Paxar Labelers 1159 Series Operating Instructions Download Page 3

Clearing Label Jams, Cleaning, and Lubrication

1

. Open the cover and remove the

supply.

3

. Pull up on the deflector frame to 

expose the backing paper path.

6

. Use Monarch Cleaning Pen #114226 or

commercial adhesive solvent to clean
adhesive build-up.

2

. Remove any loose labels from 

the inside of the labeler.

4

. Remove loose labels from under 

the deflector frame.

7

. Reload and close the cover. 

5

. Snap the deflector frame back

into place.

 Dégagement des étiquettes coincées

1

. Ouvrir le couvercle et enlever le rouleau

d’étiquettes.

3

. Tirer le déflecteur pour exposer

le cheminement de l’endos de papier.

6

. Utiliser le crayon nettoyeur référence

114226 ou un solvant industriel pour élimner
les dépots de colle.

2

. Enlever toute étiquette lâche à l’intérieur de

l’étiqueteuse.

4

. Enlever toute étiquette lâche se trouvant

sous le guide.

7

. Recharger l’étiqueteuse et refermer le

couvercle.

5

. Réenclencher le déflecteur en place.

Etikettenstaus beheben

1

. Öffnen Sie die Abdeckung und

entnehmen Sie die Etiketten.

3

. Klappen Sie die Etikettenführung (oberhalb

der großen Transportrolle) nach oben,
um den Papierweg darunter und die

6

. Benutzen Sie den Monarch Reinigungsstift

Art. Nr. 114226 oder ein marktübliches
Lösungsmittel um den Kleber zu entfernen.

2

. Entfernen Sie alle losen Etiketten 

aus dem Inneren der Etikettiermaschine.

Transportrolle freizulegen.

7

. Laden Sie neu und Schließen Sie die

Abdeckung.

4

. Entfernen Sie lose Etiketten, die sich

unter der Etikettenführung befinden.

5

. Drücken Sie die Etikettenführung 

zurück nach unten.

Limpieza y Solución de atascos de Etiquetas

1

. Abra la cubierta y saque el material.

3

. Tire de la guía de suministro para 

que quede expuesta la ruta del 
papel de respaldo.

6

. Use el Lápiz Limpiador Monarch #114226

o un disolvente de adhesivos para limpiar
los restos de adhesivo.

2

. Retire las etiquetas sueltas que

queden en el interior de la etiquetadora.

4

. Retire las etiquetas sueltas que queden

bajo la guía de suministro.

7

. Cargue la Etiquetadora nuevamente y

cierre la cubierta.

5

. Presione nuevamente la guía de suministro.

LOOK

HERE

LOOK

HERE

LOOK 

HERE 

Apply 1 drop Monarch Silicone Lubricant #086989 or
a commercial 100% silicone lubricant here.

Appliquer une quotte du lubrifiant siliconé référence
086989 ou un lubrifiant siliconé du commerce à
l’endroit indiqué.

Bringen Sie hier einen Tropfen Monarch Silikon
Schmiermittel Art. Nr. 086989 oder ein marktübliches
100% silikon schmiermittel auf.

Aplicar aquí una gota de Lubricante de Silicona
Monarch #086989 u otro lubricante 100% de silicona.

Summary of Contents for Labelers 1159 Series

Page 1: ...ungsanleitung Etikettierer der Serie 1159 Instrucciones de operación Etiquetadoras de la Serie 1159 For supplies service or assistance call toll free www monarch com 1 800 543 6650 In the U S A 1 800 263 4650 In Canada TC1159OI Rev AD 06 01 2001 Monarch Marking Systems Inc Made in the U S A ...

Page 2: ...lständig Sie 3 Ziehen Sie die ersten 12 Etiketten von der Rolle ab und entsorgen Sie diese 6 Schließen Sie die Abdeckung und lassen Sie sie wieder einrasten hören ein Klicken Bewegen Sie die Abdeckung nicht mit Gewalt über diese Klick Position hinaus 4 Setzen Sie die Etikettenrolle in die Halterung ein 7 Legen Sie die Etiketten in den Schacht über den schwarzen Pfeilmarkierungen ein die in das Inn...

Page 3: ... Art Nr 114226 oder ein marktübliches Lösungsmittel um den Kleber zu entfernen 2 Entfernen Sie alle losen Etiketten aus dem Inneren der Etikettiermaschine Transportrolle freizulegen 7 Laden Sie neu und Schließen Sie die Abdeckung 4 Entfernen Sie lose Etiketten die sich unter der Etikettenführung befinden 5 Drücken Sie die Etikettenführung zurück nach unten Limpieza y Solución de atascos de Etiquet...

Page 4: ...a société PAXAR Monarch ou le revendeur agreé de votre pays pour plus de details GEWÄHRLEISTUNG Gewährleistungen für Produkte können sich von Land zu Land unterscheiden Nehmen Sie hierzu bitte Kontakt auf mit der authorisierten PAXAR Monarch Vertretung in Ihrem Land GARANT_AS Las garantías de los productos pueden variar de país a país Para mayores detalles por favor contacte a un representante aut...

Reviews: