Engine Starter Model No PKC0C100 Owner s Manual...

Page 2: ...ACTER STICAS 5 OPERACI N 6 Controles del Cargador de Bater as 6 Disyuntor 6 Antes de Cargar 6 Activaci n de Pre carga 6 Carga si la Bater a est Instalada en un Veh culo 7 Carga si la Bater a est Fuera...

Page 3: ...le mantenimiento o limpiarlo AVISO Todos los mensajes que siguen tiene niveles de peligro de AVISO El no cumplir puede resultar en da os a la propiedad Cuando trabaje con bater as mantenga cerca agua...

Page 4: ...o de intentos descontin e estos procedimientos de arranque del motor y busque otros problemas que necesiten ser corregidos Preparaci n para la Carga 1 Determine el voltaje de la bater a consultando el...

Page 5: ...Pinza Roja Positivo 2 Manija 3 Indicador de Nivel de Carga Amper metro 4 Indicador LED de Carga Completa Verde Energ a Encendida Rojo 5 Indicador LED de Conexi n Incorrecta 6 Interruptor de Tasa de C...

Page 6: ...i n apropiada para la bater a que usted est cargando Goteo de 2 amps Usado para cargar bater as peque as de 12 voltios tales como las de motocicletas tractores de jard n veh culos para todo terreno mo...

Page 7: ...Completamente Cargada 10 Despu s de que la carga est completa desconecte el enchufe del Cargador de Bater as de la toma de corriente de 110 120 voltios CA 11 Desconecte los cables y las pinzas en ord...

Page 8: ...WG para longitudes mayores de 100 pies 30 5 m Use s lo un cable de buena calidad y en buenas condiciones aprobado por UL y SIEMPRE conecte el Cargador de Bater as al cable de extensi n antes de enchuf...

Page 9: ...5 5 x 10 x 8 pul 14 0 x 25 4 x 20 3 cm 3 Voltaje m nimo de la bater a para que opere el Cargador de Bater as 2 5V CC 4 Clasificaci n de voltaje de entrada 120V CA 60 Hz 5 Capacidad de la bater a Bate...

Page 10: ...e de que el Cargador de Bater as este conectado a una toma de corriente energizada de 110 120 voltios CA Desenchufe el Cargador de Bater as y revise las conexiones de la bater a aseg rese que haya una...

Reviews: