background image

DE
Tipps
Sie können sich nach der Toilettengewohnheit Ihres Haustiers entscheiden, ob Sie das Zubehörset 
montieren 
Funktion: Um zu verhindern, dass Katzen außerhalb der Toilette scheißen.
Montage:Schritt 1 Lösen Sie die 6 Schrauben an beiden Seiten des Beckenbodens
Schritt 2 Richten Sie das Set auf die Bohrlöcher des Beckenbodens, und ziehen Sie die Schrauben fest.

EN
Warm tips: Choose to install this accessory according to your pet’s toilet habit
Function: To prevent cats from defecating outside of the toilet
Installation Procedures:  
Step 1: Unscrew the 6 screws on two sides of tray;
Step 2: Align the acccessory with holes on the tray, tighten the screws.

FR.
Remarque: Déterminez si vous souhaitez installer cet accessoire en fonction des habitudes de toilette 
de votre animal.
Fonction: Empêcher le chat de tirer son caca des deux côtés de la toilette
Installation: Step 1 dévissez les six vis au dessous du bac; 
Step 2 Alignez les trous d'accessoire avec le plaque au fond du bac, revisser les vis.

IT
Consigli d’uso: Scegli tu come installare questo accessorio in base alle esigenze e alle abitudini del tuo 
gatto.Funzione: Contenere lo sporco per una maggiore igiene in casa.
Installazione: 
1. Svita le 6 viti sui lati della vaschetta.
2. Allinea l’accessorio ai fori presenti sulla vaschetta, e fissalo usando le viti.

ES
Consejos: Elija instalar este accesorio de acuerdo con los hábitos de aseo de su mascota.
Rol: Evita que las mascotas tomen caca a ambos lados del inodoro.
Instalación: 
paso 1 desenrosca 6 tornillos en ambos lados del fondo
paso 2  coloca el dispositivo, alinee la posición del orificio del tornillo del tablero de arena del pedestal y 
atornille el tornillo.

EN

DE

IT

FR

ES

02

01

PART

LIST

B

1

A

1

A

B

A

done

A

B

Reviews: