background image

Utilisation

7.1 Sécurité

 

 

 La formation doit inclure les points suivants : 
• La connexion de l‘alimentation électrique du moteur à l‘engin porteur 
• Déroulement des opérations de montage et de démontage 
• Indications sur les risques liés au pivotement du châssis 
• Indications sur la fixation correcte sur l‘engin porteur 
• Mauvaises utilisations prévisibles en fonction de l‘utilisation prévue 
• Consignes générales de sécurité

7.2 

 Éléments de commande

 

Un interrupteur à bascule sur le cadre de base sert d‘élément de commande. Le dispositif rotatif de la plateforme ainsi 
que le bras réglable comportent des boulons de verrouillage pour sécuriser le blocage de position. Les enrouleurs sont 
fixés à l‘appareil au moyen d‘écrous papillon et de boulons d‘arrêt.

7.3 

Mise en service

7.3.1   Avant la mise en service, le Tornado Master 5.0 doit être contrôlé quant à la présence d‘impuretés ou d‘éléments  

perturbateurs. 
Le Tornado Master 5.0 peut ensuite être mis en service.

7.3.2   Remise en service après une longue période d‘inactivité 

Vérifiez le Tornado Master 5.0 pour déceler les impuretés, les obstructions, toute formation de rouille, une lubrification 
adéquate et l‘état intact des éléments électriques. Le Tornado Master 5.0 peut alors être mis en service.

7.4 

 Réglage de la limitation de la force de traction 

La clé à molette et le peson à ressort fournis dans le contenu de la livraison permettent d‘ajuster la force de traction en 
serrant ou en desserrant l‘écrou hexagonal de l‘enrouleur. 
Comme le Tornado Master 5.0 est conçu pour de nombreux matériaux de clôture différents, il est conseillé de régler la 
tension souhaitée lors du premier montage. 
Une fois la tension souhaitée atteinte, vous pouvez marquer le réglage sur le peson à ressort. Pour ce faire, accrochez le 
peson à ressort au bouton rotatif (ou à un autre point approprié et reproductible sur la bobine) et allumez brièvement le 
moteur à l‘aide de l‘interrupteur à bascule. La valeur maximale affichée est votre force de traction actuelle.

 

!

!

Le personnel doit être formé.

Après un stockage intermédiaire,  il est impératif de vérifier le Tornado Master 5.0 pour déceler la 

formation de rouille ou tout autre dommage. Il faut également renouveler si nécessaire les  

lubrifiants de tous les composants de la machine.

!

!

La force de traction requise peut varier en fonction du fil de clôture utilisé. Une valeur comprise entre 0,8 

(fils électro-plastiques) et 1,3 kg (cordes et rubans jusqu‘à 12,5 mm de large) est donc recommandée.

L‘extrémité du matériau conducteur ne doit pas être reliée de manière fixe (nœud) au corps de  

l‘enrouleur, afin d‘éviter tout risque d‘endommagement.

En cas d‘arrêt trop tardif et après déroulement complet du matériau conducteur, l‘appareil risque d‘être 

endommagé.

7.

Summary of Contents for 540000

Page 1: ...sation Installation and mounting Instructions Montage en bedieningshandleiding Instrucciones de montaje y de uso DEUTSCH Aufbau mit zwei Personen in ca 1 h 0049 9372 9474 0 Ref 540000 Tornado Master 5...

Page 2: ...Lieferumfang St ck Bezeichnung 1x Grundger st mit Antrieb 1x Zaunpfahlmagazin 1x Haspelhalterung Montage und Bedienungsanleitung 1 2 3 3 1 2...

Page 3: ...und Gesundheitsanforderungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG und muss in einem sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand inklusive Warnschildern und Betriebsanleitung geliefert werden 1 6 2 Verant...

Page 4: ...0 umgehend gestoppt werden Ist es zu Personenschaden gekommen muss umgehend mit Erste Hilfe Leistungen begonnen werden und der Rettungs dienst informiert werden 2 2 Bestimmungsgem e Verwendung der Mas...

Page 5: ...ertig montierte Maschine kann auf ebenem Untergrund per Hand mittels am Ger t montierten Laufr dern verschoben werden 4 4 Auspacken Das Verpackungsmaterial vorsichtig und sorgf ltig entfernen Beim Tra...

Page 6: ...ntierten Einzelteile von der Transportpalette Mit den mitgelieferten Schrauben verbinden Sie die beiden Teile A und B Setzen sie nun das Magazin 2 in die Magazinaufnahme ein und sichern sie dieses mit...

Page 7: ...werden 7 4 Einstellen der Zugkraftbegrenzung Mit dem im Lieferumfang enthaltenen Gabelschl ssel und der Federwaage kann die Zugkraft durch Festdrehen oder Lockern der Sechskantmutter an der Haspelwel...

Page 8: ...und vorsichtig abgesenkt Durch Entfernen des Federsplint an der Magazins ule und Absenken des Tornado Master 5 0 wird das Magazin entfernt Ein neues Magazin kann nun am Ger t befestigt werden Bei Tr g...

Page 9: ...Maschine bewegt sich nicht Stromzufuhr unterbrochen Schalter defekt Kabel defekt Motor defekt Stromversorgung am Tr gerger t pr fen Schalter berpr fen und ggf ersetzen Kabel erneuern Ersatz des Antrie...

Page 10: ...r uschbildung Kontrolle der Bauteile auf festen Sitz Kontrolle der Bauteile auf Korrosion Durchsicht der kompletten Maschine auf etwaige Kollisionsspuren berpr fung der Kettenspannung Defekte Produkte...

Page 11: ...etzen Die elektrische Demontage muss von geeignetem Fachpersonal durchgef hrt werden 10 2 Entsorgung Die Entsorgung nach der Betriebslebensdauer der Maschine muss nach den zum Zeitpunkt der Entsorgung...

Page 12: ...ounting Instructions Montage en bedieningshandleiding Instrucciones de montaje y de uso Vorteile Aufnahme f r die PATURA Haspeln Ref 115111 Bis zu 5 Litzen k nnen gleichzeitig gezogen oder aufgerollt...

Page 13: ...ilisation Installation and mounting Instructions Montage en bedieningshandleiding Instrucciones de montaje y de uso FRAN AIS Montage par 2 personnes en 1 h environ Ref 540000 Tornado Master 5 0 Outils...

Page 14: ...Contenu de la livraison Pi ce D signation 1x Ch ssis avec entra nement 1x Plateforme pour piquets de cl ture 1x Support pour enrouleurs Instructions de montage et d utilisation 1 2 3 3 1 2...

Page 15: ...sant de la directive sur les machines 2006 42 CE et doit tre livr dans un tat parfaitement s r Ceci est galement valable pour les panneaux d avertissement et les instructions d utilisation 1 6 2 Resp...

Page 16: ...r sentant un danger imminent pour des personnes ou des installations le Tornado Master 5 0 doit tre imm diatement stopp En cas de blessure corporelle il faut imm diatement prodiguer les gestes de prem...

Page 17: ...lat l aide de roues mont es sur l appareil 4 4 D ballage Retirer prudemment et soigneusement le mat riel d emballage Lors du transport du Tornado Master 5 0 l aide d un appareil de manutention ou d un...

Page 18: ...pi ces pr assembl es de la palette de transport Reliez les deux parties A et B avec les vis fournies Ins rez maintenant la plateforme 2 dans le logement du ch ssis et fixez la avec la goupille ressor...

Page 19: ...limitation de la force de traction La cl molette et le peson ressort fournis dans le contenu de la livraison permettent d ajuster la force de traction en serrant ou en desserrant l crou hexagonal de...

Page 20: ...moyen du dispositif de remplacement puis abaiss e avec pr caution Afin de pouvoir retirer la plateforme il faut enlever la goupille de la barre d appui et abaisser le Tornado Master 5 0 Une nouvelle p...

Page 21: ...errompue Interrupteur d fectueux C ble d fectueux Moteur d fectueux V rifiez l alimentation sur l engin porteur V rifier l interrupteur et le remplacer si n cessaire Renouveler le c ble Remplacement d...

Page 22: ...tr le de la bonne fixation des composants Contr le de la corrosion des composants Examen de la machine compl te pour d tecter d ventuelles traces de collision V rification de la tension de la cha ne L...

Page 23: ...appropri s doivent tre utilis s cet effet Le d montage lectrique doit tre effectu par du personnel qualifi 10 2 Elimination L limination de la machine apr s sa dur e de service doit tre effectu e selo...

Page 24: ...g Instrucciones de montaje y de uso Avantages Support pour les enrouleurs PATURA r f 115111 Possibilit d installer ou d enrouler jusqu 5 fils lectro plastiques la fois Plateforme interchangeable pour...

Page 25: ...lisation Installation and mounting Instructions Montage en bedieningshandleiding Instrucciones de montaje y de uso ENGLISH Mounting with two persons in approx 1 h Ref 540000 Tornado Master 5 0 Additio...

Page 26: ...Included in delivery Qty Description 1x Basic Frame with drive 1x Post Magazine 1x Reel Holder Installation and mounting Instructions 1 2 3 3 1 2...

Page 27: ...rms to the health and safety requirements of the Machinery Directive 2006 42 EC and must be delivered in a perfect condition including warning signs and operating instructions 1 6 2 Responsibilities o...

Page 28: ...ornado Master 5 0 must be stopped immediately If persons are injured first aid must be started immediately and the rescue service must be informed 2 2 Intended use of the machine The Tornado Master 5...

Page 29: ...cranes It is possible to move the fully assembled machine by hand on even ground with the wheels mounted on the machine 4 4 Unpacking Remove the packaging material carefully and properly Don t go unde...

Page 30: ...he pre assembled individual parts from the pallet Use the included screws to connect the parts A and B Now insert the magazine 2 in the magazine holder and secure it with the spring splint pin At last...

Page 31: ...ts Then the Tornado Master 5 0 can be started up 7 4 Setting the tensile force limit With the included fork spanner and the spring balance the tensile force limit can be adjusted by tightening or loos...

Page 32: ...ado Master 5 0 over the changing device and carefully put down By removing the spring split pin on the magazine unit and lowering the Tornado Master 5 0 you can remove the magazine A new magazine can...

Page 33: ...chine does not move Power supply disconnected Switch defective Cable defective Drive defective Check power supply at the support device Check switch and replace if necessary Replace cable Replace the...

Page 34: ...ecking for easy movement and noise Checking components for tight fit Checking the components for corrosion Inspection of the complete machine for any signs of damage Checking the chain tension Defecti...

Page 35: ...ing and handling equipment The electrical demounting must be done by suitable qualified personnel 10 2 Disposal The disposal after the operating life of the machine must be done according to the natio...

Page 36: ...Instructions Montage en bedieningshandleiding Instrucciones de montaje y de uso Advantages Mounting option for the PATURA reels Ref 115111 Up to 5 polywires and polytapes can be winded up or down in o...

Page 37: ...tion Installation and mounting Instructions Montage en bedieningshandleiding Instrucciones de montaje y de uso NEDERLAND Montage met twee personen in ca 1 h Ref 540000 Tornado Master 5 0 Voor de monta...

Page 38: ...In de levering inbegrepen Stuk Omschrijving 1x Basisframe met aandrijving 1x Magazijn voor afrasteringspalen 1x Haspelhouder Montage en bedieningshandleiding 1 2 3 3 1 2...

Page 39: ...dheidseisen van de Machinerichtlijn 2006 42 EG en moet in technisch volkomen veilige staat worden afgeleverd met inbegrip van waarschuwingsborden en gebruiksaanwijzingen 1 6 2 Verantwoordelijkheden va...

Page 40: ...er sprake van persoonlijk letsel dan moet onmiddellijk eerste hulp worden verleend en moeten de hulpdiensten worden ge nformeerd 2 2 Beoogd gebruik van de machine De Tornado Master 5 0 wordt gebruikt...

Page 41: ...die onder het apparaat zijn gemonteerd 4 4 Uitpakken Het verpakkingsmateriaal voorzichtig en zorgvuldig verwijderen Ga bij het transporteren van de Tornado Master 5 0 met behulp van een vloertranspor...

Page 42: ...erde losse onderdelen van de transportpallet Verbind de twee delen met de meegeleverde schroeven A en B Plaats nu magazijn 2 in de magazijnhouder en zet deze vast met de borgpen Tenslotte wordt de ver...

Page 43: ...bedrijf worden gesteld 7 4 Instellen van de trekkrachtbegrenzing Met de meegeleverde steeksleutel en de veerbalans kan de trekkracht worden aangepast door de zeskantmoer op de haspel as vast of los t...

Page 44: ...laten Het magazijn wordt verwijderd door de veerklem op de magazijnkolom te verwijderen en de Tornado Master 5 0 te laten zakken Er kan nu een nieuw magazijn op het apparaat worden bevestigd Heeft de...

Page 45: ...ak oorzaken Oplossing De machine doet niets Stroomtoevoer onderbroken Schakelaar defect Kabel defect Motor defect Controleer de voeding op de drager Schakelaar controleren en zo nodig vervangen Kabel...

Page 46: ...onderdelen goed vast zitten De onderdelen controleren op corrosie De volledige machine controleren op mogelijke aanrijdingssporen De kettingspanning controleren Defecte producten en of onderdelen moet...

Page 47: ...onderdelen moet worden uitgevoerd door daarvoor gekwalificeerd vakbekwaam personeel 10 2 Afvoeren De machine moet na be indiging van zijn levensduur worden verwijderd in overeenstemming met de op dat...

Page 48: ...ing Instructions Montage en bedieningshandleiding Instrucciones de montaje y de uso Voordelen Houder voor de PATURA haspels Ref 115111 Mogelijkheid om tot 5 strengen tegelijk op of af te rollen Verwis...

Page 49: ...isation Installation and mounting Instructions Montage en bedieningshandleiding Instrucciones de montaje y de uso ESPA OL Montaje por 2 personas en aprox 1 h Ref 540000 Tornado Master 5 0 Herramienta...

Page 50: ...Volumen de suministro Unidades Denominaci n 1x Estructura base con motor 1x Superficie de carga para postes 1x Soporte de los carretes Instrucciones de montaje y de uso 1 2 3 3 1 2...

Page 51: ...6 42 EG y debe ser entregado al usuario en perfecto estado en lo que a la seguridad del equipo se refiere lo cual incluye las advertencias de seguridad e instrucciones de uso 1 6 2 Responsabilidades d...

Page 52: ...situaciones que presenten peligro para personas o infraestructuras En caso de da os o lesiones corporales se deben de administrar de inmediato primeros auxilios y se debe de informar al servicio de ur...

Page 53: ...mente sobre una superficie plana con un dispositivo con ruedas 4 4 Desembalaje Retire el material de embalaje cuidadosamente No se sit e bajo el dispositivo de manejo de carga carretilla elevadora o g...

Page 54: ...dos partes con los tornillos que acompa an la entrega A y B Ahora ponga la plataforma de carga 2 en el rea de dep sito del cargador y aseg rela con el pasador de la horquilla Para finalizar y seg n la...

Page 55: ...0 7 4 Ajuste del l mite de fuerza de tracci n La fuerza de tracci n se puede ajustar con la llave de tuercas y balanza de resorte que acompa an la entrega apretando o aflojando la tuerca hexagonal de...

Page 56: ...ndo el pasador de horquilla de la columna de la plataforma de carga se quita la plataforma de carga del Tornado Master 5 0 Ahora se puede poner una nueva plataforma de carga sobre la estructura base E...

Page 57: ...en el interruptor Defecto en el cable Defecto en el motor Compruebe la fuente de suministro el ctrico Compruebey encasonecesario cambieelinterruptor Cambie el cable por uno nuevo Cambie el motor de ac...

Page 58: ...fijaci n de las piezas Control de corrosi n de las piezas Revisi n de toda la m quina de posibles marcas de colisi n Comprobaci n de tensi n de las cadenas Los productos y o piezas defectuosas se han...

Page 59: ...El desmontaje el ctrico lo debe llevar a cabo el personal especializado adecuado 10 2 Eliminaci n La eliminaci n de la m quina tras su vida til se debe llevar a cabo seg n las normativas y leyes v li...

Page 60: ...tions Montage en bedieningshandleiding Instrucciones de montaje y de uso Ventajas Recept culo para los carretes PATURA ref 115111 Se pueden estirar o enrollar hasta 5 hilos simultaneamente Plataforma...

Reviews: