![Peach PS600-10 Operating Instructions Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/peach/ps600-10/ps600-10_operating-instructions-manual_1516920004.webp)
DE:
GB:
FR :
IT:
ES:
NL:
In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende
Piktogramme verwendet:
The following pictograms are used in these instructions for
use / on the device:
Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le présent
mode d‘emploi / sur l‘appareil:
In queste istruzioni d‘uso / sull‘apparecchio sono riportati i
seguenti pittogrammi:
En este manual de instrucciones / en este aparato se usan
los siguientes pictogramas:
In deze gebruiksaanwijzing / op het apparaat worden de
volgende pictogrammen gebruikt:
SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:
RO:
Följande piktogram används i denna bruksanvisning / på
denna maskin:
I denne bruksanvisningen / på apparatet blir følgende
piktrogrammer brukt:
V tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity
následující piktogramy:
V tomto návode na obsluhu/na zariadení sú použité
nasledujúce piktogramy:
W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano
następujące piktogramy:
În acest manual de utilizare/pe aparat se folosesc
următoarele pictograme:
DE:
GB:
FR:
IT:
ES:
NL:
Sicherheitshinweise beachten!
Observe safety instructions!
Respectez les consignes de sécurité !
Rispettare le indicazioni di sicurezza!
¡Respetar indicaciones de seguridad!
Veiligheidsinstructies in acht nemen!
SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:
RO:
Beakta säkerhetsinformationen!
Overhold sikkerhetsanvisningene!
Dbejte na bezpečnostní pokyny!
Rešpektujte bezpečnostné upozornenia!
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa!
Respectați indicațiile de siguranță!
DE:
GB:
FR:
IT:
ES:
NL:
Anweisungen lesen!
Read the instructions!
Lisez les instructions !
Leggere le istruzioni!
¡Leer las instrucciones!
Instructies lezen!
SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:
RO:
Läs anvisningarna!
Les bruksanvisningen!
Přečtěte si pokyny!
Prečítajte si pokyny!
Należy przeczytać instrukcję!
Citiți instrucțiunile!
DE:
GB:
FR:
IT:
ES:
NL:
Kinder vom Gerät fernhalten.
Keep children away from the device.
Tenir les enfants à l‘écart de l‘appareil.
Tenere l‘apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
Mantener a los niños alejados del aparato.
Kinderen bij het apparaat vandaan houden.
SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:
RO:
Håll maskinen utom räckhåll för barn.
Hold barn unna apparatet.
Chraňte přístroj před dětmi!
Zabráňte prístupu detí k zariadeniu.
Trzymać urządzenie z dala od dzieci.
Țineți copii la distanță față de aparat.
DE:
GB:
FR:
IT:
ES:
NL:
Büroklammern müssen entfernt werden.
Paper clips must be removed.
Les trombones doivent être retirés.
Rimuovere eventuali graffette.
Es necesario retirar los clips.
Nietjes verwijderen.
SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:
RO:
Gem måste avlägsnas.
Fjern binderser.
Kancelářské sponky se musí odstranit.
Kancelárske spinky musia byť odstránené.
Należy usunąć spinacze biurowe.
Clemele de birou trebuie îndepărtate.
DE:
GB:
FR:
IT:
ES:
NL:
Nicht in den Einzugsschlitz fassen.
Do not reach into the paper feed.
Ne pas toucher la fente d‘insertion.
Non toccare le lame.
No agarrar por la ranura de alimentación.
Steek uw hand(en) niet in de invoeropening.
SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:
RO:
Ta inte i mataröppningen.
Ikke grip ned i åpningen på dokumentinnrykket.
Nesahat do vstupního otvoru.
Nesiahajte do vťahovacieho otvoru.
Nie chwytać za otwór wlotowy.
Nu interveniți în fanta de retragere.
DE:
GB:
FR:
IT:
ES:
NL:
Krawatten und andere lose Kleidungsstücke vom Gerät
fernhalten, damit sie nicht in das Schneidwerk geraten.
Keep ties and other loose garments away from the device to
prevent them getting into the cutting unit.
Éloignez de l‘appareil les cravates et autres vêtements
pendants, afin qu‘ils se prennent pas dans le mécanisme de
coupe.
Tenere cravatte e altri tessuti pendenti lontani dall‘
apparecchio per evitare che vengano tagliati.
Las corbatas y demás prendas sueltas de vestir deben
mantenerse alejadas del dispositivo para que no se
enganchen en la herramienta de corte.
Stropdassen en andere losse kledingstukken bij het
apparaat vandaan houden, zodat deze niet in de shredder
terechtkomen.
SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:
RO:
Håll slipsar och andra löst sittande klädesplagg borta från
maskinen, så att de inte hamnar i skärverket.
Hold slips og andre løse klesplagg unna apparatet,
slik at de ikke kommer oppi knivverket.
Držte kravaty i ostatní volné části oblečení mimo dosah
řezacího ústrojí přístroje.
Držte kravaty a iné voľné časti oblečenia vzdialené od
prístroja, aby sa nedostali do rezného mechanizmu.
Trzymać krawaty i inne luźne części odzieży z dala od
urządzenia, ay nie dostały się do mechanizmu tnącego.
Țineți cravatele și altă îmbrăcăminte lejeră la distanță
față de aparat, ca să nu ajungă în mecanismul de
tăiere.
DE:
GB:
FR:
IT:
ES:
NL:
Losen Schmuck vom Gerät fernhalten, damit er nicht in das
Schneidwerk gerät.
Keep loose jewellery away from the device to prevent them
getting into the cutting unit.
Éloignez de l‘appareil les bijoux pendants, afi n qu‘ils se
prennent pas dans le mécanisme de coupe.
Tenere gioielli pendenti lontani dall‘apparecchio per evitare
che fi niscano tra le lame.
Mantener los accesorios sueltos alejados del aparato para
que no se enganchen en este.
Losse sieraden bij het apparaat vandaan houden,
zodat deze niet in de shredder terechtkomen.
SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:
RO:
Håll lösa smycken borta från maskinen, så att de inte
hamnar i skärverket.
Hold løse smykker unna apparatet, slik at de ikke kommer
oppi knivverket.
Dávejte pozor i na volné šperky, aby se nedostaly do
řezacího ústrojí.
Voľné šperky držte vzdialené od prístroja, aby sa nedostali
do rezného mechanizmu.
Trzymać luźną biżuterię z dala od urządzenia, aby nie
dostała się do mechanizmu tnącego.
Țineți bijuteriile libere la distanță față de aparat, ca să
nu ajungă în mecanismul de tăiere.
DE:
GB:
FR:
IT:
ES:
NL:
Lange Haare vom Gerät fernhalten, damit sie nicht in das
Schneidwerk geraten.
Keep long hair away from the device to prevent them getting
into the cutting unit.
Éloignez de l‘appareil les cheveux longs, afin qu‘ils se
prennent pas dans le mécanisme de coupe.
Tenere i capelli lontani dall‘apparecchio per evitare che
finiscano tra le lame.
Mantener el cabello largo alejado del aparato para que no
se enganche en este.
Lange haren bij het apparaat vandaan houden, zodat
deze niet in de shredder terechtkomen.
SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:
RO:
Håll långt hår borta från maskinen, så att det inte hamnar i
skärverket.
Hold langt hår unna apparatet, slik at det ikke kommer
oppi knivverket.
Dávejte pozor na dlouhé vlasy, aby se nedostaly do řezacího
ústrojí.
Držte dlhé vlasy vzdialené od prístroja, aby sa nedostali do
rezného mechanizmu.
Trzymać długie włosy z dala od urządzenia, aby nie dostały
się do mechanizmu tnącego.
Țineți părul lung la distanță față de aparat, ca să nu
ajungă în mecanismul de tăiere.
DE:
GB:
FR:
IT:
ES:
NL:
Keine Sprühmittel verwenden.
Do not use sprays.
Ne pas utiliser de bombe aérosol.
Non utilizzare spray.
No utilizar ningún producto pulverizador.
Geen sproeimiddelen gebruiken.
SE:
NO:
CZ:
SK:
PL:
RO:
Använd inget spray.
Ikke bruk sprøytemiddel.
Nepoužívat prostředky ve sprejích.
Nepoužívajte postrekovacie prostriedky.
Nie stosować środków w sprayu
Nu folosiți substanțe pulverizate.