Uso del tasto Mute sulla Cuffia Bluetooth CRYSIS 2
1) Per disattivare il volume del microfono sul Crysis2 auricolare per Playstation 3 *, premere e tenere premuto il tasto VOL + per 3
secondi. Per riportare il livello del microfono al normale, tenere premuto il tasto VOL + per 3 secondi.
Regolare l’eraloop sulla cuffia bluetooth Crysis 2
1) Se preferite la cuffia Bluetooth Crysis 2 per Playstation 3® all’orecchio sinistro, rimuovete e girate l’earloop di 180 gradi. Spostare
indietro l’earloop sulla cuffia Bluetooth Crysis 2 per Playstation 3® e girarlo in posizione.
© 2011 Performance Designed Products LLC. Tutti i diritti riservati. PDP è un marchio registrato di Performance Designed Products LLC. Il marchio e il logo Bluetooth® word sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e sono usati su licenza di PDP. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Playstation 3 è un marchio registrato, di Sony Computer Entertainment, IncQuesto
prodotto non è progettato, fabbricato, sponsorizzato o approvato da Sony. Questo prodotto è prodotto su licenza di Crytek GmbH. Il gioco per computer Crysis 2 è proprietà intellettuale di Cryteck Gmbh © 2011.
Crytek® ,Crysis® e certe caratteristiche di Crysis 2 sono marchi registrato o marchi commerciali o brevetti progettatti di Crytek Gmbh in Germania, USA e altre nazioni.
Per domande tecniche visitare
www.pdp.com o chiamare: 1-800-331-3844 (solo USA)
1840 East 27th Street
Vernon, CA 90058 USA
CBX II - 382-390 Midsummer Blvd.,
Milton Keynes, Buckinghamshire MK9 2RG UK
Obrigado por adquirir o auricular Bluetooth Crysis 2 para a Playstation 3®!
Conteúdo
1 auricular Bluetooth Crysis 2 para a Playstation 3®
1 cabo de alimentação
Carregar a bateria
1) Abra a aba que cobre a porta do conector no auricular Bluetooth Crysis 2 para a Playstation 3®.
2) Ligue a extremidade mini USB do cabo de ligação à porta do conector no auricular Bluetooth Crysis 2 para a Playstation 3.
3) Ligue a extremidade USB do cabo de alimentação a uma porta USB da Playstation 3.
4) Quando estiver ligado ao cabo de alimentação e a carregar, o LED no auricular Bluetooth Crysis 2 para a Playstation 3 irá
acender uma luz vermelha permanente.
5) Quando estiver ligado ao cabo de alimentação e totalmente carregado, o LED no auricular Bluetooth Crysis 2 para a Playstation
3 irá acender uma luz azul permanente.
Ligar e desligar o auricular Bluetooth Crysis 2 para a Playstation 3®
1) Para ligar o auricular Bluetooth Crysis 2 para a Playstation 3®, mantenha premido o botão de alimentação durante cerca de 3
segundos. O LED no auricular Bluetooth Crysis 2 para a Playstation 3® irá apresentar uma cor vermelha intermitente 3 vezes.
2) Para desligar o auricular Bluetooth Crysis 2 para a Playstation 3®, mantenha premido o botão de alimen tação durante cerca de 3
segundos. O LED no auricular Bluetooth Crysis 2 para a Playstation 3® irá apre sentar uma cor vermelha intermitente 2 vezes.
Emparelhar o auricular Bluetooth Crysis 2 com a Playstation 3®
1) Poder o seu Playstation 3 OFF ® por aproximadamente 10 segundos e então ligue-o novamente.
2) Seleccione Definições de Acessórios no menu Definições da Playstation 3®.
3) Seleccione Registar Dispositivo Bluetooth.
4) Seleccione Gerir Dispositivo Bluetooth.
5) Seleccione Sim para registar um novo dispositivo se for a primeira vez que regista um dispositivo
Bluetooth.
6) Seleccione Iniciar Procura.
7) Mantenha o botão Power no fone de ouvido Bluetooth para 6 segundos.
8) Quando for solicitada uma palavra-passe, introduza 0000.
9) Para desconexão rápida, pressione o botão Power uma vez para desconectá-lo da Playstation ® 3, e novamente para re-conectar.
Emparelhar o Crysis 2 Bluetooth Headset Bluetooth com dispositivos compatíveis
1) Siga as instruções do dispositivo portátil Bluetooth relativas ao emparelhamento com um auricular
Bluetooth. Verifique se o auricular Bluetooth Crysis 2 para a Playstation 3® está ligado. Quando for solicitada uma palavra-passe,
introduza 0000.
2) Indicação de LED: Espera unconnecting com telemóvel: LED vermelho piscará uma vez a cada 3 segundos.
À espera de ligação com o telemóvel: LED vermelho piscará duas vezes a cada 3 segundos.
Falando: LED vermelho piscará duas vezes a cada 5 segundos.
Ajustar os níveis de entrada do microfone na Playstation 3®
1) Para ajustar os níveis de entrada do microfone na Playstation 3®, aceda ao menu Definições do Dispositivo de Áudio na
Playstation 3®.
Ajustar o nível de volume do auricular Bluetooth Crysis 2 para a Playstation 3®
1) Para ajustar o nível de volume do auricular Bluetooth Crysis 2 para a Playstation 3®, utilize o botão vol + para aumentar o nível
sonoro e o botão vol – para diminuir o nível sonoro.
Utilizar o botão “Mute” no auricular Bluetooth Crysis 2
1) Para silenciar o volume do microfone no headset Crysis2 para Playstation 3 *, pressione e segure o botão vol + por 3 segundos.
Para retornar o nível do microfone à imprensa, normal e segure o botão vol + por 3 segundos.
Ajustar o suporte auricular no auricular Bluetooth Crysis 2
1) Se preferir utilizar o auricular Bluetooth Crysis 2 para a Playstation 3® no ouvido esquerdo, retire cuidadosamente o suporte
auricular e rode-o em 180 graus. Encaixe cuidadosamente o suporte auricular no auricular Bluetooth Crysis 2 para a Playstation 3
e rode-o para a respectiva posição.
Cuidado: A exposição prolongada
a volumes elevados durante
a utilização de auscultadores
poderá resultar em surdez
temporária ou permanente.
ATTENZIONE:
I cambiamenti o le modifiche a questa attrezzatura non espressamente approvati dal fabbri-
cante possono rendere nulla l’autorizzazione degli utenti all’utilizzo dell’attrezzatura.
Questa attrezzatura è stata testata e trovata conforme ai limiti della classe B per dispositivi digitali, in
base alla sezione 15 delle norme FCC. Tali limiti sono progettati per fornire ragionevole protezione contro
le interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questa attrezzatura genera, usa e può irradiare
energia di radio frequenze e, se non installata e usata in conformità con le istruzioni, può causare dannose
interferenze radio alle comunicazioni. Tuttavia non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in
una particolare installazione. Se questa attrezzatura non causa interferenze dannose a radio o televisione,
che siano accertate essere provocate dallo spegnimento e accensione dell’attrezzatura, si invita l’utente a
correggere l’interferenza prendendo una o più delle seguenti misure.
-Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
-Aumentare la separazione tra l’attrezzatura e il ricevitore.
-Collegare l’attrezzatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al concessionario e ad un tecnico radio/TV.
FCC-ID: X5B-PL6385
Questo dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni di FCC indicate per un ambiente
non controllato e sono anche conformi con la sezione 15 delle norme FCC RF e RSS-210 delle norme IC. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose, e
(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che possono
provocare funzionamento non voluto.
ATENÇÃO:
Alterações ou modificações efectuadas a este equipamento e que não tenham sido expres-
samente aprovadas pelo fabricante podem impedir que os utilizadores utilizem o equipamento.
Este equipamento foi testado e demonstrou estar em conformidade com os limites de um dispositivo
digital Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites destinam-se a fornecer protecção
razoável contra interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode
irradiar energia de radiofrequências e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode
provocar interferências nocivas nas comunicações de rádio. Contudo, não existe garantia que não ocorram
interferências numa instalação em particular. Se o equipamento provocar interferências nocivas na
recepção de rádio ou televisão, situação que pode ser determinada desligando e ligando o equipamento, o
utilizador deve tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
—Reorientar ou alterar a localização da antena receptora.
—Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
—Ligar o equipamento a uma tomada ou a um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
—Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter ajuda.
ID da FCC: X5B-PL6385
Este dispositivo cumpre com os limites de exposição de radiação da FCC estabelecidos para um ambiente
não controlado e também cumpre com a Parte 15 das Regras de RF da FCC e RSS-210 das Regras IC. O
funcionamento está sujeito às seguintes duas condições:
(1) este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e
(2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possa
provocar um funcionamento indesejado.
© 2011 Performance Designed Products LLC. Todos os direitos reservados. PDP é uma marca comercial da Performance Designed Products LLC. Os logótipos e a marca com a palavra Bluetooth® são marcas comerciais
registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc. e são utilizadas sob licenciamento por parte da PDP. Todos os restantes nomes de marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respectivos
proprietários. PlayStation 3 é uma marca comercial registada da Sony Computer Entertainment, Inc. Este produto não foi concebido, fabricado, patrocinado nem apoiado pela Sony. Este produto foi fabricado sob
licenciamento por parte da Crytek GmbH. O jogo de computador Crysis 2 é propriedade intelectual da Crytek GmbH © 2011. Crytek® , Crysis® e alguns personagens de Crysis 2 são marcas comerciais registadas, marcas
comerciais ou patentes de design da Crytek GmbH na Alemanha, E.U.A. e noutros países.
Para questões técnicas, visite
www.pdp.com ou telefone: 1-800-331-3844 (APENAS NOS E.U.A.)
1840 East 27th Street
Vernon, CA 90058 USA
CBX II - 382-390 Midsummer Blvd.,
Milton Keynes, Buckinghamshire MK9 2RG UK