Peach PS600-10 Operating Instructions Manual Download Page 4

DE:

GB:

FR :

IT:

ES:

NL:

In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende 

Piktogramme verwendet:

The following pictograms are used in these instructions for 

use / on the device:

Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le présent 

mode d‘emploi / sur l‘appareil:

In queste istruzioni d‘uso / sull‘apparecchio sono riportati i 

seguenti pittogrammi:

En este manual de instrucciones / en este aparato se usan 

los siguientes pictogramas:

In deze gebruiksaanwijzing / op het apparaat worden de 

volgende pictogrammen gebruikt:

SE:

NO:

CZ:

SK:

PL:

RO:

Följande piktogram används i denna bruksanvisning / på 

denna maskin:

I denne bruksanvisningen / på apparatet blir følgende 

piktrogrammer brukt:

V tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity 

následující piktogramy:

V tomto návode na obsluhu/na zariadení sú použité 

nasledujúce piktogramy:

W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano 

następujące piktogramy:

În acest manual de utilizare/pe aparat se folosesc 

următoarele pictograme:

DE:

GB:

FR:

IT:

ES:

NL:

Sicherheitshinweise beachten!

Observe safety instructions!

Respectez les consignes de sécurité !

Rispettare le indicazioni di sicurezza!

¡Respetar indicaciones de seguridad!

Veiligheidsinstructies in acht nemen!

SE:

NO:

CZ:

SK:

PL:

RO:

Beakta säkerhetsinformationen!

Overhold sikkerhetsanvisningene!

Dbejte na bezpečnostní pokyny!

Rešpektujte bezpečnostné upozornenia!

Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa!

Respectați indicațiile de siguranță!

DE:

GB:

FR:

IT:

ES:

NL:

Anweisungen lesen!

Read the instructions!

Lisez les instructions !

Leggere le istruzioni!

¡Leer las instrucciones!

Instructies lezen!

SE:

NO:

CZ:

SK:

PL:

RO:

Läs anvisningarna!

Les bruksanvisningen!

Přečtěte si pokyny!

Prečítajte si pokyny!

Należy przeczytać instrukcję!

Citiți instrucțiunile!

DE:

GB:

FR:

IT:

ES:

NL:

Kinder vom Gerät fernhalten.

Keep children away from the device.

Tenir les enfants à l‘écart de l‘appareil.

Tenere l‘apparecchio fuori dalla portata dei bambini.

Mantener a los niños alejados del aparato.

Kinderen bij het apparaat vandaan houden.

SE:

NO:

CZ:

SK:

PL:

RO:

Håll maskinen utom räckhåll för barn.

Hold barn unna apparatet.

Chraňte přístroj před dětmi!

Zabráňte prístupu detí k zariadeniu.

Trzymać urządzenie z dala od dzieci.

Țineți copii la distanță față de aparat.

DE:

GB:

FR:

IT:

ES:

NL:

Büroklammern müssen entfernt werden.

Paper clips must be removed.

Les trombones doivent être retirés.

Rimuovere eventuali graffette.

Es necesario retirar los clips.

Nietjes verwijderen.

SE:

NO:

CZ:

SK:

PL:

RO:

Gem måste avlägsnas.

Fjern binderser.

Kancelářské sponky se musí odstranit.

Kancelárske spinky musia byť odstránené.

Należy usunąć spinacze biurowe.

Clemele de birou trebuie îndepărtate.

DE:

GB:

FR:

IT:

ES:

NL:

Nicht in den Einzugsschlitz fassen.

Do not reach into the paper feed.

Ne pas toucher la fente d‘insertion.

Non toccare le lame.

No agarrar por la ranura de alimentación.

Steek uw hand(en) niet in de invoeropening.

SE:

NO:

CZ:

SK:

PL:

RO:

Ta inte i mataröppningen.

Ikke grip ned i åpningen på dokumentinnrykket.

Nesahat do vstupního otvoru.

Nesiahajte do vťahovacieho otvoru.

Nie chwytać za otwór wlotowy.

Nu interveniți în fanta de retragere.

DE:

GB:

FR:

IT:

ES:

NL:

Krawatten und andere lose Kleidungsstücke vom Gerät 

fernhalten, damit sie nicht in das Schneidwerk geraten.

Keep ties and other loose garments away from the device to 

prevent them getting into the cutting unit.

Éloignez de l‘appareil les cravates et autres vêtements 

pendants, afin qu‘ils se prennent pas dans le mécanisme de 

coupe.

Tenere cravatte e altri tessuti pendenti lontani dall‘ 

apparecchio per evitare che vengano tagliati.

Las corbatas y demás prendas sueltas de vestir deben

mantenerse alejadas del dispositivo para que no se 

enganchen en la herramienta de corte.

Stropdassen en andere losse kledingstukken bij het 

apparaat vandaan houden, zodat deze niet in de shredder 

terechtkomen.

SE:

NO:

CZ:

SK:

PL:

RO:

Håll slipsar och andra löst sittande klädesplagg borta från 

maskinen, så att de inte hamnar i skärverket.

Hold slips og andre løse klesplagg unna apparatet,

slik at de ikke kommer oppi knivverket.

Držte kravaty i ostatní volné části oblečení mimo dosah 

řezacího ústrojí přístroje.

Držte kravaty a iné voľné časti oblečenia vzdialené od 

prístroja, aby sa nedostali do rezného mechanizmu.

Trzymać krawaty i inne luźne części odzieży z dala od 

urządzenia, ay nie dostały się do mechanizmu tnącego.

Țineți cravatele și altă îmbrăcăminte lejeră la distanță

față de aparat, ca să nu ajungă în mecanismul de

tăiere.

DE:

GB:

FR:

IT:

ES:

NL:

Losen Schmuck vom Gerät fernhalten, damit er nicht in das 

Schneidwerk gerät.

Keep loose jewellery away from the device to prevent them 

getting into the cutting unit.

Éloignez de l‘appareil les bijoux pendants, afi n qu‘ils se 

prennent pas dans le mécanisme de coupe.

Tenere gioielli pendenti lontani dall‘apparecchio per evitare 

che fi niscano tra le lame.

Mantener los accesorios sueltos alejados del aparato para 

que no se enganchen en este.

Losse sieraden bij het apparaat vandaan houden,

zodat deze niet in de shredder terechtkomen.

SE:

NO:

CZ:

SK:

PL:

RO:

Håll lösa smycken borta från maskinen, så att de inte 

hamnar i skärverket.

Hold løse smykker unna apparatet, slik at de ikke kommer 

oppi knivverket.

Dávejte pozor i na volné šperky, aby se nedostaly do 

řezacího ústrojí.

Voľné šperky držte vzdialené od prístroja, aby sa nedostali 

do rezného mechanizmu.

Trzymać luźną biżuterię z dala od urządzenia, aby nie 

dostała się do mechanizmu tnącego.

Țineți bijuteriile libere la distanță față de aparat, ca să

nu ajungă în mecanismul de tăiere.

DE:

GB:

FR:

IT:

ES:

NL:

Lange Haare vom Gerät fernhalten, damit sie nicht in das 

Schneidwerk geraten.

Keep long hair away from the device to prevent them getting 

into the cutting unit.

Éloignez de l‘appareil les cheveux longs, afin qu‘ils se 

prennent pas dans le mécanisme de coupe.

Tenere i capelli lontani dall‘apparecchio per evitare che 

finiscano tra le lame.

Mantener el cabello largo alejado del aparato para que no 

se enganche en este.

Lange haren bij het apparaat vandaan houden, zodat

deze niet in de shredder terechtkomen.

SE:

NO:

CZ:

SK:

PL:

RO:

Håll långt hår borta från maskinen, så att det inte hamnar i 

skärverket.

Hold langt hår unna apparatet, slik at det ikke kommer

oppi knivverket.

Dávejte pozor na dlouhé vlasy, aby se nedostaly do řezacího 

ústrojí.

Držte dlhé vlasy vzdialené od prístroja, aby sa nedostali do 

rezného mechanizmu.

Trzymać długie włosy z dala od urządzenia, aby nie dostały 

się do mechanizmu tnącego.

Țineți părul lung la distanță față de aparat, ca să nu

ajungă în mecanismul de tăiere.

DE:

GB:

FR:

IT:

ES:

NL:

Keine Sprühmittel verwenden.

Do not use sprays.

Ne pas utiliser de bombe aérosol.

Non utilizzare spray.

No utilizar ningún producto pulverizador.

Geen sproeimiddelen gebruiken.

SE:

NO:

CZ:

SK:

PL:

RO:

Använd inget spray.

Ikke bruk sprøytemiddel.

Nepoužívat prostředky ve sprejích.

Nepoužívajte postrekovacie prostriedky.

Nie stosować środków w sprayu

Nu folosiți substanțe pulverizate.

Summary of Contents for PS600-10

Page 1: ... instructions Mode d emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning Návod k obsluze Návod na používanie Instrukcja obsługi Manual de utilizare Auto Micro Cut Shredder PS600 10 ...

Page 2: ...sjoner før bruksanvisningen leses Bli først kjent med alle apparatets funksjoner CZ Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje SK Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja PL Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia ...

Page 3: ...6 7 1 3 4 2 5 8 9 10 11 B A C ...

Page 4: ... et autres vêtements pendants afin qu ils se prennent pas dans le mécanisme de coupe Tenere cravatte e altri tessuti pendenti lontani dall apparecchio per evitare che vengano tagliati Las corbatas y demás prendas sueltas de vestir deben mantenerse alejadas del dispositivo para que no se enganchen en la herramienta de corte Stropdassen en andere losse kledingstukken bij het apparaat vandaan houden ...

Page 5: ...eiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Das Verpackungsmaterial stellt eine Gefahr für Kinder dar Entsor...

Page 6: ...ernen Materialstau und Überladung verhindern Der Aktenvernichter ist mit einem Überlastungsschutz für den Motor ausgestattet Ein Arbeitszyklus entspricht bei manueller Zufuhr 4 5 Minuten bei automatischer Zufuhr 10 12 Minuten Das Gerät schaltet sich automatisch ab wenn Sie die maximale Beladung von 7 Seiten in der Schneidöffnung C bzw 80 Seiten Papier im Dokumenteneinzug B überschreiten oder das P...

Page 7: ... and user maintenance should not be performed by children without supervision The packaging material poses a hazard for children Dispose of the packaging material immediately after unpacking or keep it in a safe place not accessible to children Lay the mains cable so nobody will step on or trip over it Safe conduct RISK OF INJURY RISK OF PROPERTY DAMAGE Place the device directly near the mains soc...

Page 8: ...n the paper guide by turning the mechanism K and remove jammed paper Preventing jams and overloading The paper shredder features a motor overload protection A cycle corresponds to about 4 5 minutes in manual mode and 10 12 minutes in auto mode The device will automatically switch off when Exceeding the maximum capacity of 7 sheets in the cutting opening C or 80 sheets of paper in the paper feed B ...

Page 9: ...iques psychiques ou sensorielles limitées ou manquant d expérience ou de connaissance s ils sont surveillés ou s ils ont été informés de l utilisation de l appareil de manière sûre et comprennent les risques découlant de son utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et la maintenance domestique de l appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveil...

Page 10: ... et retirer le bourrage Prévenir le bourrage papier et la surcharge Le destructeur de papier est équipé d une protection contre les surcharges pour son moteur Un cycle de travail correspond à 4 5 minutes pour l alimentation manuelle 10 12 minutes pour l alimentation automatique L appareil s éteint automatiquement lorsque Vous dépassez la charge maximale autorisée de 7 pages dans l ouverture de cou...

Page 11: ... con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso Non lasciare che i bambini giochino con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione Il materiale di imballaggio rappresen...

Page 12: ...ocumenti è dotato di una protezione da sovraccarico per il motore Un ciclo di lavoro corrisponde a 4 5 minuti per l alimentazione manuale 10 12 minuti per l alimentazione automatica L apparecchio si spegne automaticamente quando Si supera il carico massimo di 7 pagine nella fessura di triturazione C o di 80 pagine nel vano per la carta B o se i fogli non vengono inseriti nel mezzo della fessura di...

Page 13: ...con poca experiencia y o falta de conocimientos siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo No permita que los niños jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto El material de embalaje representa un peligro para ...

Page 14: ...motor Un ciclo de trabajo corresponde a 4 5 minutos para la alimentación manual 10 12 minutos para la alimentación automática El aparato se apaga automáticamente cuando Si se sobrepasa la carga máxima de 7 páginas en la abertura de corte C o de 80 páginas de papel en el alimentador de papel B o cuando el papel no se introduce por el centro de la abertura de corte La luz de señalización de encendid...

Page 15: ...aan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd Het verpakkingsmateriaal vormt een gevaar voor kinderen Voer het verpakkingsmateriaal na het uitpakken meteen af of berg het op een plek op die ni...

Page 16: ...en De papiervernietiger is voorzien van een overbelastingsbeveiliging voor de motor Eén werkcyclus komt overeen met 4 5 minuten voor handmatig voeren 10 12 minuten voor automatisch voeren Het apparaat gaat automatisch uit als Het maximale aantal vellen van 7 vellen in de snijopening C resp 80 vellen papier in de papierschacht B overschrijden of het papier niet in het midden van de snijopening plaa...

Page 17: ...ngen kan medföra Barn får inte leka med maskinen Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen person Förpackningsmaterialet kan vara farligt för barn Kasta förpackningen så fort du packat upp maskinen eller förvara den oåtkomligt för barn Lägg nätkabeln så att ingen kan trampa på eller snubbla över den Så här gör du för att vara säker RISK FÖR PERSONSKADOR RISK FÖR MATERI...

Page 18: ...utoläge Maskinen stängs av automatiskt när Om du överskrider den maximala lasten på 7 sidor i mataröppningen C resp 80 sidor papper i pappersfacket B eller inte för in pappret i mitten på mataröppningen Signallampan Power Overload F lyser rött Maskinen används utan avbrott längre än 4 5 minuter 10 12 minuter i autoläge vid maximal last Signallampan Bin Full Overheat G lyser rött Avfallsbehållaren ...

Page 19: ... apparatet og har forstått farene forbundet med dette Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn Emballasjen utgjør en fare for barn Sørg for å kaste emballasjen umiddelbart etter utpakking eller oppbevar den utilgjengelig for barn Legg strømkabelen slik at ingen kan tråkke på den eller snuble i den Slik opptrer du trygt SKADEFARE FARE FOR M...

Page 20: ...ed 80 blad Apparatet slår seg av automatisk når Du overskrider maksimal mating med 7 ark i kutteåpningen C eller 80 ark i papirskuffen B eller papiret er ikke matet midt i kutteåpningen Varsellampen Power Overload F lyser rødt Du benytter maskinen i mer enn 4 5 minutter 10 12 minutter i auto modus uavbrutt med maksimal belastning Varsellampen Bin Full Overheat G lyser rødt Avfallsdunken er full Va...

Page 21: ...zpečí která z jeho používání vyplývají S přístrojem si nesmějí hrát děti Děti nesmějí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu Obalový materiál je pro děti nebezpečný Obalový materiál zlikvidujte ihned po vybalení nebo ho uschovejte na místě nepřístupném dětem Síťový kabel umístěte tak aby na něj nikdo nemohl šlápnout ani o něj nemohl zakopnout Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ NEB...

Page 22: ...u Přístroj se automaticky vypíná jestliže jste zavedli do přístroje více než 7 listů do otvoru řezacího ústrojí C resp více než 80 listů papíru do šachty na papír B nebo papír nezavedli soustředně do otvoru Kontrolka Power Overload F svítí červeně používáte přístroj při maximálním naplnění v nepřetržitém provozu déle než 4 5 minut 10 12 minut v automatickém režimu Kontrolka Bin Full Overheat G sví...

Page 23: ...ľadom bezpečného používania prístroja a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním Deti sa s prístrojom nesmú hrať Čistenie a údržbu prístroja nesmú vykonávať deti bez dozoru Baliaci materiál predstavuje nebezpečenstvo pre deti Ihneď po vybalení zlikvidujte baliaci materiál alebo ho uchovajte tak aby bol deťom neprístupný Sieťový kábel umiestnite tak aby naň nikto nemohol stúpiť ani ...

Page 24: ...5 minútam 10 12 minút v automatickom režime Prístroj sa automaticky vypne keď Maximálne zaťaženie 7 strán v rezacom otvore C resp 80 strán papiera v šachte na papier B prekročené alebo papier nie je zavedený stredovo v rezacom otvore Signálne svetlo Power Overload F svieti červeno Prístroj používate dlhšie ako 4 5 minút 10 12 minút v automatickom režime nepretržite pri maximálnom zaťažení Signálne...

Page 25: ...cia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru Opakowania stanowią zagrożenie dla dzieci Wszystkie części opakowania należy usunąć zaraz po rozpakowaniu lub przechowywać z dala od dzieci Kabel sieciowy umieścić tak aby nie było możliwości potknięcia się o niego Jak bezpiec...

Page 26: ...nie automatyczne Urządzenie wyłączy się automatycznie jeśli Przekrocznono maksymalne obciążenie 7 stron w otworze niszczarki C lub 80 stron papieru w zasobniku papieru B lub papier nie został wprowadzony w środek otworu niszczarki Lampka sygnalizacyjna Power Overload F świeci na czerwono Jeśli urządzenie używane jest dłużej niż 4 5 minut w trybie automatycznym to 10 12 minut bez przerwy przy maksy...

Page 27: ...colelor ce pot rezulta din acesta Copiii nu au voie să se joace cu aparatul Curățarea și întreținerea nu trebuie realizate de copii fără supraveghere Materialul ambalajului reprezintă un pericol pentru copii Eliminați ambalajele după despachetare sau țineți le la distanță de copii Așezați cablul de alimentare astfel încât să nu puteți călca sau să nu vă puteți împiedica Așa vă comportați corect PE...

Page 28: ...te la o alimentare automată de 10 12 minute Aparatul se oprește automat atunci când Dumneavoastră depășiți sarcina maximă de 7 pagini în deschizătura de tăiere C respectiv 80 pagini de hârtie în fanta de retragere B sau nu ați introdus hârtia în mijlocul deschizăturii de tăiere Lumina de semnalizare Power Overload F luminează roșu Dacă folosiți aparatul fără întrerupere mai mult decât 4 5 minute 1...

Page 29: ...0V AC 50 Hz 0 8A 3 m min 20 L P 5 63dB A 3T Supplies AG Peach Division Chaltenbodenstrasse 6D CH 8834 Schindellegi Switzerland Tel 41 44 787 68 30 Fax 41 44 787 68 50 e mail support peach info Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Versione delle informazioni Estado de las informaciones Uppgiftslämnare Informasjonsstatus Stav informací Stav informácií Stan informa...

Reviews: